英語折扣怎麼說,比如說打3折,怎麼用英語說出折扣,比如8 5折

時間 2021-06-14 14:49:51

1樓:匿名使用者

翻譯如下

折扣discount

打3折:offered at a 70% discount.

注意英語打折和中文相反。3折就是去掉70%

2樓:匿名使用者

70% off

70% discount

怎麼用英語說出折扣,比如8.5折

3樓:養豬界的小樑

折扣就是discount。 8.5折的英文:15% off。

discount 讀法   英 [ˈdɪskaʊnt , dɪsˈkaʊnt]  美 [ˈdɪskaʊnt , dɪsˈkaʊnt]

1、n.折扣

2、v.認為…不重要;對…不全信;低估;打折扣;打折**

短語:1、discount for cash [經]貼現

2、cash discount 現金折扣

3、discount window 貼現視窗

4、discount interest [經]貼現利息

5、trade discount 商業折扣

詞語用法:

1、discount用作動詞的基本意思是“打折”,即從要價中扣除一部分作為立即付款的報酬,引申則指對某人的話或訊息“不全信”,甚至“不考慮”。

2、discount作“打折”解用作及物動詞時,可接名詞或代詞作賓語; 作“不全信,不考慮”解時,主要用作及物動詞,可接名詞作賓語,可用於被動結構。

詞彙搭配:

1、discount material 材料打折

2、discount merchandise 商品打折

3、be discounted at 10% 打九折

4、discount 5% for cash payment 現金付款打九五折

5、discount 15% from the price 打八五折

4樓:匿名使用者

15 per cent off

英語中講打折通常是說“打掉多少折”八五折,就是打掉15%。

5樓:

用英語說,就是15折讓利.

15 percent discount.

6樓:風雪

85 percent discount..................................

7樓:匿名使用者

15% discount。

中文說打幾折,打3折用英語怎麼說

8樓:匿名使用者

70 percent off 就是便宜7折 就等於打3折 或者 discount 3%

9樓:匿名使用者

play three fold。

10樓:匿名使用者

discount off 70%

11樓:匿名使用者

at a discount of 30%.

英語裡面打三折怎麼說?

12樓:

對摺的描述是反的,英語描述砍掉多少。

三折,70 percent off.

九折,10 percent off。

13樓:匿名使用者

翻譯如下:

打三折discount 70%

英語的折扣怎麼表達?打這件衣服打5折怎麼說

14樓:您輸入了違法字

折扣就是discount。打5折的英文:50% off。

discount 讀法   英 [ˈdɪskaʊnt , dɪsˈkaʊnt]  美 [ˈdɪskaʊnt , dɪsˈkaʊnt]

1、n.折扣

2、v.認為…不重要;對…不全信;低估;打折扣;打折**短語:1、discount for cash [經]貼現2、cash discount 現金折扣

3、discount window 貼現視窗4、discount interest [經]貼現利息5、trade discount 商業折扣

15樓:陽光的卡加

this clothes is at a 50 percent discount

商品打三折用英文怎麼說呢

16樓:

英 語 中 的 打 折 和 我 們 的 相 反 。 打 三 折 是 take 70 percent off. 美 國 人 學 漢 語 時 常 常 為 這 個 頭 痛。

17樓:木木透明

70% off

較為常見,且比較簡潔。

18樓:

70% off

意思是說70%打掉了

19樓:

70% off

或obtain a 30% discount

20樓:

a 30% discount

21樓:淚心石頭城

70% off 正確

22樓:雨燕

30 persent discout

23樓:班如琴飛星

i'll

give

you20%

discount

forall

theitems

英語怎說 3折起

24樓:天簫怡靜

客氣的指出樓上是不對的,這個是一個國人經常翻的錯誤樓主可以去查一下,discount是折扣的意思,所以30% discount = 減去三成** = 七折

一般在國外買東西,都是說“最多打多少折” 和國內的“最低多少起”思路不太一樣

所以 三折起 一般要說 up to 70% off (多到七成的折扣) 才是英語上正確的

如果還有問題可以找我~

25樓:匿名使用者

start with 30% discount

26樓:葫蘆小魔

at least 30% off

請問打3%的折扣規範的英文怎麼說

27樓:何處江湖

我暈,樓上的,折扣是除了的那部分好不。應該是一樓的正確

28樓:北語的星光

是97% off

樓上的錯了吧!

就像100元打1折,是賣10元,而不是90元一樣!

29樓:匿名使用者

是 97% discount

30樓:匿名使用者

3% off

3% discount

關於折扣用英語怎麼說,“打折”用英語怎麼說

happy閒時小趣 sale 賤賣 廉價 大減價 怎麼用英語說出折扣,比如8.5折 養豬界的小樑 折扣就是discount。8.5折的英文 15 off。discount 讀法 英 d ska nt d s ka nt 美 d ska nt d s ka nt 1 n.折扣 2 v.認為 不重要 對...

中國象棋走步的術語是怎麼說啊 比如說馬5進6,什麼意思啊

中國象棋,橫著是10條線,豎著是9條線。因中國象棋源於古代,所以,它是從右往左數的1 2 3 4 5 6 7 8 9 象棋的走法,不再贅述 橫著十條線從對方的第一條數是 前 一直到自己的最後一條,稱 後 棋譜的記錄方法,是紅的用中文記憶,如馬五進六 黑的則是用阿拉伯數字如馬5進6 第一個字是代表己方...

外貿的「成交方式」英語怎麼說?比如 CIF,FOB

term of payment 是付款方式。trade term,術語也就是通常所說的成交方式,包括cif,cfr,fob等等。應該翻譯為 trade term mode of bargain 成交方式。mode of payment 支付方式。如果是指cif 到岸價 fob 離岸價 則用mode ...