灰姑娘是安徒生童話嗎

時間 2021-08-11 15:44:43

1樓:亦夢之城

1、灰姑娘不是來自安徒生童話。

2、版本

《灰姑娘》最為流行的一個版本出自法國作家夏爾·佩羅。這個版本中新增了南瓜、仙女和水晶鞋。曾有人認為,佩羅版本中的灰姑娘穿的原是松鼠毛皮做的鞋(「pantoufle en vair」),只是在故事被翻譯成英文之後,鞋子被誤當作是水晶做的,導致了水晶鞋的出現。

另一個著名的版本出自格林兄弟。這個版本中,幫助灰姑娘參加舞會的不是仙女而是母親墳頭的許願樹。同時,兩個姐姐想要通過把腳削掉一小部分的方式讓腳穿上鞋子,以期騙過王子。

兩隻小鳥提醒了王子,在故事的最後還把兩個姐姐的眼珠啄掉。

3、名字**

cendrillon是灰姑娘的法文名字,但它其實不是此人物真正的名字,而是一個外號。cendrillon一詞由cendre和souillon這兩個法文單詞合成而來。構成cendrillon的第一部份的「cendre」在法文中是「灰」的意思,這樣取名是因為灰姑娘工作後躺在炭灰上休息,總是髒兮兮的;souillon是「賤人」的意思,是兩位姐姐對灰姑娘的蔑稱。

灰姑娘還有另外一個外號,叫cucendron(cu是cul的意思,即中文的「屁股」;cendron跟上述的cendre的意思一樣,即「灰」),也是她俗氣的姐姐所取的。而至於灰姑娘的真正名字,我們無從得知。

灰姑娘的這兩個外號皆來自於一直象徵著羞辱與苦修的灰(cendre)一詞:《聖經》、《奧德賽》與教會父老都曾使用過。

2樓:同愷

1.灰姑娘不是安徒生童話。

2.《灰姑娘》希臘史學家斯特拉波曾在公元前1世紀記敘了一位嫁到埃及的希臘少女洛多庇斯的故事,這被認為是《灰姑娘》故事的最早版本。該故事在世界各地流傳廣泛,亦擁有許多不同版本,其中以2023年《鵝媽媽的故事》和2023年《格林童話》中的版本最為人熟知,經久不衰,不僅「灰姑娘」成為新詞,被用來比喻「未得到應有注意的人或事」等。

安徒生童話,安徒生童話 目錄

睡球寶寶 沒錯,安徒生還以童話的形式,諷刺了當時黑暗的社會 宮崎千汐 世界文學名著普及本。經典篇目,完整版本,一流譯文。安徒生童話 是一部世界文學名著,也是一部真正可以從小讀到老的書。大家很早就知道 皇帝的新裝 賣火柴的小姑娘 醜小鴨 小人魚 也譯作 海的女兒 這些有名的故事,覺得它們好看,挺有意思...

安徒生童話,安徒生童話 目錄

醜小鴨 講述了一致醜小鴨歷經千辛萬苦 重重磨難之後變成了白天鵝的故事。拇指姑娘 講述一個只有大拇指大小的姑娘的歷險故事。還有很多啊!建議你去百科找找!安徒生童話 目錄 我想問一下大家,醜小鴨 堅定的錫兵 雛菊 小意達的花兒,你們誰看過?you are right 漢斯.克里斯汀出生1850年4月2日...

安徒生童話300字?《安徒生童話》300字主要內容

醜小鴨太陽暖烘烘的,鴨媽媽臥在草堆裡,等它的鴨寶寶出世。一隻寶寶,兩隻,三隻。第五隻的時候 鴨媽媽嚇了一跳原來是一隻醜小鴨,鴨媽媽非常喜歡這個晚出世的孩子,哥哥 姐姐 們也非常喜歡這個妹妹,連養鴨的小姑娘也喜歡它,覺得它是塊寶 醜小鴨每天開心極了 小鴨來到樹林裡,有好多朋友想和它一起玩 有小鳥再逗它...