中國人常說的裝修房子,」裝修「要怎麼翻譯

時間 2021-06-14 23:36:52

1樓:匿名使用者

decorate可以是大規模的裝修啊。

單純水電安裝是intallation

2樓:有點小淡定

假如是修改房子的大小,加房間、浴室等。 最正確的答案是:home or house remodeling.

假如是佈置裝璜, 最正確的答案是:home or house decoration.

3樓:匿名使用者

那老外需要你講的肯定是建造房子了,building!

中國人常說的裝修房子,「裝修」這個詞要怎麼翻譯?

4樓:這是愛你看到嗎

decorate可以,相信我

5樓:全廢了

你可以說renovate(動詞)或renovation(名詞)主要是指土建,水電方面的,

這個次所顯示的工程量會大一些,

還有一個furnishing指的是傢俱(也可以含家電)供參考。

6樓:匿名使用者

decorate是裝飾。可以用my house is under construction

7樓:

decorate裝飾裝修

中國人對於風水十分講究,如何打造裝修風水?

8樓:顯顯

對於新房裝修風水也十分的看重,請問家庭裝修風水設計有哪些禁忌在我們中國人的家居裝修中,對於新房裝修風水也十分的看重,很多時候家居風水是會影響到我們整個家的運勢走向。

下面我們就來了解下家庭裝修有哪些忌諱吧!臥室門不可直對著廚房門、衛浴間、儲藏室門,廚房和廁所都是濁氣產生之地,臥室如果長期相對就會受濁氣所衝。而儲藏室常年堆放雜物,陰暗雜亂。

也不應兩兩相對,因在風水學中,這些都會影響著整個臥室空間的環境,也間接影響著居住者們的身心健康。

床的擺放位置床頭不能朝西,因為地球是由東轉向西的,頭若朝西,睡眠較不安穩;床不能對著鏡子,因為人在半清醒之間,容易被鏡中影像嚇到;床水能揹著門,這樣會讓人毫無完全感,也影響休息。臥室之中光線都不宜太強,因床是靜息之所,強光易使心境不寧,可以裝上窗簾以降低整個空間的光線。

鏡子在風水來說它很陰寒容易會招邪,那若是家中鏡子太多則會造成夫妻耗財,也就是指這對夫妻很奢侈、很浮華,不要的東西買一大堆,那他們的支出就會超過他們的收入,久而久之家裡的經濟可能愈來愈糟糕了。

門柱就是門的四個面柱子,門扇就是門的本身,那門柱或是門扇竟然有點彎曲或者有點破裂,代表財神不進來,窮神反而進來了。

磁磚在住家來說,一般應該是用在廁所跟廚房,但是有一些臥室裡面他直接貼磁磚,這樣也不行,因為磁磚會脫落,相對的也代表家中財運會不好。

有的人家大概是因為省空間,會讓床鋪三面靠牆,但是這樣的擺設會讓睡的人有囚禁在裡面的感覺,而臥室又代表了暗財位,財位被囚禁起來,當然財會進不來了。

9樓:匿名使用者

可以先自己研究一下,起碼早知道裝修的時候都有什麼禁忌

10樓:小姐姐獅子座

玄關處要保持整潔通風,然後鏡子不對人不對們,床也是一樣的

11樓:匿名使用者

其實風水也是講究人住的舒服,主要自己感覺舒服了,很多東西就跟著變好了

12樓:檸檬我超萌

房間的格局,傢俱的擺放,都是有一定的要求的,還有就是開工日期,門的朝向

13樓:孫麗

南方人比較喜歡講風水的呢,這個需要專門找風水師看的

14樓:718來吧

我們應該根據當地風格習慣,裝修環境來決定

15樓:黑暗霸主霸鯊

中國有中國古典式

的傳統風格,西方有西方古典式的傳統風格,每一種風格的形式與地理位置、民族特徵、生活方式、文化潮流、風俗習慣、宗教信仰有密切關係,可稱之為民族的文脈。裝修風格就是根據文脈結合時代的氣息創造出各種室內環境和氣氛。

16樓:只喝可樂

房間的擺放以及設計格局都是有一定的要求的。

17樓:古圖

客廳應設在住家的最前方。進入大門後首先應看見客廳,而臥房、廚房以及其他空間應設在房子後方

中國人常說的"面子"怎麼翻譯成英語

18樓:

face 丟面子lose face

中國人如何在瑞士買房

19樓:像它

一、在瑞士買房的外國人,必須擁有瑞士居留證(b或c),無瑞士居留證的外國人不允許買房。居留證b屬於短期居留,一年一申請,分為學生居留與工作居留兩種。學生居留買房不能申請銀行貸款,工作居留可以。

居留證c是永久居留證,相當於「綠卡」,買房和申請貸款都不會有問題。

二、留權,進而獲得永久居留(綠卡)、甚至是瑞士國籍的話,另有兩個途徑:

1,投資瑞士,成立股份公司,以公司聘任員工方式先獲得工作居留證(工作b),連續10年後便可申請永久居留證(c證);

2,留學瑞士,先獲得學生居留證(學生b),畢業後在瑞士找到工作,可申請工作居留證(工作b),連續10年後可申請永久居留(c證)。累計居住11年後,第12年可申請瑞士國籍,一般申請週期是1年半到兩年時間。

三、獲得了瑞士居留證b,就可以在瑞士買房了。若是工作居留b,可申請銀行貸款,學生居留的話只能全額付款了。

20樓:鑽誠投資擔保****

中國人在瑞士買房首先需要滿足一定的條件才可以,在瑞士買房的資料如下:

1、在瑞士買房的外國人,必須擁有瑞士居留證(b或c),無瑞士居留證的外國人不允許買房。

2、居留證b屬於短期居留,一年一申請,分為學生居留與工作居留兩種。

買房條件:

1、 購房者須具有合法有效的身份證和戶口薄等身份證明;

2、外地戶口,以家庭為單位在瑞士可購買一套住宅,且必須提供五年內連續三年(36個月)的社保或稅單;

3、不論是新房還是二手房,外地戶口的購房者只能購買一套;

4、購房者必須有達到購房款總額三成比例的首付款;

5、購房者的家庭成員必須在外地沒有購房記錄;

6、購房者若是之前在外地買過房,則需按照二套房的規定繳納七成首付款,但若是首套房的貸款已經結清,則仍可按照首套房的規定執行;

7、購房者必須信用良好,收入穩定,並有一定的還款能力;

8、相關部門規定的其它條件。

中國人常說的關係,就是託關係,關係戶的那層意思,用英語怎麼翻譯呢?我想得到一些專業的回答,謝謝。

21樓:匿名使用者

contact就是這個意思:社會關係, 熟人, 門路

22樓:匿名使用者

同學,你可能不知道抄,「關係」的漢襲語拼音「guanxi」已bai經被收錄du入美國、英國的英語詞典了。因為zhi老dao

外在中國辦事,老是受人際關係影響,所以他們特別把「guanxi」收錄了。這個是我去年在新東方培訓英語的時候聽老師說的。 望採納!

23樓:從此天涯

helicopter***,有空降的意思,就是靠關係達到某個位置的意思。

中國人要如何在美國買房?

作為中國人,我們感到很自豪。英文怎樣翻譯?

24樓:小粽子巴巴

作為中國人,我們感到很自豪的英文:we are proud of being chinese

proud 讀法 英 [praʊd]  美 [praʊd]

adj. 自豪的;得意的;自負的

短語:1、proud day 令人驕傲的日子

2、proud moment 自豪的時刻

3、proud parents 自豪的父母

4、proud owners 得意洋洋的主人

5、proud university 名牌大學

詞語用法:

1、proud的基本意思是「有自尊心的」「高出周圍表面的」。用於褒義,可指「自豪的」; 用於貶義,則指「傲慢的」。

2、proud作表語時後常接of短語、動詞不定式或that從句。of後可接名詞,也可接動名詞; 動詞不定式可帶有自己的邏輯主體(由for引出)。

詞義辨析:

haughty, arrogant, vain, proud這組詞都有「驕傲的,傲慢的」的意思,其區別是:

1、haughty 較正式用詞,多用於貶義。指對身份或地位比自己低的人採取冷淡、輕視或鄙互的態度。

2、arrogant 用於貶義,指過高估計自己,以致驕傲自大或傲慢無禮,目中無人。

3、vain 指一個對自己的外表或對自己留給別的印象太過分地關注,以致自命不凡,自鳴得意。

4、proud 含義廣,普通用詞。褒義指自豪和榮耀以及強烈的自尊;貶義則指傲慢,自以為是或自鳴得意。

25樓:摩羯小羊羊

這句話可以有多種

翻譯,最常用的是

we are proud of being an chinese.

we take pride in being an chinese.

be proud of= take pride in表示「為...感到自豪」

不懂可以追問。

26樓:笑笑

we are proud of being chinese.

we take pride in being chinese.

as chinese, we are proud.

【數學之美】很高興為你解答,不懂請追問!滿意請採納,謝謝!o(∩_∩)o~

27樓:玄※冰

as a chinese,i feel very proud of myself.

望您採納,謝謝

28樓:匿名使用者

i『m proud of being a chinese.

29樓:匿名使用者

we feel very proud of being chinese.

30樓:愛達愛早教

we are truly proud of ourselves as chinese.

31樓:刀魚豆腐

we are proud of being chinese

關於中國人名字的日語翻譯!

32樓:愛的小懶蟲

通常是以下兩個原則:

1、一種是按照名字中的漢字的日語中的音讀來發音的。如李玲-りれい(專李玲),日語中有對

屬應的漢字。

2,、另一種是日語漢字中不存在的中文漢字,這種情況需使用中文讀音對應的片假名,如李娜-李ナ。

33樓:樂觀的無

關於中國人名字

全部釋義和例句》中國人の名前について

34樓:匿名使用者

1.音讀翻譯法是很bai傳統的方式du,多年以來日本都是這zhi樣翻譯中國人韓國dao人的姓名的。

2.用接近專原文發音的假名標記屬——這種方法是這幾年才大量出現的,貌似和棒子們總強調自己名字的韓國讀音,否認日本音讀的行為有關。我有一些老師說過,在日本那邊要用和韓語類似的發音喊韓國學生,如果用音讀的話棒子會很生氣。

所以為了表示對對方的尊重,現在很多日本人在翻譯中國、韓國人名的時候就採用接近原文發音的假名標註法了。比如說「王」就不再是「ou」而是「wan」。

35樓:匿名使用者

兩種翻譯都是正確的。。。而你說的後者現在用得也多了起來。嗯。。。

因為某些專有名詞直接按原音來發比較具有當地風情。還有就是有名的事物或人也會這樣翻。。。比如北京,不是發ほっきょう而是ペキン

36樓:手機使用者

這是正確的。因為如:「mary 」這個英文名,翻譯成中文也是音譯成 「瑪麗 」。對於日本來說,中國語也是外來語,也會把它譯成外來語的讀音。

所以,這是正確的。也可以作為標準的翻譯。

37樓:匿名使用者

對於中國人人名的翻譯,有兩種,國內採用的是音讀標註法,但是實際上在日版

本更多的是按照中文原有發

權音基礎上用日語發音標註的,儘量模仿中文發音,當然是正確的,也是標準的翻譯。至於明星,大陸的多用上述模仿發音法,港臺的多用其英文名字的發音。

38樓:蕭魚

翻譯漢字的名字的時候用音讀,翻譯英文名字的時候用外來語的片假名。

我們中國人常說享清福了。請問清福是什麼福份

侍俊德 面對生老病死,宇宙萬物都能做到物我兩忘,渾然不覺的境界,就叫享清福。 清福心中沒有煩惱,心情清得像一輪明鏡。在遇到事情的時候,他既不會覺得受寵,也不會覺得受辱。這種就是我們常說的寵物不驚。對於正面的 負面的各種事情,都帶動不了他的心。能夠達到這種狀態的時候,才是真正的福報中的一種 清福。 活...

美國人和中國人之間的差異,中國人與美國人的區別

1.什麼習慣是你認為很重要在中國?當然是指風俗,對待他人時,要懂得運用儒家思想,例如 尊老愛幼和謙虛等等.建議多學點中文.中國人有許多外國人不知道的習慣,被外國人誤認的習慣.例如 一個法國妻子送中國妻子一起去接丈夫,法國的夫妻都來個親熱和擁抱,但在機場並未發生在他們身上,法國人夫妻想 他們的婚姻是不...

詩歌《我是中國人》,我是中國人的詩歌

惜惜玖 聞一多我是中國人,我是中國人,我的種族是一條大河,我們流下了崑崙山坡,我們流過了亞洲大陸,我們流出了優美的風俗,偉大的民族,偉大的民族 五嶽一般的莊嚴正肅,廣漠的太平洋的度量,春雲的柔和,秋風的豪放,我們的歷史可以歌唱,他是堯時老人敲著木壤,敲出來的太平的 我們的歷史是一首民歌,我是中國人,...