跪求詩經采薇等4首古詩的意思簡短的

時間 2021-07-18 19:31:13

1樓:匿名使用者

【註釋】   雨:下的意思   昔:從前   思:

語氣助詞。   矣:語氣助詞。

  依依:形容樹枝柔弱,隨風搖擺的樣子。   霏霏:

雪花飛舞的樣子。   往:出征。

  【譯文】   采薇采薇一把把,薇菜新芽已長大。說回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等於沒有家,為跟玁狁去廝殺。

沒有空閒來坐下,為跟玁狁來廝殺。   采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初發芽。說回家呀道回家,心裡憂悶多牽掛。

滿腔愁緒火辣辣,又飢又渴真苦煞。防地調動難定下,書信託誰捎回家!   采薇采薇一把把,薇菜已老發杈枒。

說回家呀道回家,轉眼十月又到啦。王室差事沒個罷,想要休息沒閒暇。滿懷憂愁太痛苦,生怕從此不回家。

  什麼花兒開得盛?棠棣花開密層層。什麼車兒高又大?

高大戰車將軍乘。駕起兵車要出戰,四匹壯馬齊奔騰。邊地怎敢圖安居?

一月要爭幾回勝!   駕起四匹大公馬,馬兒雄駿高又大。將軍威武倚車立,兵士掩護也靠它。

四匹馬兒多齊整,魚皮箭袋雕弓掛。哪有一天不戒備,軍情緊急不御甲!   回想當初出征時,楊柳依依隨風吹。

如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。道路泥濘難行走,又渴又飢真勞累。滿心傷感滿腔悲。

我的哀痛誰體會!

2樓:亥明熙

出門是春天,楊樹柳樹依依飄揚,而回來時已是風分雨交加的東天。在一年當中他經歷了什麼已經盡不在言中了

3樓:罄竹月舞

[認知·探索]

《衛風·氓》是我國文學史上最早最好的一首棄婦詩。詩歌通過一個婦女的哭訴,生動地敘述了這個婦女從戀愛、結婚直到被遺棄的完整過程,抒發了她的悲憤與怨恨,客觀上揭露了當時的階級壓迫。從父系氏族公社成立後,婦女就成為家庭的附庸,受到男性的支配和壓迫。

到了奴隸社會,婦女的社會地位就更為低下,尤其是勞動婦女,她們淪為家庭的奴隸,成了可以隨便買賣的商品。《氓》中的女主人公就是生活在這樣一種社會環境中。她受到氓的遺棄絕不是偶然的,也不是個別的,它是一種社會制度的產物。

如何分析《氓》中兩個人物形象,來批判當時不合理的婚姻制度和社會現實?

《鹿鳴》是古人在宴會上所唱的歌。朱熹《詩集傳》雲:「此燕(宴)饗賓客之詩也」又云「豈本為燕(宴)群臣嘉賓而作,其後乃推而用之鄉人也與?

」也就是說此詩原是君王宴請群臣時所唱,後來逐漸推廣到民間,在鄉人的宴會上也可唱。結合曹操《短歌行》,體會本詩對後世的影響。

[領悟導析]

《氓》的女主人公的經歷寫得跌宕起伏,曲折多變。詩人在敘述中運用了多種表現手法,其中對比手法的運用尤為突出。像同一個人物前後行為的對比,從而把氓的虛偽奸詐人木三分地刻畫了出來;又如不同人物之間的思想性格的對比,女主人公的純樸熱情,善良勤勞與氓的虛偽冷酷、隕人利己形成了鮮明的對比,這就更加能激起讀者對氓的憤恨和對女主人公的同情;再如在刻畫心理狀態,在描摹思想情緒上也是大量地運用了對比:

「不見覆關,泣涕漣漣;既見覆關,載笑載言。」把一個處於熱戀中的女子的心理刻畫得淋漓盡致。詩歌中「比」的描寫更是明顯,從而也就自然地增強了詩的形象性,使得詩所要表達的思想感情含蓄、雋永。

《伐檀》是「魏風」第六首,是《國風》中最傑出的現實主義詩篇之一。這是一首造車工匠在伐木勞動中唱的歌,奴隸們在砍伐檀樹製造車輛,想到自己一天勞累不堪,還吃不飽穿不暖,可是那些不種稻谷又不狩獵的奴隸主們,卻佔有大量財富,過著不勞而獲的寄生生活,因而發出憤怒的責問。在當時的歷史條件下,奴隸大膽地向不合理的剝削制度提出疑問和不滿,確是難能可貴的思想覺悟。

也正是由於此,使這首詩成為現實主義的不朽詩篇。

《無衣》是一首秦民應王徵召,相約從軍的歌謠。在表現手法上,《無衣》主要採用了「賦」和「興」的手法。全詩基本上都是用「賦」(鋪敘),唯有第一章以「同袍」興「同仇」,第二章以「同澤」興「偕作」,第三章以「同裳」興「偕行」。

字裡行間充溢著戰士們互相關愛、同甘共苦之情,生死與共、同仇敵愾之義。隱隱約約之中,令人覺得秦此時已有據八面而朝同列之氣,這也正是秦能最終統一六國的原因之一。也正因為以上種種,《無衣》一詩也就成了膾炙人口的千古名篇,為後人傳唱吟誦不已。

《鹿鳴》共三章,每章八句,開頭皆以鹿鳴起興。在空曠的原野上,一群麋鹿悠閒地吃著野草,不時發出呦呦的鳴聲,此起彼應,十分和諧悅耳。此詩自始至終洋溢著歡快的氣氛,它把讀者從「呦呦鹿鳴」的意境帶進「鼓瑟吹笙」的**伴奏聲中。

三章大部與首章重複,唯最後幾句將歡樂氣氛推向高潮。末句「燕樂嘉賓之心」,則是卒章見志,將詩之主題深化。也就是說這次宴會,「非止養其體、娛其外而已」,它不是一般的吃吃喝喝,滿足口腹的需要,而是為了「安樂其心」,使得參與宴會的群臣心悅誠服,自覺地為君王的統治服務。

同時通過《鹿鳴》這首詩的簡單分析,我們對周代宴饗之禮——包括賓主關係、宴樂概況,可以有一個大概的瞭解。

[譯文]

采薇采薇一把把,薇菜新芽已長大。說回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等於沒有家,為跟玁狁去廝殺。沒有空閒來坐下,為跟玁狁來廝殺。

采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初發芽。說回家呀道回家,心裡憂悶多牽掛。滿腔愁緒火辣辣,又飢又渴真苦煞。防地調動難定下,書信託誰捎回家!

采薇采薇一把把,薇菜已老發杈枒。說回家呀道回家,轉眼十月又到啦。王室差事沒個罷,想要休息沒閒暇。滿懷憂愁太痛苦,生怕從此不回家。

什麼花兒開得盛?棠棣花開密層層。什麼車兒高又大?高大戰車將軍乘。駕起兵車要出戰,四匹壯馬齊奔騰。邊地怎敢圖安居?一月要爭幾回勝!

駕起四匹大公馬,馬兒雄駿高又大。將軍威武倚車立,兵士掩護也靠它。四匹馬兒多齊整,魚皮箭袋雕弓掛。哪有一天不戒備,軍情緊急不卸甲!

回想當初出征時,楊柳依依隨風吹;如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。道路泥濘難行走,又渴又飢真勞累。滿心傷感滿腔悲。我的哀痛誰體會!

緊找到這麼多

4樓:匿名使用者

我去出征的時候,楊柳在隨風搖擺,今天我回來了,雪花以在空中飛舞

詩經兩首《采薇》的翻譯,詩經兩首《氓》《采薇》的譯文

久往孤海 詩經 采薇 采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡家,玁 xi n 狁 y n 之故。不遑 hu ng 啟居,玁狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂 y u 止。憂心烈烈,載 z i 飢載渴。我戍未定,靡使歸聘 p n 采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。王事靡盬 g ...

古詩《詩經。采薇》的主要內容意思

雷靈靈 譯文 采薇采薇一把把,薇菜新芽已長大。說回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等於沒有家,為跟玁狁去廝殺。沒有空閒來坐下,為跟玁狁來廝殺。采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初發芽。說回家呀道回家,心裡憂悶多牽掛。滿腔愁緒火辣辣,又飢又渴真苦煞。防地調動難定下,書信託誰捎回家!采薇采薇一把把,薇菜已老發杈枒...

詩經 采薇表達了作者怎樣的情感,詩經 采薇這首詩表達了作者的什麼思想感情

發財連發財 表達了作者的愛國愛家 憂時傷事,對敵人的仇恨和國家的熱情 表達了作者一種報效國家,不惜血酒疆場的豪放情懷,在殘酷戰爭之中無法把握自己的命運的悲哀,以及對遙遠的故鄉的濃得化不開的思想感情。小雅 采薇 是中國古代現實主義詩集 詩經 中的一篇,作者無名氏。這是一首戎卒返鄉詩,唱出從軍將士的艱辛...