關與貓和狗在國外的俗語有那些 英語回答

時間 2021-08-13 05:48:26

1樓:

every dog has its day.意思是凡人皆有得意時let the cat out of the bag. 洩露祕密play cat and mouse with.....

愚弄某人like a cat on hot bricks 像熱鍋上的螞蟻it's dog eat dog 殘酷無情的競爭it's a dog's life 苦難的生活dog in the manger 狗佔馬槽/佔著茅坑不拉屎的人就這些了 希望您滿意

2樓:

it rains dogs and cats。

雨下得很大。

3樓:匿名使用者

咳~~通常我們習慣說成cats and dogs

1樓說反了。

4樓:匿名使用者

yellow dog

every god has its day .

5樓:恰少年時

you are a lucky dog

誰有關於貓狗的英語諺語

6樓:夢想杏仁露

it rans cats and dogs 瓢潑大雨

這算不算啊

關於動物的英語諺語有哪些?

關於貓和狗的外國外國動畫片,80年代末看的一部關於貓和狗的外國動畫片 5

fly鄭國旗 我想是外國的吧因為貓和老鼠就是外國的 nice小熊寶寶 史比夫和赫克里斯?http baike.baidu.com view 8634281.htm 80年代末看的一部關於貓和狗的外國動畫片 5 o0藍綺 我只知道有一部 叫做 貓狗大戰 是真貓真狗幹架的故事 很好看,不知道是不是這個 ...

和橋有一關的成語有那此,和橋有關的成語都有哪些

過河拆橋 橋歸橋 路歸路 修橋補路 過橋拆橋 舌橋不下 遇水迭橋 遇水架橋 船到橋門自會直 橋是橋,路是路 遇水疊橋 過橋抽板過橋抽板 比喻目的達到後,就把幫助過自己的人一腳踢開。過河拆橋 自己過了河,便把橋拆掉。比喻達到目的後,就把幫助過自己的人一腳踢開。橋歸橋,路歸路 比喻互不相干的事應該嚴格區...

放養的貓和圈養的貓有怎樣的不同,放養與圈養的區別

邵鋒 已經生活在侷促的城市沒有辦法改變就只有接受 對於貓咪一向略偏向於圈養 以前讀書時候學到過 沒有辦法控制風險的情況下 規避是一種有效的方法 比如接觸外界病蟲危害 車禍 貓咪自己走失 一生呆在一個固定空間範圍著實是無奈的權宜之策 至於貓貓性格的健康發展 有條件就多貓吧 畢竟同類間的互動是主人給不了...