懂英語的來看看,懂英語的來看看這個是啥意思

時間 2022-07-17 07:10:10

1樓:心中等待的夢

這是英文急轉彎,因為他們翻譯成英文是一字兩意的.詳細看參考資料的英語腦筋急轉彎 part4

1.做鬼臉,做鐘錶面

2.鶴3.那是潛水艇

4.它尾部有一個星

5. 因為爸爸是父親 , 所以媽媽比較靠近6.河岸

7.行軍月

8.不會,他們依舊撒謊

9. 他想要一條熱狗

10. 因為有人會揭發她

11.它的樓層最多

12. 鼻樑

13.整個世界

參考資料

2樓:匿名使用者

1.做鬼臉,做鐘錶面

2.鶴3.那是潛水艇

4.它尾部有一個星

5. 因為爸爸是父親 , 所以媽媽比較靠近6.河岸

7.行軍月

8.不會,他們依舊撒謊

9. 他想要一條熱狗

10. 因為有人會揭發她

11.它的樓層最多

12. 鼻樑

13.整個世界

3樓:惡魔善良的一面

1.搗蛋

2.菜鳥

3.因為表面有星星,從遠處看像米老鼠

4.女朋友

5.沒錢的銀行

6.10月

7.沉默

8.不會

9.氣球

10.熱狗

11.怕被人揭發

12.歷史、品種多,所以高

13.小瞧(橋)

14.名字不同

4樓:申微蘭尋汝

有一天,你愛的人會急於向你,並讓你保持不管。他接著說,「留在我身邊,我和你一起去。滿意請採納

懂英語的來看看這個是啥意思

5樓:匿名使用者

親愛的朋友,

我之所以聯絡你是想將六百二十萬美元以我們兩個人的名義轉入你的個人銀行,這次交易是祕密的不能讓他人知道,因為如果我沒有一個外國人的支援我不能單獨處理這批交易,這是由於一系列法律在控制我的銀行所以我才找到你!

如果你幫助了我去完成這筆交易,你將得到這筆資金的30%,剩餘的70%歸我自己。而我需要你最大的合作就是你能以我兩的名義提供一個有效的銀行,如果你能夠相信我我會發整個細節給你,我很期待你能儘快回覆我,由於特殊祕密的原因請你用一下地址回覆我。(你最好別相信哦,是個**的手段)

6樓:匿名使用者

典型的, 原自南非的騙錢郵件。已經在北美出現了10多年了。 據fbi的資料,目前已經被騙的錢超過了$200millions. 但是也總是有人認為可能是真的,想去試一試。

7樓:小米日韓衣櫃

垃圾郵件直接刪除就可以了

8樓:我去丶麼座位哉

這是騙人的,別管他,刪了

9樓:韓震雷

**唄,還用看。做夢呢吧

懂英語的來看看。。。。

10樓:天之涯

ripe

kk:dj:

a.1. 成熟的;適宜食用的,醇美的

the corn is ripe.

玉米成熟了。

2. 成年的,圓滑的,老成的[(+in)]he is ripe in judgement.

他具有成熟的判斷力。

3. 準備妥當的,時機成熟的[f][(+for)]the time is ripe for a new foreign policy.

採用新外交政策的時機已成熟。

4. 化膿的

11樓:

areripe

你確信自己拼對了嗎?

12樓:匿名使用者

兩個詞 are ripe

英語大手來看看

every morning,we are asked if we had taken our temperture.we are asked if we had taken our temperture.這句使用了被動語態,所以動詞部分使用了be done 過去分詞 的形式 are asked 由於...

關於英語的學習,進來看看

其實完型填空的,一般很多都是固定搭配吧,你要是初中還是高中,就在文庫找一下,初中高中的一下必背短語或者是to do,doing這些用法區別,很多的,閱讀的話,把課本最基本的單詞背熟了,主要是學會運用,然後多看英語方面的書,無論是什麼,只要是英語的你感興趣的,擴大詞彙量,堅持一段時間,有語感了,閱讀自...

懂詩有朋友,請進來看看,懂詩有朋友,請進來看看

寫得挺不錯,不空洞,很真摯。這是你的優勢。但詩有一種朦朧,往往有一些意象寄託感情,讓人讀過之後回味無窮,總覺得還需要琢磨琢磨,這就是詩的特點,特別是現代詩,他的表達往往並不是很直白的。僅僅是個人觀點呵。青島 的琴島欄目比較適合這樣的投稿,不過我不太清楚 你可以查檢視。雜誌的中稿的概率可能不太大,這個...