請幫我翻譯一下,急需幫助,謝謝了

時間 2022-04-05 07:40:19

1樓:灰格子

題主有些句子很奇怪。有語法錯誤

2樓:愛笑的怡寶寶的

私人翻譯,僅供參考。

似乎在將來,這座城市將會受到控告。因為人數在不斷上升,未來會有很多的人生活在這城市。

任何一個家庭去住在一個四周都是島的地方是不可能的。因為沒有足夠的空間。解決這個問題的方法之一就是摩天大廈之城。

在臺北的世界上最高的建築之一,大約有508米高。在將來的摩天大廈會有它的數倍之高。

在一個摩天大廈裡,大約可以容納250000人口,將近一百萬的人口可以住在這些巨大的建築物裡。每個摩天大廈將會有四個城鎮,並且每個城鎮裡有10個村莊。在這裡,人們可以生活,工作,也可以享受自己的空閒時間。

除非他們自己想要離開,否則他們不需要離開這座摩天大廈。通過電腦控制的交通工具可以讓人們在城市裡面自由穿梭。讓我們想象一下到時人們的生活是怎樣的吧。

【急!】請幫忙翻譯一下下面的句子,做標題用,急需,謝謝幫助

3樓:匿名使用者

the relationship between urban network and urban economic development

4樓:匿名使用者

relation between town networking rate and situation of economic developing .

請求幫助翻譯一下此文章,譯成英文,急需!!!謝謝了!

誰能幫我翻譯一下謝謝了

從前,有4人 他們的名字是大家,某人和任何人,每當有一項重要的工作要做,大家都確信,有人將會可以做,但沒有人做到了。當沒人做的時候,大家都憤怒了,因為這是大家的工作。大家認為,有人將做到這一點,但沒有人意識到,沒有人會做到這一點。因此,使每個人都指責某人時,任何人可能首先做了。 從前,有四個人,他們...

懂韓語的朋友,請幫我翻譯一下!謝謝了

80.十年後我在做什麼呢?直到死歌還是會唱的。開服裝店,愛犬咖啡館 81.現在有什麼羨慕的?誰都不羨慕 82.口頭禪 打 時的 算了八 喂呀?83.起床後的第一件事 眼睛都沒有睜開就給我的寵物們餵飯 84.如果突然有十億元?約700萬人民幣 先還貸款,然後買房咯85.如果變成透明人?1.把愛裝淑女的...

請英語好的朋友幫我翻譯一下謝謝了

就用中文吧,挺真摯的!請英語好的朋友,幫我翻譯一下.謝謝了.昨天是感恩節,我發了很多資訊給我的朋友,包括我的父母,我對他們說了聲謝謝 你這個實在是太多了,實在不行,就找個翻譯軟體吧。主旨大意是 這是一封回信,昨天是感恩節,寫信的人給好朋友發了很多祝福簡訊。作者還提到了他 她 以前的朋友,或許是異性朋...