全分送上!急求高中語文十分鐘講課稿!

時間 2023-05-24 23:27:11

1樓:匿名使用者

醉花陰 李清照。

薄霧濃雲愁永晝,瑞腦銷金獸。佳節又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。

東籬把酒黃昏後,有暗香盈袖。莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦。

一.寫作背景:

宋徽宗大觀二年重陽節,趙明誠至仰天山羅漢洞觀月,流連忘返;李清照獨居青州歸來堂,重陽賞菊,無人相伴,故作此詞,以抒發寂寞無聊之感。

二.賞析詞文:

1.「薄霧濃雲愁永晝,瑞腦銷金獸」,詞人是如何渲染愁苦之情的?

薄霧」、「濃雲」,意境淒涼,借景抒發孤寂的愁情。「永晝」,整日,點出愁的長久。

瑞腦銷金獸」,看著瑞龍腦在金色獸形的香爐裡慢慢地燒盡。既寫出了時間的漫長,烘托出了環境的悽寂,更寫出了詞人的百無聊賴的愁情。

2.「半夜涼初透」,詞人是怎麼知道「半夜」涼意透過紗廚的?

這說明作者思念丈夫,孤寂難眠。

3.作者的涼意從何而來?

a表面上:重陽秋夜,天氣轉冷。玉枕紗廚,難御風寒。

b深層面:獨居家中,沒有家庭的溫馨,內心感覺到孤獨淒涼。

4.重陽節對這種「涼」意,起到了怎樣的作用?

重陽佳節,是夫妻登高求福的好日子,偏偏丈夫遊玩不歸,以佳節團聚反襯獨處之悲。加深了涼意。

總結:上片寫秋涼,既寫季節之涼,更寫內心淒涼,情景交融。這是下文「人比黃花瘦」的原因。

5.下片寫賞菊飲酒,並抒發感受,中間作者本人的形象在內,說說詞中作者是怎樣的形象。

多愁善感、孤寂無聊、相思情苦、弱不禁風的思婦形象。

6.烘雲托月的手法。

下片寫菊,並以菊喻人。但全篇卻不見一「菊」字。「東籬』,本來是用陶淵明『採菊東籬下」詩意,但卻隱去了「採菊」二字,實際是藏頭。

又如,「把酒」二字也是如此,「酒」字之前,本來有「菊花」二字,因古人於九月九日有飲菊花酒的風習,這裡也省略了「菊花」二字。

再如「暗香」,這裡的「暗香」指的是菊花而非其他花蕊的香氣。「黃花」,也就是「菊花」。由上可見,全詞不見一個「菊」字,但「菊」的色、香、形態卻俱現紙上。

7.賞析「人比黃花瘦」的「瘦」字。

a寫出了菊花的形態,傳達出了秋菊的神。

2樓:匿名使用者

點評是今年高考的熱門。我在這兒僅提供幾種型別。(新聞和歌詞)

年春晚結束後,人們對「董卿的口誤」一事的看法多種多樣,有批評,也有理解。請閱讀下面的短文,並針對此事發表你的看法,要求:語言準確、鮮明、簡潔、得體。

董卿的口誤。

今年央視春晚,董卿最忙。除了做主持,董卿還客串了相聲和魔術節目,但也「貢獻」了本屆春晚一個最大的失誤。挽回原想讓觀眾重溫經典,讓已故相聲藝術家馬季的兒子馬東當主角,推出《五官新說》。

但董卿在報幕時出現口誤:「有請馬先生的兒子馬季帶來《五官新說》……在網路上,不少人要求董卿就此道歉。但春晚導演郎昆表示,主持人有一點小小的口誤很正常,因此董卿不會受到處罰。

2、以下是周杰倫演唱的歌曲《蝸牛》的部分歌詞,請你予以點評。

尋找到底**有藍天。

隨著輕輕的風輕輕的飄。

歷經的傷都不感覺疼。

我要一步一步往上爬。

等待陽光靜靜看著它的臉。

小小的天有大大的夢想。

重重的殼裹著著輕輕的仰望。

我要一步一步往上爬。

在最高點乘著葉片往前飛。

小小的天留過的淚和汗。

總有一天我有屬於我的天。

答案:1、數小時的晚會,又是全國人民娛樂的「年夜飯」,要百分之百不出錯,還真不是件容易的事情。既然是以聯歡娛樂為主,又何苦對一點小口誤窮追不捨呢?上綱上線,要求道歉,過頭了。

2、一隻小小的蝸牛,只是一個看起來很渺小的信念,也只能一步一步的爬,但經歷過的痛苦不再重要,卻一定要看到自己的藍天。以內心獨白的形式,刻畫了一隻蝸牛的奮鬥歷程,表現了不懈追求堅忍不拔精神。對比、反覆、疊詞的運用增加了藝術感染力。

200分求高中語文問題,高中語文病句追加200分!!!!!!!!!!

在 中 有該詞存在的時候,原句表達的是 在天津等地 和 醫院 的患者,出現了兩個主語,刪去之後,才是 天津等地的醫院的患者 宋朝時期的,不是領屬,它雖然表達了時間,但實際是一個名詞性短語。同 紅色玫瑰花 的紅色,表明這艘船的性質而已。如果表達領屬含義,原句應為 宋朝時期,一艘新出土的古船在博物館內展...

急求高中語文文言虛詞的詳細用法

豈非計久長,有子孫相繼為王也哉?觸龍說趙太后 窮予生之光陰以療梅也哉!病梅館記 豈獨伶人也哉!伶官傳序 12 以 一 介詞 1 表示工具。譯為 拿,用,憑著。願以十五城請易璧。廉頗藺相如列傳 士大夫終不肯以小舟夜泊絕璧之下。石鐘山記 2 表示憑藉。譯為 憑,靠。以勇氣聞於諸侯。廉頗藺相如列傳 久之,...

求高中語文讀後感速啊以上,求高中語文讀後感 速啊800字以上

留下一片林 大衛科波菲爾 讀後感 19世紀英國現實主義文學大師查爾斯 狄更斯一生作品無數,光流傳於世的長篇 就是14部之多,而其中最為人熟知的則屬 大衛 科波菲爾 了。這部 曾在1935年被改編成同名電影,不過影響似乎不是很大,而反觀由泰盛文化出版的bbc於1999年拍攝的同名電視電影版,倒頗有些看...