語法句式雜糅的幾道題,幫忙改一下

時間 2022-04-18 20:25:16

1樓:匿名使用者

一個學生學習成績的好壞,內因起決定性作用。

6、老年人發生心力衰竭的主要是由勞累、用腦過度、精神緊張、食鹽過多、感冒等誘發的。

7、被譽為世界空間靜電領域「奠基人」的張豐認為,印度洋大**是由宇宙場空間靜電變異所致,而靜電變異「邊緣」就在甘肅蘭州。

8.專家認為,軍隊建設要根據國家的現實經濟狀況,控制軍隊員額及**裝備的數量,努力建設一支精幹的,機動靈活的現代化軍隊。

9. 如今的春節長假成了商家收穫頗豐的"**周",全市重點商貿企業春節期間的銷售額共3.4億元,與同期銷售額相比增長20%以上。

10、大會以後,很多企業領導端正了認識,圍繞提高產品質量、提高經濟效益,加大了整頓的力度.

2樓:豬pq豬

是你演技不好,還是我揭穿的太早,有的時候是因為得不到,才假裝不想要 。

5 一個學生學習成績的好壞,內因起決定性作用。

6、老年人發生心力衰竭的主要是由勞累、用腦過度、精神緊張、食鹽過多、感冒等誘發的。

7、被譽為世界空間靜電領域「奠基人」的張豐認為,印度洋大**是由宇宙場空間靜電變異所致,而靜電變異「邊緣」就在甘肅蘭州。

8.專家認為,軍隊建設要根據國家的現實經濟狀況,控制軍隊員額及**裝備的數量,努力建設一支精幹的,機動靈活的現代化軍隊。

9. 如今的春節長假成了商家收穫頗豐的"**周",全市重點商貿企業春節期間的銷售額共3.4億元,與同期銷售額相比增長20%以上。

10、大會以後,很多企業領導端正了認識,圍繞提高產品質量、提高經濟效益,加大了整頓的力度.

5、一個學生學習成績的好壞,關鍵在於內因起決定性作用。

6、老年人發生心力衰竭的主要原因是由勞累、用腦過度、精神緊張、食鹽過多、感冒等誘發的。

7、被譽為世界空間靜電領域「奠基人」的張豐認為,印度洋大**起因是由宇宙場空間靜電變異所致,而靜電變異「邊緣」就在甘肅蘭州。

8.專家認為,軍隊建設要根據國家的現實經濟狀況出發,控制軍隊員額及**裝備的數量,努力建設一支精幹的,機動靈活的現代化軍隊。

9. 如今的春節長假成了商家收穫頗豐的"**周",全市重點商貿企業春節期間的銷售額共3.4億元,與同期銷售額相比同比增長20%以上。

10、大會以後,很多企業領導端正了認識,圍繞提高產品質量、提高經濟效益為中心,加大了整頓的力度.

語文中的病句修改,句式雜糅,針對……問題,有錯嗎

3樓:小羽

(解析)例句:針對

環境汙染問題,**採取了積極的措施來阻止環境進一步惡化。

從上面例句中可以知道,「針對....問題」並不是屬於病句中的「句式雜糅」,這個句式應該是沒有錯的。

(病句)例句:

例:關於「春遊」的眾多方案,以張科長的方案即可。

修改:關於「春遊」的眾多方案,「以張科長的方案為宜」(或「張科長的方案即可」)。

病句中句式雜糅的情況一般有如下幾種情況:

1:用兩種結構。

例:多年來曾被計劃經濟思想束縛下的人們也覺悟起來。

(應該在"曾經被……束縛的……"和"在……束縛下的……"兩種格式中選用一個)

2、把上半句主語以外的成分用來做下半句的主語

例:因此,當匪徒們偷襲游擊隊的時候,被游擊隊反包圍,殲滅了無數匪軍。

("被游擊隊反包圍"的主語是"匪軍",但"殲滅了無數匪軍"的主語只能是游擊隊,作者卻把它一氣呵成,不加交待。應該把末一分句改作"殲滅了一大部分"或"不計其數";這樣"殲滅"是接著"被游擊隊"下來的,就連貫了。)

3、一句話說了一半,忽然另起爐灶,重來一句。

例:中國人民自從接受了馬克思思想之後,中國的革命就在***同志領導下大大改了樣子。

("中國人民……馬列主義思想之後"就怎麼樣?作者不接下去說,卻用"中國革命"另起一句。應該改為"自從中國人民……之後"。)

4、一句話的結構已經完整,卻把他的最後一部分用做另一句的開頭。

例:我們向**提意見是人民的責任。

(把"我們向**提意見"和"向**提意見是人民的責任"湊在一塊兒,應該刪去"我們"。)

5、前後牽連的特點是,把前一句的後半句用作另一句的開頭,硬把前後兩句連成一句。

例:我們要學習白求恩同志毫不利己、專門利人的精神是值得我們學習的。

(句子或者保留前半部分,改為"我們要學習白求恩向志毫不利己、專門利人的精神",或者保留後半部分,改為"白求恩同志毫不利己、專門利人的精神是值得我們學習的"。)

備註:雜糅句式的病句解題的一般方法就是培養語感,熟知句式,學會觀察句子的變化。(即發現總結,當然,修改病句的基礎是要認識句子的各個成分。)

4樓:檸七糖

沒有錯誤

搭配是對的

希望可以幫到你

幾道簡單的英語題,請大家幫忙看一下,解釋一下語法

5樓:

will be finished-此處是一般將來時態,被動語態。

suffered-從these days來看錶明最近,也就是過去一兩天,一般過去時主動語態

being, studying-首先可以明確be與study為並列謂語,必須時態一致;nothing wrong with+something 暨名詞,所以此處的句子需要轉變為現在分詞做名詞,來充當with的賓語;主動語態。

discussing-by doing.你可以與同學討論著做作業。

was-從all her life,終其一生判斷anne已經去世,所以為一般過去時,主動語態。

希望有用!

6樓:預容

1 will be finished

2 has been suffering3 to be to study

4 discussing

5 had been

7樓:匿名使用者

請看時間是什麼?by the end of 2015到了沒?要用將來完成時態所以答案是:will be finished

請看時間是什麼?these days 是連續的時間段,所以是:has been suffer

看到第一個並列詞and ,引導的是另外一個句子。"there is nothing wrong with you doing sth"(doing 是賓語補足語)

there is nothing wrong with you and that boy (    being   )friends and (   studying    )togher

discussing  不解釋了,by+v-ing  表示方式狀語

最後一題,看到all her life是時間標記,這個人死了沒有?所以答案:was

最後,答題打字很辛苦的,多給點分哈

8樓:幕夕洛琳

1.will be finished因為2023年還沒到,所以就是將來時的被動語態。

2.has suffered因為時間是these days,所以應該用第三人稱的現在完成時,而且suffer from(患上)應該用主動。

3.be,

studying

4.discussed因為homework當然是「被」同學們決定啦!而且還有by這個標誌。

5.is

9樓:常

1,will be finished 將來時被動語態2,is suffering these days 和進行時態連用3,第三題是不是打錯了

4,discussing by 是介詞後加動名詞5,is 表現存的狀況

請給出病句的六到七種型別,每個型別中舉出五個病句並進行修改

10樓:

常見的病句型別

一、語序不當

1、定語位置不當。如:

從高一語文語法方面解釋下面這幾道題,謝謝

11樓:匿名使用者

1、語病 句式雜糅

是~~~~決定的 是由於~~~~~~ 兩種雜糅

改為: 2023年在上海舉行,是這座城市發展的大環境決定的。

或者 2023年之所以在上海舉行,是由於這座城市發展的大環境。

2、頓號改為逗號 謂語之間不能用頓號

更新觀念、轉換腦筋、增強本領、參與競爭、儘快致富 做的是謂語,

3、不脛而走 指訊息傳播的快 成語用錯物件 物品應用不翼而飛

4、邏輯錯誤

改為:任何一種文明的發展都是與其他文明交流、碰撞、融合的過程,完全封閉的環境不可能帶來文明的進步,只會導致文明的墮落。

5、句末應是句號,這句話不是疑問語氣。

不明白可以追問!

12樓:隨風

1.在上海舉行什麼沒說明,這叫少賓語吧,還是什麼,不記得了,而且這個地方不需要用「之所以」

2.頓號是表示並列的時候用的,你現在這個是遞進的關係,應該用逗號吧3.不脛而走,是比喻訊息等傳佈迅速,應該用不翼而飛4.

語序有錯,應該先交流才能碰撞,最後融合5.這句話不是疑問句,不需要用問號,句號就行我好久不做了,給你做個參考

13樓:葉夏晴天

1,2023年之所以在上海舉行,舉行什麼?主謂賓不完整,是由於和決定的重複,或者叫句式雜糅

2,更新觀念、轉換腦筋、增強本領、參與競爭、儘快致富。這幾個詞語中不能用頓號

3,不脛而走,脛:小腿;走:跑。沒有腿卻能跑。比喻事物無需推行,就已迅速地傳播開去,名花名草不能說是被傳播了

4,碰撞、融合、交流順序不對,應該是先交流5.最後的問號改成句號

14樓:蘭若阿

1 去掉 由於

2 頓號改為逗號,頓號用法好多,可以去查,這裡不詳解了3 不脛而走:脛:小腿;走:

跑。沒有腿卻能跑。比喻事物無需推行,就已迅速地傳播開去。

這裡的意思是不翼而飛,不脛而走不恰當。

4 先交流 再碰撞 再融合

5 問號不對,改為句號。這是一個陳述句,不是疑問,也不是反問。

病句中句式雜糅問題

15樓:惑亦不惑

我想是這個意思:

原句說話人先是想說「要求譯者要熟知中國歷史文化、風俗民情,必須具有相當的翻譯水平」,後來又想說「譯者要熟知中國歷史文化、風俗民情,具有相當的翻譯水平才能勝任」,結果,這兩種說法套在了一起。換句話說,「要求譯者要……,必須……才能勝任」,是兩個句式雜糅到了一起,其中必有多餘的成分,改法就是刪掉多餘成分。

1、刪掉「才能勝任」:

莫言的作品……,就要求譯者要熟知中國歷史文化、風俗民情,必須具有相當的翻譯水平。

2、刪掉「就要求」、「必須」:

莫言的作品綜合性強,要把它翻譯為外文,譯者要熟知中國歷史文化、風俗民情,具有相當的翻譯水平才能勝任。

16樓:匿名使用者

從語法的角度來看,這裡的雜糅可以考慮是成分贅餘造成的。「就要求譯者要熟知中國歷史文化、風俗民情,必須具有相當的翻譯水平才能勝任。」這是一個兼語句式「要求某人做某事」的形式。

而句中要求譯者要做的是兩件事,一為「要熟知中國歷史文化、風俗民情」二為「必須具有相當的翻譯水平才能勝任。」

從語法分析「必須具有」是謂語,而謂語後面需要的是名詞性的賓語成分,而「翻譯水平才能勝任」顯然不是名詞性的賓語成分。所以應去掉贅餘的「才能勝任」。

挑瑕疵,幫忙改一下,謝謝啦,急需幫忙改一下600乘800不超過5m的jpg的圖片,能幫忙就麻煩幫一下了,謝謝了

把所有的它改成她,播種不是拔種!悸動建議改為靈動。給賞金吧 交流溝通,不喜勿噴!謝謝理解!拔種,應該播種吧。青蛙這麼早就叫了?發春?有錯別字,拔種 應該是播種 還有就是這個 鬱鬱蔥蔥 用於形容夏天比較好,春天植物還沒有長的 鬱鬱蔥蔥 覺得改成 鳥語花香 比較好。星巴克限定的是粉色,不過比較貴,上應該...

幫忙改一下句子

1 給缺乏自信的同學 相信自己是最棒的,就像我相信你一樣 2 給意志脆弱的同學 不經風雨,長不成大樹 不受百鍊,難以成鋼.堅強的向前走,太陽每一天都是新的 3 給真誠的朋友 士為知己者用,人生得一知己,無憾吶 2 照樣子寫句子。1 沒有一本書的家是沒有一種顏色的畫板,沒有一本書的家是沒有一種色彩的生...

初一的幾道數學題,求各位幫忙解一下,麻煩詳細寫點解題過程,因為我實在不懂

衛 1題 3x 2y m 1 2x y m 1 2 2x y 2m 2所以,4x 2y 3x 2y 2m 2 m 1 解得 x m 3 y 5 m 當m為何值時,x y,m 3 5 m解得 m 4.2題 設a車廂x節,b車廂y節,則 35x 25y 1240 15x 35y 880 2者聯立解得 y...