「紅塵紛擾,我自巋然不惑。」這句話是什麼意思

時間 2021-08-16 15:03:59

1樓:匿名使用者

這句話的意思是:人 世 間混 亂 不 堪,我穩固地高高挺立,不被這混 亂所迷惑。此話中有世人皆醉我獨醒的意味。

2樓:匿名使用者

no.1 紅塵紛擾,我自安然。

落花聽風語,醉客臥芳菲。歲月裡的清夢,不斷的將似水年華的長卷撰寫,寥落緬懷的,總是滄桑回航的熟思,多少悠然的遠去,留下了長嘆凝望的沉吟,忘味的回顧,一顆往事的心,時過境遷,世事如雲煙,被猶存的只是一紙韶華,追尋的跟風流浪在記憶的深處,憔悴的依然顛沛流離。

佇立在流年的彼岸,推開一層層被風吹亂的過往,翻開記憶裡的芳香,那些如歌謠的歲月不時跳躍在早已傷痕累累的稜花鏡裡,不經意間,衍謝出昨日的種種。回首,才發現,原來青春只是一道明媚的傷。

塵世浮華,過往又匆匆,舞謝了歌枱,話別繁華,一季的花香也靜逸的緩緩凋零。抖落一肩煙塵往事,靜鎖人去花落兩不歸的心痛畫面,眉轉千回的心事,此刻也伴隨著一曲千古淒涼。憶起往昔,如浮光掠影般支離破碎,早已在心裡永固,微醺為一道永遠無法觸及的憂傷。

落水沾花,花落無意碾做一簾深深鎖清秋的幽夢,繁華了過往雲煙點點,落下了滿池清愁,煙雨渡不過紅塵之外,盼不回往昔的數點哀怨,唯有獨坐窗前,把明月邀,把我死去的時光,悲散在清歌婉轉的人間。

歲月流走,宛如白駒過隙般,不知幾何,微微感嘆了時間的無情,碎念回憶不堪回首的滄桑,惹得幾處人消瘦,楓葉紛飛,靜聽雨落花碎的時光,回不去歲月的時光裡,傷心獨自流淚時候,也只能借酒把秋霜,把哀傷摻雜楓葉獨醉,用寂寥的心情,去祭奠那些別離憂愁。

風扶搖影,輕嘆流年去無還,幾許往事浮沉,幾多記憶痴纏,終還是敵不過一生在紙上漂泊,素描胭脂紅淚款款入畫,卻拓不出絕筆的梧桐細雨與過往風月纏綿。空嘆流光無情,落花與誰凋零,紛踏歲月的芬芳,苦守一段記憶,一紙相隔望遠的思緒,卻似夢裡探花,醒時惆悵爬滿心頭,靜鎖一朝擦肩而過的溫馨。

悲傷流轉,卻掩不住歲月的斑駁,染盡縷縷青花夢難開,落盡的風華把往日還,那些夢境擱淺在流年的彼岸,化作了一朵朵盛開在記憶裡的繁花,不經意間葬下一段燭光,待記憶化作秋淚時,就詩化成一個個光陰故事。

歲月荏苒,覆蓋了過往,那時青春留下的舊夢,卻擾亂了紅塵煙雨,擺落了點點紅葉畫清秋,歌唱了歲月如斯,人生似夢的年輪,在老去的故事裡演繹一場場悲歡離合,衍滅了了多少回憶,微涼了多少時光不在荏苒。

醉知酒濃,醒知夢空,那些跌落在流年裡的青春,圈攬不住記憶的憂傷,於午夜裡,揉碎滿懷輕愁,想拾起那些發酵已久的往事永存下來,又想捂住夜的寂寥,化作月色的惆悵。把闌珊的心事零落成曲,淺唱那些往事煙雲,纏綿流連成細瘦的憂傷,徘徊在流年的渡口,飄灑著連綿不絕的落寂。

歲月不居,時節如流,歲月的斑駁隨紅塵飛落,剪不斷的思緒落滿了離殤,靜守歲月的芳香,任由光陰漸行漸遠,季末的我也只能把秋淚輕輕彈,把記憶暈染開來,臨摹成一個童話般的秋。而後,靜靜矗立在時光的對岸遙搖相望。

往事如煙,歲月無痕,夕落瘦水凝眸處,多少回憶值得我們去梳理,多少時光值得我們去追尋,只是不知夢裡桃花紅幾回。驀然回首,歲月的時光散落在季節的容顏了,斑駁了記憶,蒼老了韶華輕撥絃。

輕彈一段過往,歌頌一路風華,絕戀了幾多纏綿往事,多少秋花開盡了歲末的芳香,又輕釦了多少別離,惹恨了時光幾許,迷離了多少回憶,卻描不出流年的倒影,又有多少不捨,婉轉的滲入我的夢鄉。

年華已過,舊菊已殘,打撈不起的記憶,也已沉睡歲月裡,碎卻了記憶幾多,留不住歲月的容顏,挽留不起記憶的褪卻,如今已形成一個陌生的故事。問世間之蒼茫,幾多青春永無痕,夢裡花落知多少,往事又幾分。

時光漫過了雲彩,雨飄過了似水流年。四季的花開花謝,伴著冬去春來。等待的季節劃過星願,歲月素顏,我輕盈著微笑,輕吟指間的寂寞,輕撫歲月的欄杆。

年華的等待,靜靜舒展,天空蔚藍一片,幽夢一縷,芳菲一片,連夢裡都是如此的潔白。今夕,春回枝頭,蝶衣翩舞,白雲飄過萬重山頭。

春色心境畫,思緒清風,心上流年,展一紙素念,新韻漣漪,畫一幅美好明天。

一指清風,靜怡恬安,淡淡守著,淺看流年。

英美文學好還是英語語言學好?

3樓:吳文

語言學考過的,認為特難.

英美文學嘛,生詞相對來說要少些.但也不是件易事.

語言學要難得多。

4樓:匿名使用者

兩個專業不一樣,英語文學要求閱讀量大,感性一些;語言學比較枯燥,但是讀的人比較少,以後,讀到博士的就更少,你要是想讀到那個份上的就讀語言學吧,一畢業就有學校自動找你的了。英語文學碩士生大把的,優勢就沒有了。

而且,你讀的是教育專業,以後還是當老師的機會大一些,還是好好把現在的課程先學好吧。什麼叫「我是女生,將來我想的最好的就是留校了,最壞就是到各個層次英語機構教學。至於是否做翻譯,沒有想過。

請大家包容我有些固執的想法。」

留校有那麼好啊?這個世界多精彩啊。

當老師有什麼不好呢?現在老師的待遇多高。

做翻譯要有翻譯證,很難考的,你以為你勤奮就能考到啊?

勤奮是好,自信是好,但還是要自量一下,自己的能力真有那麼高?自己以後就不會有什麼可以改變你選擇的事情嗎?

5樓:匿名使用者

語言學就業方便些, 也可以結合現在的教學專業, 以後延伸到高一點層次的英語教學職業, 或到公司的話,從事對外交流、策劃、與**溝通等工作,無論如何,英語、漢語基本功都要打好,知識面要寬些

6樓:劉麗媛

我建議你學習英語語言學好,英美文學相對難度較大。

我冒昧的問一句,中文好學還是中文文學好學,文學的層次在語言之上的,難度大。

個人意見,僅供參考

7樓:匿名使用者

看你對哪方面興趣大一些咯,畢竟還要鑽研三年的東西,沒有興趣的話會很難熬的~~個人覺得文學吧~~語言學比較條理性,邏輯性,本人這方面不強~~~

8樓:匿名使用者

你現在要明確的是你是想繼續從事學習還是以後有一個好的工作呢 要多結合一下現在的社會的需求 因為太偏的專業會誤了你的前程的 建議你仔細考慮一下

9樓:匿名使用者

追求理想的話選英美文學,追求現實找工作的話學英語語言學。加分

10樓:匿名使用者

文學唄,因為語言學變化快呀,得不斷的學新的語言變化

文學理論對語言學的研究有什麼作用

11樓:竟被註冊

首先,文學語言作為一種特殊語言肯定是語言學研究的一部分,而且是特殊的一部分。語言學可能平常處理日常語言比較多,但是詩歌語言,作為語言的一種用法,也是應該進行研究的,在此方面文學理論中就有可以借鑑的內容。文學理論中關於文學語言性質、關於文學語言修辭用法的考察都是對語言學有幫助的。

再次,文學理論作為一個偏於理論的學科,是和一些語言哲學的理論分不開的。影響結構主義文論產生的索緒爾肯定是要求學習文學理論的人瞭解的,當然,索緒爾可能語言學也必定會學到。與之相關的還有生成語言學的喬姆斯基。

新批評理論對語言的修辭現象有著許多具體的研究,解構主義對語言和書寫的問題有著重要的看法。文學中對言語行為的考察對語言的效用進行了重要的展現。

最後,總結起來,文學理論和語言學是有著一定關係的,比較公認的,在二十世紀文學理論中就存在著一種「語言學轉向」,就是從語言方面對文學理論進行建構。因為文學理論畢竟是屬於一種理論性的學科,所以在學習了文學理論後,可以提高一種理論的高度來看待語言學的問題。因為我的印象中語言學處理的具體問題比較多。

文學理論可以一定程度彌補語言學的理論性不高的問題。其實語言學在國外的研究應該也很具理論性,只是我印象中國內語言學比較重具體問題。文學理論和語言學之間畢竟是有嚴格差別的,學習文學理論不代表學習語言學。

但是作為相近的文科,兩者的學習肯定是可以相互促進的。

12樓:匿名使用者

學了一年的文學理論,學到了什麼?

在我看來,文學理論是讓你瞭解文學的世界,瞭解文學產生的過程,怎樣做一個更好的讀者,怎樣去做一個作者。還有**,散文等題材的選材,寫作手法……更傾向於文學,不傾向於語言學的研究。語言學主要是語言方面的,例如,古代漢語,現代漢語,語言學綱要等。

學習文學理論是拓展自己的學科廣度,總之是有意義的。

考研語言學和文學,我該如何選擇?

13樓:宋骨唐面的麵館

更多的時候事看自己的愛好,我個人對文學就不是很喜歡,通常看不進去。比較喜歡語言學,實際上語言學是一種邏輯性比較強的學科,但是一旦選擇了英語或者中文專業,也就意味著你個人的邏輯能力沒有理科生那麼強。好好考慮一下自己的思維模式事什麼樣的,是更發散,還是更邏輯,並且自己的愛好是什麼。

實際上任何學科都不好就業,學文學或者語言學,你出來一定會做對口的工作嗎?很難說的!祝你早日做出自己的選擇!

有的時候在一直在徘徊不是件好事情啊!

14樓:嫋嫋軒軒

我的一個表姐就報考的文學,讀的書是蠻多的,但是對以後的生活很有幫助。語言學既然你不可能當翻譯我看還是算了吧。

15樓:匿名使用者

語言。文學的話只能作為我們生活的一種樂趣,一種素養。

但語言的話就比較的實在。

我以前也是,對以後的人生很是看好,很是憧憬,但出來後,我就後悔了。

因為在這樣的環境下,你不得不面對現實,到那時你就會變得很無奈。。

不過最重要的還是要看你自己嘍。。

16樓:匿名使用者

我覺得你不要盲目地去選擇,你可以先工作一段時間,畢竟學習最終的目的是為了工作,在工作中你才能真正選好自己應該走的路。你可以先工作一年半載再去考也不遲,那時候你應該更清楚自己真正需要什麼。

我建議你這種決定你未來的事情不要去問別人,最好還是自己去體會,自己決定自己的命運。

同一個學校、同一專業畢業的人,他們最後的結果可能會有天壤之別,所以大家都說好就業的工作,你學了也不一定適合你。

祝你好運!

17樓:匿名使用者

語言學,現在度英語的工作好找

18樓:匿名使用者

英語現在人這麼多也不太好找工作,怎麼不選翻譯方向,更實用就業面更寬,文學和語言學就是當老師才用得到

19樓:思想的樂章

現在國外開設漢語學習的學校越拉越多,你可以選擇語言學,將來出國教書,比在國內好過得多。

英語語言文學和語言學(都是英語專業的)有哪些區別?

20樓:匿名使用者

英語語言

文學學習的是語言文化,文化歷史人文基礎,主要講的事intercutulral difference,但是語言專學講的是一門語言的屬發展規律。

我大學的專業就是英語語言文學,到了大三大四的時候,基本上在學習,英國文學選讀,美國文學選讀,還有英語語言國際概況,還有社會,宗教,歷史等等,報研究生的時候報名的是語言學專業,學習的都是語言的最小單位,語素,語言的構成,語言的發展,為什麼會這樣發展,類似於這樣的課題,但是沒有考上,要不我現在就能更清晰地給你回答這個問題了

請人肉我這句話什麼意思,被人肉了這句話是什麼意思?

繁人凡人 人肉,一般是指人肉搜尋,指利用現代資訊科技將人的真實身份調查出來。在網路上一般可以理解為 人肉搜尋引擎 的簡稱。是們習慣知道了人肉搜尋以後的簡單稱呼,對於新上網的網民來說,可能陌生,可以詳見 人肉搜尋引擎 詞條.摘抄如下 顧名思義,人肉搜尋就是利用現代資訊科技 電視 電腦 廣播 新聞報刊等...

我自橫刀向天笑,去留肝膽兩崑崙。 這句話是誰說的?歷史背景是什麼

最後線索 我自橫刀向天笑,去留肝膽兩崑崙。這句話是清末維新志士譚嗣同說的。一 原詩內容 獄中題壁 一 八年九月 清 譚嗣同 望門投止思張儉,忍死須臾待杜根。我自橫刀向天笑,去留肝膽兩崑崙。二 歷史背景 戊戌變法後期,慈禧發動政變,連發諭旨,捉拿維新派。譚嗣同聽到政變訊息後並不驚慌,置自己的安危於不顧...

不要來挑戰我的底線這句話是包含什黱意思

你有事情惹到了對方,這是警告 就是再有什麼類似的事惹到ta,就要發火了 由範 就是別作!別當我心軟就沒脾氣 不要挑戰我的底線,是什麼意思? 社會學 經濟學和心理學術語,指人們在社會 經濟生活中談判雙方討價還價時心裡可以承受或能夠認可閾值的下限 或某項活動進行前設定的期望目標的最低目標和基本要求。如 ...