獨坐黃昏誰是伴,紫薇花對紫微郎什麼意思

時間 2021-05-05 03:44:59

1樓:你好嘛

「獨坐黃昏誰是伴,紫薇花對紫微郎」的意思是:在這黃昏的寂寞中,我一個人孤獨地坐著,誰來和我作伴呢?惟獨紫薇花和我這個紫微郎寂然相對。這句話出自唐朝白居易的《紫薇花》

《紫薇花》

【作者】白居易 【朝代】唐

絲綸閣下文書靜,鐘鼓樓中刻漏長。

獨坐黃昏誰是伴,紫薇花對紫微郎。

白話翻譯:

我在絲綸閣值班,沒什麼文章可寫,周圍一片寂靜只聽到鐘鼓樓上刻漏的滴水聲,時間過得太慢了。

在這黃昏的寂寞中,我一個人孤獨地坐著,誰來和我作伴呢?惟獨紫薇花和我這個紫微郎寂然相對。

2樓:狗尾巴草

絲綸閣:古代撰擬朝廷詔令的地方,俗稱文閣。

紫薇郎:唐代官名,紫薇侍郎的簡稱,即中書侍郎。

直中書省(唐·白居易)

絲綸閣下文章靜

鐘鼓樓中刻漏長

獨坐黃昏誰是伴

紫薇花對紫薇郎

此詩描述了作者任中書侍郎時,在絲綸閣裡擬詔書的情景:暮色蒼茫,周遭寂靜,唯聞漏壺(古代計時用具)之滴音。獨自於此構思詔令天下之文,惟有窗前叢叢紫薇花與己相伴。

「一架荼蘼滿院香,鐘鼓樓中刻漏長。」這兩句是網路寫手改的,剽竊了白居易的詩,褻瀆。

3樓:匿名使用者

獨坐黃昏誰是伴,紫薇花對紫微郎----表達人的寂寞。

紫薇花(白居易)

絲綸閣下文書靜,鐘鼓樓中刻漏長。

4樓:

獨自坐在黃昏中能有誰能來陪伴呢,只有那庭院中開滿枝頭的紫薇花陪著我這紫微侍郎。

5樓:匿名使用者

這句話的意思是為了表達作者的孤獨之情

「獨坐黃昏誰是伴,紫薇花對紫薇郎」是誰的詩句?

6樓:匿名使用者

紫薇花【唐】白居易

絲綸閣下文書靜,鐘鼓樓中刻漏長。

獨坐黃昏誰是伴?紫薇花對紫微郎。

白居易的詩說:「絲綸閣下文章靜,鐘鼓樓中刻漏長。獨坐黃昏誰是伴?

紫薇花對紫薇郎」。所謂紫薇郎,指的是中書省下**。唐時中書省執掌軍國政令、文書機要,長官中書令握有宰相實權,又設在皇宮內。

紫薇花原產中國,當時各地已普遍栽培,因為名字與「紫微"音同形近,遂有好事之人在紫微閣前載植,可能一為有趣,二來取其花期長的特點.

絲綸閣下文章靜,鐘鼓樓中刻漏長。獨坐黃昏誰是伴,紫薇花對紫薇郎。詩詞大意?

7樓:嗯崔達布

詩詞大意:我在絲綸閣值班,沒什麼文章可寫,周圍一片寂靜只聽到鐘鼓樓上刻漏的滴水聲,時間過得太慢了。在這黃昏的寂寞中,我一個人孤獨地坐著,誰來和我作伴呢?

惟獨紫薇花和我這個紫微郎寂然相對。

這首詩出自唐代詩人白居易創作的一首七言絕句《紫薇花》。這首詩描寫詩人當值絲綸閣,因無事閒坐而覺得刻漏聲長,因寂寞無伴而端詳紫薇花,進而感到更加寂寞。詩人隱約地表達出了對自己所從事的枯燥工作的失望,影**當時沉悶的政治氣氛,進而表達了對此的不滿。

這首詩字句淺白、敘事清晰。

原文:絲綸閣下文書靜,鐘鼓樓中刻漏長。

獨坐黃昏誰是伴,紫薇花對紫微郎。

8樓:為誰哭都不值得

我在中書省裡擬詔書的絲綸閣值班,沒什麼文章可寫,覺得周圍一片寂靜,只聽到鐘鼓樓上刻漏的滴水聲,時間過得太慢了。在這黃昏的寂寞中,我一個人孤獨地坐著,誰來和我作伴呢?惟獨紫葳花和我這個紫薇郎寂然相對。

]本詩出自白居易 直中書省

9樓:

這首詩說的是什麼動物

一架荼蘼滿院香,鐘鼓樓中刻漏長。獨坐黃昏誰是伴,紫薇花對紫薇郎。這首詩的含意是什麼

10樓:晏曼安

這首是白居易的詩吧?還是改編的,不知樓主需要的是什麼,我就根據自己所知,以及樓主所提供的這首詩,做一個簡單的解讀,不知可合樓主的意否?

「荼蘼」是一種薔薇科花名,可作籬架,開在盛夏,古人多認為此花開過之後,春意到此為止,接下來便是群芳凋零的時候,因此,荼蘼花開代表女子的青春已成過去,感情也即將枯萎,此詩作者便是以荼蘼作為一種象徵手法,象徵一個遲暮的美人在庭院中的感傷與嗟嘆。

第一句,一架荼蘼滿院香,表面說的是當荼蘼花開的時候,院子裡香氣襲人,實則暗含美人遲暮之意。

第二句,鐘鼓樓中刻漏長,「刻漏」是古代計時的器具,刻漏長 是鐘鼓樓中的刻漏滴得緩慢而又悠長,因此這句的意思是,鐘鼓樓中的刻漏流的如此之慢,獨自一人,這漫漫的時間該如何打發呢。

第三句,獨坐黃昏誰是伴,獨坐在黃昏中,有誰作伴呢?這是自問。

第四句,紫薇花對紫薇郎,是對上句的回答。只有那紫薇花作伴啊,但是紫薇花它們尚有雌花與雄花相伴啊,則更襯托自己孤身一人的淒涼與孤寂。

11樓:向日葵裡的遇見

絲綸閣:古代撰擬朝廷詔令的地方,俗稱文閣。

紫薇郎:唐代官名,紫薇侍郎的簡稱,即中書侍郎。

直中書省(唐·白居易)

絲綸閣下文章靜

鐘鼓樓中刻漏長

獨坐黃昏誰是伴

紫薇花對紫薇郎

此詩描述了作者任中書侍郎時,在絲綸閣裡擬詔書的情景:暮色蒼茫,周遭寂靜,唯聞漏壺(古代計時用具)之滴音。獨自於此構思詔令天下之文,惟有窗前叢叢紫薇花與己相伴。

「一架荼蘼滿院香,鐘鼓樓中刻漏長。」這兩句是網路寫手改的,剽竊了白居易的詩,褻瀆。

12樓:匿名使用者

初次看到這首詩,是在一篇名為《滿架荼蘼一院香》的文章裡。當時作者已經指出了這是經過改動的詩句,用在文章裡面到也貼切,並未看出有什麼刻意褻瀆之意。

13樓:

不知道樓主指的是不是白居易的《紫薇花》

絲綸閣下文書靜,鐘鼓樓中刻漏長。

獨坐黃昏誰是伴,紫薇花對紫微郎。