哪位英語高手幫我把這段英文翻譯成中文

時間 2021-10-14 22:05:02

1樓:貓獼

right here waiting for you 此情可待

richard marx (理查德·馬克斯)

oceans apart day after day.遠隔重洋,日復一日。

and i slowly go insane.我逐漸變得憂鬱。

i hear your voice on the line.我可以在**裡聽見你的聲音。

but it doesn』t stop the pain.但這並不能減輕我的悲傷。

if i see you next to never.如果再也不能與你相見。

how can we say forever ? 我們又怎麼能夠說永遠?

wherever you go.無論你去何地。

whatever you do.無論你做何事。

i will be right here waiting for you ! 我都將會在這裡等你!

whatever it takes.無論怎麼樣。

or how my heart breaks.無論我多悲傷。

i took for granted,all the times.我始終都認為。

that i thought would last somehow.我們的感情會天長地久。

i hear the laughter,i taste the tears.我聽見你的笑聲,我品嚐眼淚。

but i can』t get near you now.但此刻我已不能接近你。

oh,can』t you see it baby ? 哦,寶貝,難道你知道?

you』ve got me goin』 crazy.你已經使我著迷。

i wonder how we can survive.我不知道我們怎麼能挽救。

this romance.這份浪漫。

but in the end if i』m with you.但如果最終我能與你同在。

i』ll take the chance.我將抓住機會。

waiting for you ! 等待你!

2樓:

天海相隔,日復一日

我日漸焦灼

話筒裡傳來了你的聲音

卻止不了我心中的痛

如果從此再不能相見

又怎能說相愛到永遠

我曾一直堅信

我們會始終相守

忍受嘲笑品嚐苦澀的淚

而如今我們已不能相聚

哦,親愛的,你難道不知

你已讓我如此迷醉

不知道這段愛情如何才能維繫

但如果最終我能和你在一起

我一定會好好珍惜這個時機

哦,親愛的,你難道不知

你已讓我如此迷醉

(副歌)

無論你去到何方無論你在做何事

我都會在此一直等候

無論要付出什麼哪怕使我心碎

我都會在此一直等候

等你...

3樓:柚逆卡

right here waiting

oceans apart day after day

天海相隔,日復一日

and i slowly go insane

我日見焦灼

i hear your voice on the line

話筒傳來你的聲音

but it doesn』t stop the pain

但卻止不了我心中的痛

if i see you next to never

如果你我難以相間

how can we say forever

又如何談得上永遠

wherever you go

無論你去到何方

whatever you do

無論你在做何事

i will be right here waiting here waiting for you

我都將在這裡等你

whatever it takes or how my heart breaks

無論要付出什麼或者我的心怎樣破碎

i will be right here waiting for you

我都將在這裡等你

i took for granted, all the times that i thought would last somehow

我總是想當然的認為我們終究可以持續下去

i hear the laughter, i taste the tears but i can』t get near you now

我聽到嘲笑,我嚐到苦澀的淚,但我無法靠近你

oh, can』t you see it baby you』ve got me in crazy

哦,親愛的,難道你不見我為你而迷醉

i wonder how we can survive this romance

我想知道這段愛情如何才能維繫

but in the end if i』m with you i』ll take the chance

但如果最終我能和你在一起,我一定會好好珍惜這個時機

天海相隔,日復一日

and i slowly go insane

我已漸漸憔悴

i hear your voice on the line

恍惚傳來你的聲音(記憶中則是源自一個描寫在海邊思念的典故)

but it doesn』t stop the pain

卻撫平不了心中傷痛

if i see you next to never

如果你我真的再難相逢

how can we say forever

我們如何相信永遠?

wherever you go

無論你去到何方

whatever you do

無論你現在怎樣 (可以出海一去不復返)

i will be right here waiting here waiting for you

我都將在這裡靜靜等待

whatever it takes or how my heart breaks

就算一無所有,就算滿心悲傷,

i will be right here waiting for you

我都將在這裡靜靜等待

i took for granted, all the times that i thought would last somehow

曾經一直,以為我們,終會在一起

i hear the laughter, i taste the tears but i can』t get near you now

笑聲猶在,淚水卻落下,你到底在何方?

oh, can』t you see it baby you』ve got me in crazy

哦,你又怎忍看見我為你痴狂?

i wonder how we can survive this romance

不知道怎樣才可讓愛永存

but in the end if i』m with you i』ll take the chance

只知若你回來,我將緊緊擁抱,不再分離.

4樓:匿名使用者

.遠隔重洋,日復一日。

我慢慢變得空虛。

.我可以在**裡聽見你的聲音。

可是絲毫沒能減輕我對你的思念之痛。

如果再也不能與你相見。

我們又怎麼能夠說永遠?

無論你去何地。

無論你做何事。

我都將會在這裡等你!

無論發生什麼事。

無論我的心有多悲傷。

我始終都認為。

我們的感情會天長地久。

我彷彿聽見了你的笑聲,

看見了你的淚水。

但此刻我卻不能在你身邊。

哦,其親愛的,你難道還沒有明白嗎?

我已經深深的愛上了你。

我不知道再們怎樣才能挽救,

挽救我們之間這段感情。

但如果最終我能與你在一起。

我將抓住機會。

等待你!

誰幫我把這段英文翻譯成中文,誰能幫我把這段英語翻譯成中文?拜託了!

樓上的翻譯得太直了,而且有的句子不是很通順啊.但基本是正確的,樓主照著修改潤色一下語言,就可以了.呵呵 誰幫我把這段英文翻譯成中文 信長弓 一個男人願意給一個女人多少的時間就是多愛她。無論男人的條件多麼好,如果他沒有時間和你在一起,那就是多餘的。愛不能靠幻想,帶著他的 守著回憶。你每一天都在耗費的是...

英文翻譯 高手進,英文翻譯(英語高手進)

英文翻譯 英語高手進 樓主,一大早的我起床心情很好,就逐字的翻譯了一遍。我擁有一切,除了這個女孩 當我初次見你,我知道我遇上了對的人。我希望能圍繞著你轉動,你就像我的太陽。但是請在我隕落之前告訴我,我是你要的那個人嗎?我就像一個飄忽的謎團,我得到了一輛全世界最好的車,但是我沒有鑰匙來啟動它。只用你能...

英語高手進(翻譯短語)英文翻譯(英語高手進)

樓主,一大早的我起床心情很好,就逐字的翻譯了一遍。我擁有一切,除了這個女孩 當我初次見你,我知道我遇上了對的人。我希望能圍繞著你轉動,你就像我的太陽。但是請在我隕落之前告訴我,我是你要的那個人嗎?我就像一個飄忽的謎團,我得到了一輛全世界最好的車,但是我沒有鑰匙來啟動它。只用你能讓我不安的心平靜下來,...