為什麼是國富民強,而不是民富國強

時間 2023-03-16 16:50:11

1樓:網友

互文,意思是國富強民富強。

木蘭辭學過沒。將軍百戰死,壯士十年歸。這個老師有講過吧,同理。

2樓:匿名使用者

意思都一樣,只不過前者強調國家利益在先。

3樓:惠

國家富了,才能修路,修了路了農民才能富。

4樓:匿名使用者

不用計較前後。意思是一樣的。

國富民強和民富國強有什麼區別? 200

5樓:朱任豔

沒區別,同樣是指國家和人民都富強。國富民強。

[拼音]guó fù mín qiáng。

[釋義]國家富足,人民強健。

[譯文]人民富裕,國家強盛,呈現安寧的社會現狀。

[用法]作謂語、賓語;指國家富強。

反義詞國破家亡。

[拼音]guó pò jiā wáng。

[釋義]國家覆滅、家庭毀滅。

[譯文]國家衰落,沒有家,親友所剩無幾。

[用法]聯合式;作謂語、定語;指國家覆滅、家人離散。

6樓:愛教育的小達人

沒區別,都是指國家和人民都富強。民富國強。

拼音:mín fù guó qiáng。

釋義:指人民富裕,國家強盛。

出自:漢·趙曄《吳越春秋·勾踐歸國外傳》:「越主內實府庫,墾其田疇,民富國強,眾安道泰。」

譯文:越王勾踐使國家的倉庫充實,讓百姓種好他們的地,民富裕,國家強盛,呈現安寧的社會現狀。

用法:聯合式;作賓語、定語;含褒義。

近義詞國泰民安。

拼音:guó tài mín ān。

釋義:國家太平,人民安樂。泰:平安,安定。

出處:老舍《龍鬚溝》第一幕:「有一天,溝不臭,水又清,國泰民安享太平。」

用法:用於褒義,常與「風調雨順」連用。

7樓:笑看人間

從語法上來講,國富民強。主語是國富,只有國家富有,才能使民族強盛。民富國強。主語,民富,只有人民富裕了,才能繳納更多的稅收。國家靠稅收發展經濟,向發達國家靠攏。

8樓:不是我不知道

國富民強是指國家富裕了,人民才會有尊嚴,才會在世界各地受人尊敬,受人歡迎!而中國現在就是這種情況!民富國強指人民富裕了,國家才會強大!

9樓:極度克爾

國富明強既是國家有錢了可以給百姓福利和優惠政策!民富國強既是百姓有錢給國家繳納各種稅費那麼國家也就有錢了有錢就強大了!兩種調換!

10樓:匿名使用者

近義詞,沒有特殊的意思,如果細說就是人民富起來了,國家自然會強,國家富起來了,說明人民也富了。

11樓:來自定山寺天資聰穎的孫策

應實行民富國強才是正道!

12樓:那不知名的傻子

有毛的區別,怎麼啥問題都有?

「國富民強」,「民富國強」哪個對?

13樓:摩依玉

看遍人類歷史,有哪個國家實現啦國富民強的?這其實就是上位者為剝奪底層而找的一個「冠冕堂皇」的理由罷了!

14樓:

只有國家強大了,人民才能富裕,才能有幸福的生活。所以說是國強民富。

15樓:來自繩金塔鶴髮童顏的超新星

國富民強,錯!民富國強,才是正確的!

16樓:牢涵亮

有國才有家!民富國更強!每人做好自己崗位職責,國家強盛,人民安康。

17樓:網友

列如:百姓吃飽喝足了,才有多餘財富繳納稅給國家。 應該是民富則國強。

18樓:網友

民不能富!!!

什麼姜你軍蒜你狠豆你玩,就是民眾的財富在找出路所導致的!!!

財富只能收歸國庫,才能在巨大外部危機來臨時,高效應對!!!

19樓:網友

都是對的,國家富有了,人民才能更強,而人民富有了,國家也同樣可以很強大。所以說,都是對的。

20樓:明目張膽的熱愛

個人覺得後一個對,只有百姓富了,國家才能強盛啊。

21樓:桂林強哥

民富國強是對的 ,小家不富何談在家,民不強則國不強。

22樓:浮生若茶

國富民強 正確 國家富裕了人民才能強盛。

23樓:帶槍的特務

民富國強對。人民富有了,國家會強大。

為什麼說「國富民強」,而不是「民富國強」

首先在詞語裡的位置不同重要性也是略有分別的,其次就是到底是國家富有強大然後人民就能更加強大安定呢?還是人民先富強起來,國家就能變得強大了呢?為何是國富民強 小家在世界上太渺小了,國是整個家的整體,在世界上才有發言權。道理等同於折一根筷子輕易折斷,但多個筷子一起折就比較難了,雖然解釋的抽象,但是大家應...

212 為什麼得數是10而不是

2 12 負負得正,減負數就相當於加正數。2 12 10請採納謝謝 情義眉梢 兩個減就相當於是加 減負12就相當於是加12 所以 2 12 2 12 10。 因為在 12 的去括號中,根據計演算法則 12 變成了12,所以,得數就是10了。計算過程如下 2 12 2 12 10答 等於10. 沒有大...

為什麼香港是HONGKONG,而不是按照拼音的

dlut不滅 是先有香港,後有hongkong 由廣東話的音譯成英文 廣東話的音類似於hyuen gong hong kong不讀 虹空 不是普通話來的,而應遵循英語的發音原則。hongkong是香港的廣東話的讀音 這就是正確英文並音,不要用國內的普通話並音 為什麼源和潤的香港拼音一樣,都是yuen...