我做作業時經常發現一些字詞不會讀,字詞意思不懂,英語單詞意思都懂,就是不會翻譯句子,然後拼命想辦法

時間 2022-08-09 17:45:10

1樓:八八朱朱

精神可嘉,但要講求方法,不要鑽牛角尖。遇到解不出來的,先跳到下一個,等全做完再回過頭來仔細想想,再不行問問同學或老師,現在網上資料什麼也很多,都是你可以尋求幫助的方法。學習方法還是自己在過程中琢磨總結,你覺得浪費很多時間,就證明你已經意識到你的方法有問題了,或者至少時間上效率不高,根據自己的情況調整,祝你學習進步!

2樓:

現在做作業比較慢,但掌握了方法就好多了。語文字詞不會的幾乎人人都有,但你要爭取猜測,不會讀的先抄下來,看完文章再說,不要因此影響了閱讀。英語看來你單詞背的還挺多,但是應再背少量的句型、句式,比如:

如果你是初中生,就必須得背中考60個重點句型。

3樓:愛坤坤

壞 你出現這些情況說明你基礎不好 所以個人建議你先補基礎 再看題 然後看答案 搞懂後再慢慢學會舉一反三 成績自然上去

4樓:匿名使用者

這樣不是特別好,等以後課程多了就會感覺時間來不及。練習先把會的題目做完,有多餘時間在寫不會的,五分鐘一題實在不會第二天問老師,之後再自己加強練習效果可能更好!

5樓:匿名使用者

還不錯,但可以去問老師

英語的閱讀老做的不好,字詞也不是很認識,在翻譯的時候就老是翻譯錯。願大家提供一些辦法,本人在這謝了

6樓:yu天de哭柒

查字典啊,我同桌也是這樣,我們老師讓我們每篇錯兩個以上的就翻譯一遍,

學習文言文意思都懂、解釋字詞不會怎麼辦?

7樓:

個人認為最簡單的方法就是多做此類文言題,儘可能多掌握一個字的意思,而且可以培養對文言字的語感。在做題的同時,可以用本子將每個常見詞出現的不同意思羅列出來,歸類複習。答題時,當你譯出這個字的時候,不要忙著寫出來,而是把它帶入文中,看看是否語義通順。

同時注意對虛詞的學習與掌握,這對理解翻譯有很大幫助。老師說的實詞練習是基礎,引申義也是在實詞的基礎上引發的。總之,需要多做題,勤總結。

這是我的學習經驗,希望給你幫助。祝你學業有成!

8樓:

平時做練習的時候一定注意對譯,不要意譯。再有結合具體語言環境解釋詞語含義。

本人高二,文言文很差,連基本字詞都不會,有時翻譯也看不懂,只知道背書。。。

9樓:若沫熙

花點時間去背背古漢語詞典,然後多練習培養自己的語感,去猜字詞,比如說見,就是見到的意思。有些詞的意思,組個詞就是了,平時老師講文言文時,認真聽特別是單個字的解釋,把特殊詞的積累起來,背幾個特殊的句式,把以前學過的句子相同句式的或相同的詞拿來比較一下看看相不相同。。。

10樓:嬌筱雲

這個。主要靠語感。通篇讀下來應該也不是全都不懂。不懂的地方根據上下文靠猜的。沒事翻翻古漢語常用字字典。沒必要特意去翻。用的時候查一查久了就知道了

11樓:_吟月海

大學畢業很多年的哥哥告訴你: 文言文有個吊用!!除了偶爾能甩幾句古詩詞秀一下自己的高逼格,已經過去幾百年的語言種類看不懂太tm正常了!

12樓:sky食草堂

文言文其實不難,上課認真聽老師講,關鍵是有些字的意思,沒事的話多看看文言文,考試考的文言文也不多,就那幾篇,都看看,認真記一下,考試很容易的。

13樓:月光的碎銀

多看看古文,有些還是很有意思的

14樓:柯小艾

120實詞,18虛詞你背了嗎?文言文常見句式你看了嗎,

英語不會翻譯怎麼辦

15樓:花落枝頭

高三的學生最重要的是要有信心。同學:雖然你現在可能不知所措,可你一定要相信自己能戰勝面前的困難!

高考是一次綜合挑戰,不但要求你文化課程學得紮實,良好的心理也是高考成功必不可少的要素之一。我是一名高中心理老師,你這樣的情況我碰到過很多,你現在的情況是對英語翻譯存在很嚴重的畏懼心理,在做題之前就有心理暗示:我不會翻譯,或者我肯定翻譯不出來。

我建議,做題時必須給予自己積極的心理暗示,例如:我一定能作出來這道題!另外一方面英語翻譯要求詞彙、語法、句法,及平時的練習積累,而且需要有一定的中文功底。

在翻譯一個句子時,不要先去看認識哪些單詞,而是先要弄清楚句子結構,簡單句就劃分出主語、謂語、賓語,再進行翻譯。而複雜句,你同樣需要弄清楚句子的結構,不但要分出主謂賓,而且還要分清楚,各個句子之間的關係,看是並列關係,還是轉折關係等等,在進行翻譯。正如你問題當中所提到的有些詞語是不需要翻譯的,如:

that 在從定語句中充當引導詞時是不需要翻譯出來的,這個在語法書中有詳細的解釋,我就不一一舉例了。所以說不是認識每個單詞就能翻譯,在平時多閱讀,多練習也是很重要的。高考在即,衷心的祝福你高考成功,能正常發揮,考上理想的大學!

補充: 你的語法有問題,哦,簡單介紹個辦法就是你先把中文的語法的主謂賓和定狀補弄明白了,然後套英語的文法,然後你的翻譯就準確多了,要做到信達雅

方法:看到句子先別急,分清楚成分再翻譯。其實中翻英很簡單的,想不出的單詞可以用意譯,不用一字一句的翻。

英翻中你要把握住大體的意思,千萬別拘泥於個別詞句,看到樹木卻看不到森林,這樣即使你片語翻錯了,大體沒問題還是有分的。英翻中,特別是老外寫的英文文章,最難的地方在於即使你看懂單詞,連在一起就不知道什麼意思了。比如make up(打比方而已),make你懂,up你懂,和在一起可能就不懂了。

解決辦法,一,問老師。二,聯絡上下文,有些常識性問題你稍微想一想就能明白了。三,多看外文雜誌,多積累一些奇奇怪怪的片語。

老外最喜歡用最簡單的單詞構成的片語寫文章,多積累些對你很有幫助的。

16樓:匿名使用者

滋三四郎 說的對,是語法的問題

語法書一定要完全掌握(普通的語法書),然後你會發現文章結構異常清晰。主謂賓和時態一目瞭然。

至於翻譯的技巧,有了以上的基本功,任何的翻譯技巧鬥不過是錦上添花而已。

17樓:爺_爺日

我有一個方法 專門對付你的問題 你要學的就是 學會對句子的分析 英語句型就 主謂賓 主系表 兩種, 所有的複雜的句子都是它倆衍生出來的 其他的修飾詞其實都是不必翻譯出來的。。。

翻譯時 找到主語 找到謂語動詞 再找到動作被施與者 --賓語, 就能明白它的意思了,

沒有什麼訣竅 多練 。。。

18樓:匿名使用者

看到句子先別急,分清楚成分再翻譯。其實中翻英很簡單的,想不出的單詞可以用意譯,不用一字一句的翻。英翻中你要把握住大體的意思,千萬別拘泥於個別詞句,看到樹木卻看不到森林,這樣即使你片語翻錯了,大體沒問題還是有分的。

英翻中,特別是老外寫的英文文章,最難的地方在於即使你看懂單詞,連在一起就不知道什麼意思了。比如make up(打比方而已),make你懂,up你懂,和在一起可能就不懂了。解決辦法,一,問老師。

二,聯絡上下文,有些常識性問題你稍微想一想就能明白了。三,多看外文雜誌,多積累一些奇奇怪怪的片語。老外最喜歡用最簡單的單詞構成的片語寫文章,多積累些對你很有幫助的。

最後祝高考好運,千萬別喪失信心,高考沒你想象中的那麼難

19樓:匿名使用者

說明你語法存在很大問題啊~要高考了,that的用法還搞不明白呢?詞彙固然重要,但是你要是現在高考詞彙量夠用了的話,還是建議多看看語法吧,買本語法書連看帶做,好好弄明白。另外翻譯要聯絡上下問,配合語法,翻出來的漢語也得語句通順不是?

還有,可能片語會得也少,片語也跟詞彙量一樣,需要你大量去記去用,總之先把語法弄明白吧~

20樓:匿名使用者

按照這樣的順序 字詞--短語--短句--長句關鍵是要弄清句式的結構 是定語從句 還是狀語從句 等等其實我們中國人的思維和外國人是不一樣的 因此你也要學會用外國人的眼光就行思考問題

翻譯是中國學生學習英語時候的一大難點 要想提升上去 肯定是要多加練習

21樓:匿名使用者

翻譯要符合漢語習慣,要通順,記會固定短語和片語,以及相應的語法知識,念熟課文,你的成績會提高的。

還有,學著用英語寫日記。

22樓:滋三四郎

你的語法有問題,哦,簡單介紹個辦法就是你先把中文的語法的主謂賓和定狀補弄明白了,然後套英語的文法,然後你的翻譯就準確多了,要做到信達雅

23樓:馬田小

英語翻譯做到信達雅 信就是要依據原文 ;達就是要充分翻譯不能少翻譯任何一個詞;雅就是翻譯完了之後要整理成漢語語序或者是漢語習慣的句子啊。

24樓:匿名使用者

聽李輝老師的單詞詞彙課,裡面講英語文章講得很細,可以學到很多語法和英語學習方法

我發現漢語好博大精深啊,有些句子翻譯成英語意思倒過來了… 一個詞語好幾種讀法 但意思都一樣 不

25樓:來治猩猩的我

這就是要積累文化知識,文化之間的差異。翻譯也是自己對原文的理解,你按照自己的理解去翻譯。沒有正確的衡量標準,除非理解的偏差過大。

誰能告訴我高中古文詞語積累的方法啊,主要應付文言文翻譯,要詞語積累的方法不要答題技巧。

26樓:不用不曾

首先要把課文裡的字詞解釋記熟 注意是記熟 不是背熟 背背應付應付老師檢查就成了 平時做題的生字生詞也要記記 還有一詞多義的 最好那個本總結一下 有時候看一眼 不用去背 因為有時候背的太熟 可能會影響你思路的拓展 每個字的意思你不可能都見過 主要還是靠前後句去猜 文章大體意思懂就成

高考文言文翻譯 抓的是重點詞 每個字都有很多意思 你必須找個一最合適的 還是呢句話 前後文看好了 高考前大量的文言文專題練習 你都留著呢麼?呢都是精華 上面的重點字詞 多看看 要看 不是背 要沒了就去看歷年高考真題 都一樣

還要注意呢些特殊句式 倒裝判斷什麼的 你都得翻譯出來只要有 呢就是拿分點

其實文言文不難 的滿分也挺容易的 加油昂 這個是咱老祖宗給咱留下的瑰寶 要學精不能學死

27樓:匿名使用者

把高中語文必修一到必修四上的文言文,一字一字疏通,在疏通過程中最好試著自己歸納一些文言現象,比如:數量詞做定語時一般都後置,狀語正常情況下都是後置的等等,然後檢驗------把「文化經典研讀」那本選修上的「家國天下」這部分的文章過一遍(可以藉助註釋),如果仍然覺得吃力,就再回頭一字一字疏通必修上的文言文,重複兩三邊,高中階段的文言文翻譯可以做到無敵了。這種方法很有效,強烈建議你也試試。

最吃力不討好的方法是去記資料彙編上的120個文言實詞和18個文言虛詞以及古今異義什麼的,會勞而無功。

28樓:暗夜話魁

一般來說,好好背誦古文,再理解性地看全文翻譯,然後記住個別字詞的翻譯,慢慢積累。有耐心的話可以堅持每天閱讀並背誦一兩篇,可以適當看點課外古文輔助訓練。古文這東西需要積累,不用太過心急,慢慢來,總會積累多的。。。

29樓:藍瀟逸雨

課文下的註釋撿緊要的記了,每天做幾篇古文練習,有這種專題書,我也在做。這是日積月累的方法,還有就是高三弄些古今異義一詞多義的專題講義去死記硬背。

30樓:匿名使用者

上課認真聽啊,課本上的文言文都是各種文言文的字詞啊,我記得我們都買的一本很厚的文言文的書,然後就自己翻譯,遇到不會的就查文言文字詞典。然後記在自己的專用本子上,漸漸就多了啊。我自己就有一本語文精華筆記本。

所以語文一直是王牌學科。

孩子做作業時,家長是否要坐在邊上陪著

孤獨一刀的微 屋 孩子寫作業時,家長坐在孩子邊上陪著,應該分幾個階段來說 1 如果孩子小,上小學低年級。這時的孩子剛剛進入小學不久,而且剛從幼兒園出來。幼兒園與小學的教學模式不同,學習環境也不同,老師的教學方式也不同,所以為了孩子更快的適應學校的生活與學習,家長不僅要陪著孩子共同學習,還應該給予孩子...

怎樣在晚上做作業時克服睏倦的感覺?

1 可以用冷水洗洗臉。2 實在很困時,自覺在座位上站一會兒或做一些小運動 比如轉一轉頭,揉一揉眼 3 養成科學的方法。居里夫人讀書時,有時出現走神現象,她就馬上做代數練習題,因為這樣能促使大腦集中精力。幾道題做完後,大腦就恢復了專心致志的狀態。要根據自身生物鐘規律合理安排學習內容,做到難易結合 文理...

我快中考了,心態很不好。主要表現為在做作業時總想著差生的成績,總往下看。不能往上看,應該怎麼辦

這是正常的心理現象,樓主不用擔心,適量的做運動和聽一些自己喜歡的歌有利於緩解壓力,要保證正常的休息時間,當然也要好好複習,要注重基礎,不要把自己想的太厲害,複習幾遍就都會了,付出與收穫是成正比的,建議後幾天不要再做新的題目了,認真的把以前錯的題目搞懂 給自己一個明確的目標,想一想實現目標後的喜悅,即...