請幫我翻譯一下這個我們考了個完型是這個,請自己翻譯不要機器謝謝了

時間 2021-07-23 13:43:12

1樓:匿名使用者

特殊的孩子與同齡段的孩子是不一樣的,對於這些正在成長的孩子,應給予適合他們的教育方式。儘管我們在關注這些特殊孩子,但是我們也一直在考慮應給予他們怎樣的成長環境。當舞臺上的主演打動我們的時候,同時我們也發現同伴的鼓勵和舞臺場景的重要性。

這些特殊孩子所生活的家庭和社會正是他們成長環境的關鍵所在。這正是在公立學校裡,我們想要賦予下一代對知識、希望和恐懼最有力的表達。

教育就是社會的一面鏡子。在這面鏡子中,我們能看到教育的深度、脆弱、希望、偏見以及教育文化本身的價值核心所在。我們的社會給予這些特殊的孩子最大的利益就是,無論自身條件如何,都有接受教育的機會。

我們也提到過很多次,人類需要平等對待,但是在一個民主的社會裡,教育平等有著特殊的含義。儘管在法律面前人人平等的時代,但僅僅提到教育的平等。這就意味著接受教育的機會對於所有孩子是平等的,無論能力有限與否。

最近法律規定要給予那些特殊的孩子某種特殊的權利,要求公立學校要提供教育的便利條件。這樣,學校正在給不能接受常規教育的孩子們制定相應的課程以及提供一些便利的條件。

翻譯的不是很準確,僅供參考。

2樓:胡蘿蔔桐

特殊兒童在某些方面不同於同齡。對於這些孩子發展其全部的**後的潛能,他們的教育必須適應這些不同。雖然我們專注於特殊兒童的需要,我們發現我們自己也在描述他們的環境,以及。

當舞臺上的主角吸引我們的注意力,我們也看到了配角和戲劇本身的佈景的重要性。在家庭和社會中的特殊兒童生活常常是他們成長和發展的關鍵。正是在公立學校裡,我們發現對社會的瞭解的知識,希望,恐懼都傳給下一代。

在任何社會中,社會教育是在優勢,看看鏡子中的弱點,希望,偏見,和核心價值觀文化本身的。在過去的三年中公共教育對於特殊兒童的研究表明,在我們社會中的強烈的感覺,那就是所有的公民,不管有什麼特殊情況,都有權得到充分發展其能力的機會。“所有人都是平等的。

“我們已經聽過無數次,但它仍然有一個民主的社會教育的重要意義。儘管這句話被這個國家的締造者們用來表示在法律面前人人平等,它也被解釋為意味著平等的教育。這意味著所有孩子的每一個孩子在學習他或她的能力的限制有權接受幫助的教育機會,無論是或大或小的能力。

最近的法庭裁決已取得一定的兒童禁用或不到一個合適的教育的權利,並已命令公立學校採取必要的措施來提供這種教育。作為迴應,學校正在修改程式,使授課能夠適應特殊兒童,適應那些不能從常規課程中真正獲益的。滿意請採納,希望對你有幫助,o(∩_∩)o謝謝~~

3樓:留下d只是背影

特殊兒童是不同的在某些方面與其同齡人。對這些孩子開發潛能,他們的教育必須適合這些差異。

儘管我們關注殘疾兒童的需要,我們發現自己描述他們的環境。當舞臺上的主角吸引了我們的注意力後,我們也看到重要的配角和風景戲的本身。兩個家庭和社會中特殊兒童生活常常是他們成長和發展的關鍵。

和它是在公立學校,我們發現社會的充分表達的理解知識、希望和恐懼,傳遞給下一代。

在任何社會裡,教育都是這個社會的一面鏡子。我們可以看到它的優勢、劣勢、希望、偏見和起支配作用的價值觀。偉大的興趣顯示在公共教育殘疾兒童在過去的三十年裡顯示了強烈的感覺在我們的社會中,所有的公民,無論他們的特殊條件,有權有機會充分發展他們的能力。

“所有的人都是平等的。“我們聽說過它很多次,但是它仍然具有重要意義,教育在民主社會。儘管這句話被國家締造者們表達法律面前人人平等,它也被解釋意味著平等的教育。

這意味著教育機會的靈魂—對每個孩子都得到幫助在學習上最大限度的他或她的abililty,無論是能力是小或大。最近的法庭裁決已使某些正確的所有兒童殘疾或發現一個合適的教育,並已命令公立學校採取必要的措施來提供這種教育。作為迴應,學校也在調整課程安排,使授課能夠適應特殊兒童,適應那些不能從常規課程獲益。

4樓:煙元龍

請用中文和......

麻煩幫我翻譯下這句話(不要機器翻譯)謝謝了

5樓:

不管有沒有住宿安排,對你申請的工作你能立刻上班嗎?

以前在這個公司工作的日期

從__到__地點____證明人_______

底下這句話幫我翻譯一下、是自己翻譯的,不要用網路字典。。急需。謝謝了。。。 20

6樓:匿名使用者

【供朋友參考】

這並不是說我們的傳統不能進化或者發展。傳統當然在進化與發展,也應該要進化與發展,但進化與發展的方法並不是簡單的累加的。有關哲學、倫理以及宗教方面新的事物並不能取代我們固有的一些觀點。

現代天文學已經很輕鬆地證明阿里士多德關於太陽系的理論是錯誤的。但現代的哲學卻永遠無法同樣證明阿里士多德關於人類最佳生活方式的理論的錯誤。

7樓:******x2b妹

這並不是說我們的傳統不發展和成長。的確是,而且總要,但它不能在一個簡單的和累積的方式。新學到的東西在哲學、倫理和宗教不取代舊的東西我們早就知道。

現代天文學已經證明,亞里士多德理論對太陽系的性質,是錯誤的。現代哲學將不會顯示任何這樣的事把什麼亞里士多德理論的最好的生活方式

請英語高手幫我翻譯一下這段話,,不要翻譯器的,謝謝。

8樓:劍輕吟

當然,我已經有了adobe premiere pro 版本號cs5.5,這款軟體開始提供64位效能優化和自主數碼單反編輯功能已經一年多了。但是因為一些原因,比如蘋果公司許諾即將推出的新版的同類產品等等,我始終沒辦法像之前剛看到nle inte***ce(一種2d影象處理技術)時那麼嗨,讓我對這個軟體也來電。

不過好在終於要等到蘋果推出新版的final cut pro了,我特別開心因為這個軟體肯定會特別好用,它能讓我的雙手舒服點。

我想說的是英文翻譯如果逐字都翻譯出來會特別生硬,最好的翻譯永遠是需要完全理解意思後,用中文的敘述方式完整準確地敘述出來,沒有必要摳每一個字眼是否都翻譯到了,當然,我沒有我翻的就是最好的意思。歡迎各種追問。望採納,謝謝!

9樓:m愛忽悠

當然,我有adobe的首映式pro,cs5 5提供64位的效能優化和本地數碼單反相機編輯一年多,但希望蘋果的新方向,因為一些原因,我只是不能激勵自己興奮的把能量灌入什麼突然開始看起來像昨天的其餘有nle介面。我的船已經進來,和我慶祝自由的時間我將再一次對我的手當我幻想過所有這一新功能,蘋果公司將釋放

請哪位大哥幫我翻譯一下簡歷,不要機器翻譯的

請大家幫我把這篇文章用英語翻譯一下,不要機器網頁的,謝謝 20

請幫我翻譯這個地址,急,請幫我翻譯一下這個地址。

渣打銀行 香港 銅鑼灣分行 怡華大廈1 3層 怡和街38 40a號 香港銅鑼灣 英國傳統把1層叫ground floor,2層為,3層為。香港承襲英國習慣。正常說法可以寫 香港銅鑼灣怡和街38 40a號怡華大廈1 3層渣打銀行 香港 銅鑼灣分行 捻 英商渣打銀行 香港 銅鑼灣 議華大廈底樓到2 樓 ...

請幫我翻譯一下,請幫我翻譯一下 !!

lts劍心 比喻的挑戰 這一章在思維上很大歸功於社會學家如gregory bateson 1972,1979 thomas kuhn 1970 donald schon 1963,1979 geoffrey vichers 1965,1972 的工作,構造與再構造的藝術 頭頭米妃的 隱喻的挑戰 這一...

請英語高手幫我翻譯一下,請幫我翻譯一下

寒巨集義方逸 love theoriginal too是 愛原來的樣子 的意思 當然如果她是針對你本人說的話 就是 愛原來的你 的意思啦 希望滿意啊 請幫我翻譯一下 沒有上下文,很不好翻譯。另外,單詞確定沒有寫錯嗎?diacretionary是不是discretionary? 印象派佳佳 回答和翻譯...