日語普通體禮貌體簡體敬體基本型等等都是

時間 2021-09-03 04:43:14

1樓:彭咿呀

在日語中,普通體是指’ます’ 形;簡體就是指’ て ’形;敬體和禮貌體在日語中通常被稱作謙讓語和尊敬語(這兩種語態一般是指動詞);基本型是指原形。

禮貌體在一般書上叫做敬體,也叫“做です,ます體”。

普通體在一般書上叫做簡體,簡體有“だ”,“ である體”,我們常用的是以“だ”結尾的“だ體”。

禮貌體一般用於物件是不太親密或應尊敬的人的話中,普通體多用於很親近的親人,朋友之間的交談中。書信中多用禮貌體,而一般的書面文章則用普通體。

【其他】

簡體和普通體是一個意思,各種教材中的稱呼不同而已。

也被稱作四大簡體:

現在肯定簡體形式

過去肯定簡體形式

現在否定簡體形式

過去否定簡體形式

所謂的原形就是辭書形,也就是辭典中所看到的單詞形式

例:動詞原形ー行く。四大簡體為:1.行く 2.行った 3.行かない 4.行かなかった

2樓:

禮貌體在一般書上叫做敬體,也叫“做です,ます體”。

普通體在一般書上叫做簡體,簡體有“だ”,“ である體”,我們常用的是以“だ”結尾的“だ體”。

禮貌體一般用於物件是不太親密或應尊敬的人的話中,普通體多用於很親近的親人,朋友之間的交談中。書信中多用禮貌體,而一般的書面文章則用普通體。

禮貌體       普通體

現在時肯定 読みます

読む現在時否定 読みません 読まない

過去時肯定 読みました

読んだ過去時否定 読みませんでした 読まなかった

過去進行時肯定 勉強していました 勉強していた

過去進行時否定 勉強していませんでした 勉強していなかっか

形容詞現在肯定 新しいです 新しい

現在否定 新しくないです 新しくない

過去肯定 新しかったです 新しかった

過去否定 新しくなかったです 新しくなった

形容動詞

現在肯定 便利です 便利だ

現在否定 便利ではありません 便利ではない

過去肯定 便利でした

便利だった

過去否定 便利ではありませんでした 便利ではなかった

名詞現在肯定 日本の車です 日本の車だ

現在否定 日本の車ではありません 日本の車ではない

過去肯定 日本の車でした

日本の車だった

過去否定 日本の車ではありませんでした 日本の車ではなかった

使用普通體的句型

1-----と思う。

思う是五段動詞,意為“想、認為”。

思う有一個特殊之處,用“思うます”結句中主語一定是第一人稱,而用“思うました”或“思っています”時,主語則無人稱限制。

思う前用格助詞と表示思考,認為的內容。而思考,認為的內容只能用普通體。

明日 八時に起きると思ういます。(我想明天八點起床)

李さんは アメリかへ行きたいと思っています。(小李想去美國)

今周(こんしゅう)は忙しかったが、來周(らいしゅう)はあまり忙しくないと思います。

(我想這周雖然很忙,但下週會不太忙的)。

(2)…と言う

言う,五段動詞,意思是“說----”。

言う前的と仍舊是表示說話的內容。

不過說話內容是直接引語(即用「」表示內容)時,別人怎樣說的就怎樣引用;而轉述別人的話(即間接引語)時,と前一定要用普通體。

比較:a、私は 先生に「 明日 9時に學校に いきます」と言いました。

b、私は 先生に 明日 9時に學校に いく と言いました。

我對老師說明天9點去學校。

a、 王さんは 田中さんはに「先生は 今 散歩 しています。」と言いました。

b、 王さんは 田中さんはに 先生が 今散歩していると言いました。

小王對田中說,老師現在正在散步。

注意:當思考、認為的內容或者間接引語中出現有主語時,原則上是要把は變成が。

例:私は 彼が もう 學校へ行ったと思います。(我認為他已經去了學校。)

王さんは 李さんが もう 本を買ったと言いました。(小王說,小李已經買了書。)

(3 )強調句型…の(ん)です

…の(ん)です強調客觀事實的句型,多用於說明事實或強調必然的結果。…んです只用於口語,意思和…のです一樣。

…の(ん)です前用普通體(除了形動和名詞現在時態以外)。

例:今日は 暑いんですね。(今天真熱啊!)

王さんが この料理を 作ったんです。(這個菜是小王作的!)

明日 八時に學校へ行くのです。(明天是八點去學校!)

但是,形容動詞和名詞現在時態是“形動詞幹/名詞+な+の(ん)です”的形式。

純子さんは まだ小さい 子供なんですよ。(純子還只是一個小孩子啊!)

図書館は ほんとうに 靜かなのです。(圖書館真是安靜。)

李さんの部屋は きれいなんですね。(小李的房間真是乾淨啊!)

3樓:拖延癌晚期無救

初學日語不要關注那麼多。

只需要記得 普通型就可以了。 其他的各種形式不過也是普通型變換過來的。

另外樓上說法有問題, ます應該是鄭重體

日語修飾句只能用普通體,什麼才叫普通體?

4樓:從此煙雨落濱城

普通體是相對與敬體的簡體。其內容很多。

普通體在一般書中叫“簡體”,譯成日語是“常體”(じょうたい)。

簡體有 だ體。である體。

簡體主要用於書面文章。但是,在很親近的親人,親屬,朋友之間交談時,多用簡體;而書信等卻多用敬體。

簡體是以動詞,形容詞,形容動詞,助動詞等的終止形來結速句子的語體。

禮貌體在一般書中叫做敬體。譯成日語是“敬體”(けいたい),也叫做“です,ます體”。

敬體有:です,ます體。

でございます體。

であります體。

敬體一般用於口語

在會話或文章中,一般應該自始至終都保持一個語體,如果用敬體就全用敬體,用簡體則全用簡體。

敬體是以です,ます來結速句子的主體,表示鄭重,文雅,尊敬。

擴充套件資料:

一、敬語:

日本人發展了一個具有完整體系的敬語,日語叫做敬語(敬語、けいご),它用以表示談話者對談話物件的尊重。

這裡涉及不同程度的語言,敬語的熟練使用者有廣泛的可供選擇的詞彙和表達方式,以便產生所希望的禮貌程度。一個簡單的句子可以有20多種表達方式,這要取決於談話者與談話物件之間的相對地位關係。

決定談話的恰當禮貌程度有相當的挑戰性,因為相對地位關係是由許多因素的複雜組合來決定的,如社會地位、級別、年紀、性別、甚至替別人幫過忙或欠別人人情。

兩個人初次見面,不瞭解對方屬於哪個階層,或其社會地位看似相同(也就是說衣著或行為舉止上沒有明顯區別),有一種可供使用的中性的或中等級語言。總體來說,婦女比男士傾向於使用更禮貌的語言,而且使用的場合更多。

掌握敬語絕非易事。有些日本人比別人更擅長於使用敬語。敬語近乎無數,多體現在名詞、形容詞、動詞和副詞上。

所謂的敬語是用於稱呼談話物件或與他/他相聯絡的事情的,如親戚、房屋或所有物。

相反,有一些特別謙虛的詞,是講話者用於指自己或與自己相關的事情的。這兩種表達方式之間產生的那種差距表示出對談話物件的恰如其分的尊重。常用的有お世話になります和いたします等。

二、時態:

日語中只有2種時態:過去時、現在時,將來時被現代日語劃到現在時一類了,因為現在時和將來時沒有明顯的時態標記,要靠動詞的種類和上下文的關係區別。從形態上、整體上說,我們可以認為日語的時態分為過去時和非過去時兩種。

例如:(1)過去時:【標誌:帶有時態標記“た(特殊情況下為だ)”】本=書,読む=讀

①彼は本(ほん)を読(よ)んだ。(簡體)/彼は本を読みました。(禮貌體)

(表示已經完成)

②彼は本を読んでいた。(簡體)/彼は本を読んでいました。(禮貌體)

(表示過去持續性的動作 /動作結果狀態的持續、或狀態已經實現/表發現)

(過去完成進行時,過去開始的一個動作,可能已經完成可能還在進行)

(2)非過去時:

①彼は本を読む。(簡體)/彼は本を読みます。(禮貌體)

(表示將要進行/反覆恆常的動作)

②彼は本を読んでいる。(簡體)/彼は本を読んでいます。(禮貌體)

(表示正在進行)

と思う的句子普通體指的是什麼

5樓:匿名使用者

那位體言用言說了一大堆,根本沒在點子上。。。還有些說法真的是誤導。

と思います要求前面接句子的簡體(或叫普通體)。

概念:首先,日語句子結尾形式按照禮貌程度分為 簡體(普通體)和 敬體(禮貌體)。

敬體好理解,結尾有です和ます以及否定,過去等等時態變化的。

簡體就是沒有です和ます的說法了。

其次,日語中以不同詞結尾的句子簡體敬體有各自的變換規則。舉例說明如下。

動詞 敬體 ます。 ません。 ました。

對應的簡體 原形(基本形) ない形  た形。

い形容詞,(學名形容詞,新標日等書叫形1)敬體簡體區分就是加上和去掉です。

其餘所有詞(名詞,代詞,數量詞,形容動詞,副詞,助動詞等等)結尾的句子:

敬體 です。 ではありません。 でした。

簡體 だ。  ではない。    だった。

よい是い形容詞,不加だ。1000円是數量詞,和名詞一樣簡體。

暈,等我寫完了你都快採納完了。

6樓:

形容動詞、名詞+だと思う

名詞:木村さんは學生だと思う。

形容動詞:花子はきれいだと思う。

加だ的時候主要是形容動詞和名詞.其他的動詞或者形容詞不加だ!

7樓:小八

と思います 前接續的是用言。 而1000円顯然是體言,但是1000円後加上だ,就是用言了。

よい這個詞本身就是用言。所以就可以直接繼續と思います。

另, 體言包括 名詞,代詞等。 用言包括 形容詞,動詞,形容動詞,副詞等。

8樓:

と思う 前接句子的簡體,有些輔導書也叫普通體。

一類形容詞的簡體是基本形(い結尾)或者過去式かった結尾。

名詞、二類形容詞的簡體為だ結尾。

1000円 是名詞,簡體以だ 結尾

よい是一類形容詞,基本形簡體以い結尾,所以你會發現這樣不同點。

9樓:匿名使用者

1000円だ 是一個判斷句再接的と思います。

明日は天気がよい 則是一個敘述句接的と思います。

不懂禮貌日語怎麼說

鳳舞九天九 如果是敘述的話,禮儀正 如果是斥責別人的話,失禮 如果是自謙的話,失禮 不懂禮貌 這句話日本人愛說 禮儀知 就是不懂禮貌。知 就是不知道的意思。不知道禮貌。 失禮 不行儀 有禮貌 行儀正 失禮 禮儀知 禮儀正 禮儀 悪 可能能這樣說 知 補充 有禮貌是 禮儀正 禮儀 失禮 堵照大采 對對...

全身腫瘤篩查和普通體檢有什麼區別

生拿硬幫 全身腫瘤篩查就是在普通體檢基礎上,在配合影像檢查,實驗室檢查等方法,來分析檢測的指標,看目前你是否患上某種腫瘤或者判斷你的身體在未來患腫瘤的概率大不大。如果你要做全身腫瘤篩查的話,建議最 好是去上海全景醫學這樣專業的醫學影像機構。全面體檢都有哪些專案? 體檢常規內容復包括 一般檢查 內製科...

日語的形式體言問題

1.你理解成事情是可以的,因為從你給的例子裡都是在指代前面所說的事情,這就是形式體言最主要的功能 名詞化。不過你翻譯的時候不能吧 事情 二字翻譯出來喔。還有第一句的 離 是 分開 的事情 也沒有 2.正如1.所說,形式體言就是將前面的事情名詞化。日語中並沒有 完整的句子或動詞性短語直接作主語或賓語 ...