billing claims在醫學文獻中如何翻譯

時間 2022-03-02 14:00:24

1樓:0o夏雨清風

結算與索賠

參考:美國大學醫療保險結算和索賠專業 的翻譯是

medical insurance billing and claims...

2樓:匿名使用者

醫生帳單索賠資料庫(physician-billing claims database,pcds)

給你一個短語

那麼這麼看來的話

billing-claims就是賬單索賠了。。

希望可以幫到你~

3樓:匿名使用者

帳單-索賠

備註:無論是醫學,還是工程學,還是玄學,只要牽涉到現實世界,就會牽扯到利益。醫生看病是要收錢的,所以就有了billing(帳單),有時病人無錢支付帳單,此時醫院或醫生就要向**部門提出claims(索賠),最終**會支付這份帳單。

(國情不同,處理方法也不一樣。在美國是這樣的:先投入人力物力救人性命,沒有支付的賬單最終由**買單,也就是說**有專門的財政撥款來支援醫院和醫生的「救死扶傷」)

僅供參考。

4樓:海瑞兩千

那要看具體語境。可以是:

1、賬單索賠;2、理賠單據、理賠票據;3、各項賬單索賠;

在醫學外文文獻文題**現的a single -center experience 要如何翻譯

5樓:匿名使用者

這是醫學文獻常見的固定短句,可以翻譯為同一中心經驗,或同一中心體驗。

意思是所研究的許多病患物件的手術,都是在同一所研究中心或醫院進行的。

在醫學文獻中,經常出現underpowered trials,這該怎麼翻譯呢? 10

6樓:蓋蓋人

然而,這些研究的動力不足,以確定大多數結果的不同群體之間的差異。

望採納,謝謝!

7樓:匿名使用者

指研究所需的支援不夠,比如 研究費用不夠多,沒有高水平的研究人員(只有磚家) 等等

類似的,在國外** 經常見到這句 powered by some company 或某技術

醫學文獻翻譯。此句子中的administration如何理解,求大臣

8樓:匿名使用者

administer,administration:(藥物等)投放,投配,配給

9樓:匿名使用者

1)管理的一小部分可能逃脫檸檬酸在體內的代謝和直接在尿。

(2)另外,飲食成分可能影響到檸檬水管理的響應。

10樓:村中野鶴

吸收或者消化吧

另外,飲食成分可能會影響到檸檬水的吸收或消化。

11樓:匿名使用者

我覺得可以翻譯成:「給服」或者「口服」吧。

請問immunologic landscape在醫學英語文獻中,應如何正確翻譯?

12樓:正達美

可以直接翻譯成 景觀** 或景療免疫

養生保健學從醫學、美學、心理學、氣象學、建築學等觀點出發,把景觀**作為一種自然**.因為景觀可調節大腦皮質活動和心理狀態,從而提高機體的代謝功能、免疫功能和對環境的適應能力,以達到消除緊張情緒和身體疲勞,起到祛病強身、延年益壽、提高工作效能.

看醫學英文文獻用什麼軟體輔助翻譯 丁香園

13樓:匿名使用者

能考上醫學院的人,英語水平不會太差,就算差點,隨便有個金山有道之類的軟體輔助一下也就夠了,一個詞一翻譯的那種是給外行用的。

醫古文周易三則簡體,醫古文醫話三則現代文翻譯

周易 三則。天尊地卑,乾坤定矣。卑高以陳,貴賤位矣。動靜有常,剛柔斷矣。方以類聚,物以群分,吉凶生矣。在天為象,在地成形,變化見矣。是故剛柔相摩,八卦相蕩,鼓之以雷霆,潤之以風雨 日月執行,一寒一暑。乾道成男,坤道成女。乾知大始,坤作成物。乾以易知,坤以簡能 易則易知,簡則易從 易知則有親,易從則有...

農村合作醫療難免流產在報銷範圍,農村合作醫療報銷比例和報銷範圍

人工流產在計劃生育時代是全報的,現在已經放開了,報不掉了 手術是,不報銷的。付費內容限時免費檢視 回答你好 如果是計劃內的,術是農村合作醫療 職工醫療保險報銷範圍.參加新型農村合作醫療人員在縣內住院 特殊病種門診可報銷的費用,實行零起報 501元以下部分報銷10 501元 2000元部分報銷25 2...

重慶醫專好還是三峽醫專好

我的我451我 重慶醫藥高等專科學校比較好。重慶醫藥高等專科學校共建有藥學院 中藥學院 護理學院 醫學技術學院 臨床醫學院 中醫學院 基礎部 思政部 培訓部等8個教學院部,開設高職專科專業22個。學校與重慶科技學院聯合開辦 3 2專本貫通分段培養專案 本科專業。重慶醫藥高等專科學校的前身是建立於19...