問下考研英語閱讀中一句話的理解,考研英語閱讀中的一句話,如何理解?

時間 2022-03-12 20:35:18

1樓:匿名使用者

意思是they can be how important. they 指的是infrastructure, needed to take full advantage of the internet這裡是做定語修飾infrastructure。完整的句子可以是 which is needed to take full advantage of the internet

2樓:匿名使用者

1. 這句話的主幹是it means recognizing how important they can be.

how important they can be是從句,做recognizing的賓語,所以是賓語從句。

而 recognizing how important they can be是動名詞短語作mean的賓語。

2. needed to take full advantage of the internet是修飾infrastructure的後置定語,用過去分詞needed表示被動,即infrastructure是被internet所需要的,所以要翻譯成充分利用網際網路所需的基礎建設。

這句話最直接的翻譯是:

這確實意味著我們要認識到,外國公司在建設能充分利用網際網路所需的能源及通訊基礎設施方面是多麼的重要。

3樓:匿名使用者

「needed to take full advantage of the internet」,這個是做infrastructures的後置定語用來修飾它,所以翻譯過來是「……的基礎設施」

they can be 中的 they指的是「in building the energy and telecom infrastructures

(對本國能源及通訊基礎設施建設)」這件事,可以看成how important in building the energy and telecom infrastructures can be。但infrastructure後面還有定語,如果按這樣順序寫太繁雜所以 can be 提前。

希望對你有所幫助=)

考研英語閱讀中的一句話,如何理解?

4樓:匿名使用者

搭配 feel+adj + doing

practise 是practice在英式英語中的寫法

5樓:匿名使用者

feel adj dong句型

practice/practise可以隨便用!

6樓:匿名使用者

這是一篇關於幽默技巧的考研閱讀文章,作為過來人,勸一句不要鑽研語法,理解句意即可。考研英語只有在完型中有部分語法考查。看來你複習側重點還沒找好。

大意是 如果你覺得還不能自如地運用幽默的話,你應該加以練習,從而運用自如。

7樓:貫梓夫昂雄

先行詞:process

過程falling

transportation

andcommunication

costs是名詞短語,falling是形容詞,修飾成本。它和lower

trade

andinvestment

barriers

andenlarged

markets是並列結構,考研中常有這種並列機構出現,如果你看不懂前面的,能看懂後面的,就要推斷一下前面的結構。反之亦然。

2010 考研英語閱讀 第一篇中的一句話 不理解。

8樓:卓越網資訊部

to,本身就是一個介詞,是用來完美修飾一段句子使用的。那個,翻譯不是直譯。根據整句的意思,按語境翻譯的。

翻譯出來可以說是嚴肅的事業,因為business做名詞時是有事業這個中文意思的。

to know的用法,舉個簡單的例子:i need to know,翻譯出來就是,我需要知道。 glad to know you 等等,反正你記住一個簡單的,know的字首修飾,大部分都是跟隨 to這個介詞的。

因為最後一句的what they were about主語是——like george bernard shaw and ernest (所以,是指舉出的這些名人他們自己知道在做什麼」)這些其實蠻簡單的。你考研不要把精力放在這種小題上,關鍵多練聽力,多練寫作。多背單詞、片語。

9樓:匿名使用者

這是個there be 句型 是無靈句

theirs was a serious business, and even those reviewers could be trusted to know what they were about 是第一個變通

然後將這句再簡單分配 就變成了 tuest的問題 實際上就是to know 是做的trust 的賓語

what they were about 是know 的賓語

96年考研英語試題閱讀理解中的一句話太長了,看不明白,大家幫我翻譯一下,謝謝了

10樓:

首先這個句子是but連線的兩個轉折關係的句子。第一個句子的主幹結構是the... manager...

was in more direct relation with...。第一個句子中acting for是現在分詞作定語,修飾manager。第二個句子的主幹結構是he had seldom that...

knowledge of the workmen...。第二個句子中which引導定語從句which the employer had often had...修飾前面的familiar personal knowledge,passing away是現在分詞作定語修飾前面的family business。

under the more patriarchal system of the old family business是介詞片語作狀語,修飾謂語had often had。

理解本句的重點在於對第二個分句的理解。he指代前面的the paid manager,which引導的定語從句是修飾that familiar personal knowledge的,而不是修飾workmen的,因為在這個of片語that familiar personal knowledge of the workmen當中中詞詞是knowledge,而且其中的that一詞是用來強調familiar personal knowledge,在朗讀的時候應該重讀。另外現在分詞片語now passing away是修飾前面的the old family business的。

把這些修飾關係弄清楚,就能夠把握句子的層次結構了。

11樓:呀唿嗨

代表公司的花錢僱來的經理與工人及其需求的關係更加直接,但是就連他對工人們也沒有那種熟識的私人之間的瞭解。而在現在正在消失的古老家族公司的那種更加家長式的制度下的僱主們卻常常對他們的工人有這樣的私人關係。

12樓:

公司的帶薪行政經理就是管理他的手下,瞭解他們的需求的人,但他的工作態度已不是那種已淘汰的家族式企業中僱主和僱員的純粹僱用關係

有沒有這樣的一本書?能夠把考研英語一閱讀理解中的每一句話裡的片語、語法、單詞都翻譯標註出來 10

13樓:匿名使用者

我相信不會有這樣的書。因為每年的考試題都是考完後才能知道,沒有人能事先編寫出這樣的書,如果是後來編寫的,那也不會有人把每一句話裡的片語語法單詞都翻譯標註出來,只能是根據大概內容總結一下常用的。除非是你有這樣的書,找人幫你把每一句話裡的片語語法單詞都標註一下。

如果你真的有的話,你可以找到考研英語題然後讓別人幫你講解一下。

14樓:杏月小女子

考研真相,句子基本都標記了

想問一下,考研英語一。閱讀理解所有選項都選一樣的,對的給分麼,不會作廢吧?

15樓:匿名使用者

會給分,不會做費,這樣的話保證能得到考研英語選擇1/4的分數,不過這樣你能保證過英語國家線嗎?

16樓:戔盡還生

會給分,但是有很多技巧,只用蒙也可以得一部分分,比全蒙要好很多

17樓:聰明勇敢有力氣

建議你聽一下新東方的相關課,來得及,有技巧不用都懵一樣的!可以拿到五分以上!加油!

18樓:匿名使用者

這樣不好.應該分別選。這得分要高。

19樓:匿名使用者

作廢,既然報了為啥不好好複習呢?

20樓:玩味記

但是得分概率低啊,用心複習才是正道

21樓:匿名使用者

並不會的,才思教育祝您取得好成績。

22樓:默默低呵呵

裡突破我婆瑟爾二cls磨破二apk咯破婆婆哦婆婆送熱的啊逼迫送色吧

23樓:

? 血色玫瑰 ( 2007) ? 祈望 ( 2008) ?

上海往事 ( 2008)? 海鯊一號 ( 1966) ? 良心無悔 ( 2009) ?

聊齋電視系列片 ( 1986)

考研英語閱讀理解如何從錯一半到38分?

英語翻譯一句話,一句話用英語怎麼翻譯

要結合語境的,如果說前面說了很多,最後總結了來了句 一句話 那你就說in a word,to sum up,all in all,in conclusion 單純的 一句話 翻譯 a sentence 譯文 in a word in short 如果是指的一個句子 a sentence 應該是,a ...

一句話英語語法疑惑,一句話英文疑惑

虛擬語氣.在主句中含有need require suggest request demand order等詞時,後面所接的名詞性從句需要用虛擬語氣的形式,即 should 動詞原形,其中的should 可以省略.一句話英文疑惑.was 後面也不是都跟形容詞啊 如 he was a student 這...

英語問題關於一句話,一個英語問題 關於一句話

從語法上來說,we 是主語,imagine是謂語,ourselves 是賓語,more different from the animals than we are 是對賓語的補充說明,自然就是賓語補足語了,它不是一個從句,而且也不是說從句就可以有多個動詞。總的來說,一個完整的句子只能有一個謂語 大...