港澳臺使用繁體字,大陸用的正體字(簡體字)為什麼呢

時間 2021-08-30 11:02:52

1樓:匿名使用者

漢字從唐代開始基本定型,到新中國建立後的五十年代公佈施行《漢字簡化方案》前,一直使用繁體字。當然在沒有規定的簡體字型系前,也不存在繁體字系統。港澳臺與大陸同根同源,當然使用繁體字了。

但實際上,所謂簡體字中,有部分是歷來就有人正常使用,也能為人所識的,即少數漢字在歷史上就是繁簡兼用的,只不過未經官方認定罷了。

文字是傳統和現代文化普及傳承的最重要載體,要讓文化得以普及,改變文化僅為少數文人和社會管理者獨享的局面,讓人民群眾提高文化素質,廣泛參與經濟建設和社會管理,通過行政力量推行漢字簡化不失為一種方法,存在其合理和必要性。畢竟,漢字當中不規範的異體字、俗字等等太多,看看鄭板橋的書法作品你就知道了。

2樓:

他們對傳統文化有份保守,這方面感覺比大陸要好

3樓:漢字學者

哈哈哈哈,我還是第一次聽到說正體字是用來形容簡化字的,可笑啊!

本來想解釋,想想,算了,天和地都可以被倒過來,我解釋又有何用。

4樓:盛天熙園

「正體字」這個名稱一般指繁體字。大陸用的字稱為簡體字,或規範漢字。

歷史上掌握政權的階層一直堅持使用正體(繁體),社會底層的民眾自發使用簡體。如果你見過古代的碑刻或手寫的材料,特別是下層民眾的書寫材料,比如佛經、契約、賬單,你會發現很多簡體字,但正式印刷的書籍一般都用繁體。共產黨獲得政權後,因為它代表的是下層人民的利益,所以把簡化字定為規範漢字。

為什麼港澳臺用繁體字,大陸用簡體字

5樓:霍寧其蝶夢

大陸後來有改革過,因為港澳臺當時屬於佔領區,所以沒換。。。。

為什麼港澳臺用繁體字?中國大陸卻用簡體字?

為什麼港澳臺用繁體字,而內地用簡體字

6樓:qq滄海一刀

漢字從唐代開始基本定型,到新中國建立後的五十年代公佈施行《漢字簡化方案》前,一直使用繁體字。當然在沒有規定的簡體字型系前,也不存在繁體字系統。港澳臺與大陸同根同源,也是一直在使用繁體字。

文字是傳統和現代文化普及傳承的最重要載體,要讓文化得以普及,改變文化僅為少數文人和社會管理者獨享的局面,讓人民群眾提高文化素質,廣泛參與經濟建設和社會管理,通過行政力量推行漢字簡化不失為一種方法,存在其合理和必要性。畢竟,漢字當中不規範的異體字、俗字等等太多。因此,國內在解放後五六十年代推行的簡化字,簡體字是後來施行的。

港澳臺當時還未歸國內管轄,還是沿用以前的傳統一直使用繁體字直到現在。

請問為什麼港澳臺都是繁體字,大陸都是簡體字呢?

7樓:

港澳臺是從**時期一脈傳承下來用繁體字的,大陸在解放後,推行簡化字。與此同時,港澳臺都不在**的管轄之中。

所以他們仍舊沿用繁體字。

除開歷史原因,大陸有自己的特色。

這也是大陸的特色。

8樓:匿名使用者

那時候中國改簡體字,澳門香港臺灣未迴歸阿。

為什麼中國大陸都是寫簡體字?而港澳臺都是繁體字呢?

9樓:匿名使用者

毛爺爺幫咱們把漢字給簡寫了,懂?港澳臺都沒變過。

10樓:匿名使用者

因為簡體bai字是解放

之後大陸政du府自己發明zhi的,而港澳臺還是沿用dao原來的繁回體字

其實認識簡體答字之後,猜繁體字並不難。

我在上小學五年級的時候就是自己拿著一本繁體字《紅樓夢》,連蒙帶猜看了一遍,就基本上認識常見的繁體字了

11樓:咱的農村**

我們使用簡體字,為何港澳臺使用繁體字,看完終於明白了!

為什麼港臺用繁體字,而大陸用簡體字呢???

12樓:北燕聊情感

我們使用簡體字,為何港澳臺使用繁體字,看完終於明白了!

21畫的正體繁體字有哪些,正體字和繁體字有什麼不同?

一世明媚 顧 顧 驅 驅 饒 饒 櫻 櫻 蘊 蘊 一 顧1 回頭看 泛指看。例 回 舉目四 2 拜訪 三 茅廬。3 照管 注意 奮不 身。大局。4 商店或服務 行業稱前來購買貨物或要求服務 惠 客。5 文言副詞。反而 足反居上,首 居下。6 文言連詞。但是 只是 雖年高,精神不減。二 驅1 趕 牲口...

為什麼港臺用繁體字,而大陸用簡體字呢

北燕聊情感 我們使用簡體字,為何港澳臺使用繁體字,看完終於明白了!為什麼港澳臺用繁體字?中國大陸卻用簡體字?為什麼港澳臺用繁體字,大陸用簡體字 霍寧其蝶夢 大陸後來有改革過,因為港澳臺當時屬於佔領區,所以沒換。為什麼香港地區用繁體字,而大陸地區就用簡體字? 漢字繁寫 相對簡化字 是解放前通用的寫法,...

為什麼中國大陸不使用繁體字,為什麼中國大陸禁止使用繁體字,而香港卻可以

為了減少文盲與抹殺中華 的存在 蝸牛蔓吞吞 暈,為了社會進步。就這樣。簡體字多方便啊。對眼睛都有好處的說。 主要是為了廢除漢字。廢除漢字 最早是由學者錢玄同提出,建國後有受到蘇聯專家大力襄贊。於是,第一步是將漢字簡化,推行簡體字 第二步,是簡體字與拼音共用 拼音作為書面文字使用 最後,只使用我們現在...