餘近日以軍務倥傯全文翻譯,餘近日以軍務倥傯解釋

時間 2021-09-03 04:29:09

1樓:小貝貝老師

明·宋濂《餘近日以軍務倥傯》白話釋義:

我最近軍務事情紛繁緊迫,吃睡不安。我們家本是知書達禮名門貴室,勤奮和樸實是我處世立身之道,有恆心又是勤勞樸實的根源。

我雖然在軍隊中,還天天寫字一頁,看書二十頁。看後,用紅筆圈批,每天必定了結這些功課為自己定下的好習慣。偶然遇到事情繁忙,雖然第二天補充書寫補看,也不高興,所以一定要忙裡偷閒而為之。

但是這種方法還是下策,所以一定要早起些,當時就是這樣認為的。決不肯今天耽擱,對有第二天可以樸實;也不肯把明天有事,今天準備。這樣的幾年,不曾間斷,也沒有任何痛苦。

原文:餘近日以軍務倥傯,寢食不安。吾家本詩禮門閥 ,勤與樸為餘處世立身之道,有恆又為勤樸之根源。餘雖在軍中,尚日日寫字一頁,看書二十頁。

看後,用硃筆圈批,日必了此功課為佳。偶遇事冗,雖明日補書補看亦不歡,故必忙裡偷閒而為之。然此策尚下,故必早起數時以為之。

決不肯今日耽擱,謂有明日可樸;亦不肯以明日有事,今日預為。如是者數年,未嘗間斷,亦無所苦。

寫作背景:

明洪武十一年,宋濂告老還鄉的第二年,應詔從家鄉浦江(浙江省浦江縣)到應天(今江蘇南京)去朝見,同鄉晚輩馬君則前來拜訪,宋濂寫下了此篇贈序,介紹自己的學習經歷和學習態度,以勉勵他人勤奮。

至正十八年(2023年)三月,朱元璋軍隊攻取睦州,宋濂遣家人入諸暨勾無山,但他自己留下未同行。十一月,郡守王顯宗以“五經”師聘,宋濂推辭。

至正十九年(2023年)正月,朱元璋命升任知府的王顯宗在郡中設學堂,召宋濂為婺州郡學《五經》師。

至正二十年(2023年),在李善長的推薦下,宋濂與劉基、章溢、葉琛被朱元璋召至應天府。七月,宋濂被任命為江南等處儒學提舉。十月,奉命為朱元璋子朱標教授“五經”,後又參與修撰起居注。

洪武四年(2023年)二月,宋濂升任奉議大夫、國子司業,卻因祭祀孔子未按時呈上奏章,於八月被貶為安遠知縣。

洪武五年(2023年)二月,宋濂被召還任禮部主事。 十二月,升任太子贊善大夫。

同年,甘露屢降,朱元璋問宋濂這樣的天象是什麼預兆,宋濂以《春秋故事》告訴朱元璋受命於人不於天,做事不必受天象的影響。朱元璋的侄子朱文正犯了罪,宋濂為朱文正求情,說可以將朱文正貶到邊遠地方,不宜治死罪。

朱元璋問宋濂作為帝王,應該讀什麼書為主,宋濂推薦給朱元璋《大學衍義》,朱元璋於是命將書中內容貼在宮殿兩邊牆壁之上,召集大臣,讓宋濂給大臣講《大學衍義》中的內容。

洪武六年(2023年)二月,朱元璋召四方儒士張唯、王輝等數十人,將他們都任命為翰林編修,以宋濂為其師。

七月三十日,升任翰林侍講學士,知制誥,同修國史,仍兼贊善大夫。八月十六日,與詹同同任總裁,奉命修《大明日曆》,九月開館,至次年五月修成,又輯其中五卷為《皇明寶訓》。

同年九月,朱元璋為散官分階定俸,任命宋濂為中順大夫,命他參中書大政,宋濂婉辭。

2樓:我是一個麻瓜啊

我最近軍務事情紛繁緊迫,吃睡不安。我們家本是知書達禮名門貴室,勤奮和樸實是我處世立身之道,有恆心又是勤勞樸實的根源。我雖然在軍隊中,還天天寫字一頁,看書二十頁。

看後,用紅筆圈批,每天必定了結這些功課為自己定下的好習慣。

偶然遇到事情繁忙,雖然第二天補充書寫補看,也不高興,所以一定要忙裡偷閒而為之。但是這種方法還是下策,所以一定要早起些,當時就是這樣認為的。決不肯今天耽擱,對有第二天可以樸實;也不肯把明天有事,今天準備。

這樣的幾年,不曾間斷,也沒有任何痛苦。

原文:餘近日以軍務倥傯,寢食不安。吾家本詩禮門閥 ,勤與樸為餘處世立身之道,有恆又為勤樸之根源。

餘雖在軍中,尚日日寫字一頁,看書二十頁。看後,用硃筆圈批,日必了此功課為佳。

偶遇事冗,雖明日補書補看亦不歡,故必忙裡偷閒而為之。然此策尚下,故必早起數時以為之。決不肯今日耽擱,謂有明日可樸;亦不肯以明日有事,今日預為。

如是者數年,未嘗間斷,亦無所苦。——節選自《清代四名人家書·彭玉麟》

3樓:匿名使用者

一、原文

餘近日以軍務倥傯,寢食不安。吾家本詩禮門閥 ,勤與樸為餘處世立身之道,有恆又為勤樸之根源。餘雖在軍中,尚日日寫字一頁,看書二十頁。看後,用硃筆圈批,日必了此功課為佳。

偶遇事冗,雖明日補書補看亦不歡,故必忙裡偷閒而為之。然此策尚下,故必早起數時以為之。決不肯今日耽擱,謂有明日可樸;亦不肯以明日有事,今日預為。

如是者數年,未嘗間斷,亦無所苦。——節選自《清代四名人家書》

二、譯文

我最近軍務事情紛繁緊迫,吃睡不安。我們家本是知書達禮名門貴室,勤奮和樸實是我處世立身之道,有恆心又是勤勞樸實的根源。我雖然在軍隊中,還天天寫字一頁,看書二十頁。

看後,用紅筆圈批,每天必定了結這些功課為自己定下的好習慣。

偶然遇到事情繁忙,雖然第二天補充書寫補看,也不高興,所以一定要忙裡偷閒而為之。但是這種方法還是下策,所以一定要早起些,當時就是這樣認為的。決不肯今天耽擱,對有第二天可以樸實;也不肯把明天有事,今天準備。

這樣的幾年,不曾間斷,也沒有任何痛苦。

擴充套件資料

清四大名人家書

這本《清代四大名人家書》,原名為《清代名人家書》,原為**襟霞閣主所選。其所選有如下特點:

一、所選皆為清代名人;

二;四人中,有政治家、有軍事家、有學問家、有藝術家,可謂門類齊全,很有代表性;

三、從時間跨度來說,從清前期的鄭板橋開始,至清末民初的袁世凱,幾乎貫穿了整個清代。

四、這些家書,其中有的是編者從這些名人後代的手中覓得,而其又往往不見於他們的文集,因而可以補文集之不足,進而可以補史料之不足。

而閱讀這些家書,我們不僅可以領略到這些名人的胸懷抱負、情操氣節,更可以領略到這些名人的雅緻品格、情趣愛好。我們會看到,他們談時事,是怎樣的使風雲變幻都來筆底;教子女,又是怎樣的諄諄告誡盡顯真情;述生活瑣事,三言兩語見哲理;論交朋擇友,閱盡滄桑諳世態。從這些家書中,我們會領略到鄭板橋的狂放,紀曉嵐的詼諧,林則徐的正直,也可以見出曾國藩的胸懷,見到袁世凱在社會變革。

4樓:匿名使用者

明·宋濂《餘近日以軍務倥傯》白話釋義:

我最近軍務事情紛繁緊迫bai,吃睡不安。我們家本是知書達禮名門貴室,勤奮和樸實是我處世立身之道,有恆心又是勤勞樸實的根源。

我雖然在軍隊中,還天天寫字一頁,看書二十頁。看後,用紅筆圈批,每天必定了結這些功課為自己定下的好習慣。偶然遇到事情繁忙,雖然第二天補充書寫補看,也不高興,所以一定要忙裡偷閒而為之。

但是這種方法還是下策,所以一定要早起些,當時就是這樣認為的。決不肯今天耽擱,對有第二天可以樸實;也不肯把明天有事,今天準備。這樣的幾年,不曾間斷,也沒有任何痛苦。

原文:餘近日以軍務倥傯,寢食不安。吾家本詩禮門閥 ,勤與樸為餘處世立身之道,有恆又為勤樸之根源。餘雖在軍中,尚日日寫字一頁,看書二十頁。

看後,用硃筆圈批,日必了此功課為佳。偶遇事冗,雖明日補書補看亦不歡,故必忙裡偷閒而為之。然此策尚下,故必早起數時以為之。

決不肯今日耽擱,謂有明日可樸;亦不肯以明日有事,今日預為。如是者數年,未嘗間斷,亦無所苦。

5樓:匿名使用者

相愛相殺你的話題吧?

6樓:扈新樂正

我最近軍務事情紛繁緊迫

餘近日以軍務倥傯解釋

7樓:蛙家居

餘近日以軍務倥傯的意思是:我最近軍務繁忙,有什麼事情以後再說吧。

拓展資料:

一、原文

餘近日以軍務倥傯,寢食不安。吾家本詩禮門閥 ,勤與樸為餘處世立身之道,有恆又為勤樸之根源。餘雖在軍中,尚日日寫字一頁,看書二十頁。看後,用硃筆圈批,日必了此功課為佳。

二、譯文

我最近軍務事情紛繁緊迫,吃睡不安。我們家本是知書達禮名門貴室,勤奮和樸實是我處世立身之道,有恆心又是勤勞樸實的根源。我雖然在軍隊中,還天天寫字一頁,看書二十頁。

看後,用紅筆圈批,每天必定了結這些功課為自己定下的好習慣。

8樓:燦燦

諭子(誡有恆) 餘近日以軍務倥傯,寢食不安,幸得汝母賢能,可無內顧憂。

我最近軍務繁忙。

翻譯成現代漢語如是者數年,未嘗間斷,亦無所苦

9樓:文以立仁

翻譯為:

像這樣堅持了多年,從未間斷,也沒有感到辛苦。

字詞解釋:

如是:像這樣。是,代詞,這。

未嘗:不曾。

亦:也。

無所苦:沒有(因堅持讀書而)苦累。文言文的“所”,凡是出現在動詞或用作動詞的形容詞前面,表示動作或形容的物件,這裡的“所”,指堅持讀書這件事。

10樓:小青蛙跳著走

如是者數年,未嘗間斷,亦無所苦

for years, there is no interruption and no pain.

翻譯為:

像這樣堅持了多年,從未間斷,也沒有感到辛苦。字詞解釋:如是:

像這樣。是,代詞,這。未嘗:

不曾。亦:也。

無所苦:沒有(因堅持讀書而)苦累。文言文的“所”,凡是出現在動詞或用作動詞的形容詞前面,表示動作或形容的物件,這裡的“所”,指堅持讀書這件事。

拓展資料:

如是者數年,未嘗間斷,亦無所苦。 (節選自《清代四名人家書》)

這本《清代四大名人家書》,原名為《清代名人家書》,原為**襟霞閣主所選。其所選有如下特點:

一、所選皆為清代名人;

二;四人中,有政治家、有軍事家、有學問家、有藝術家,可謂門類齊全,很有代表性;

三、從時間跨度來說,從清前期的鄭板橋開始,至清末民初的袁世凱,幾乎貫穿了整個清代。

如是:像這樣。是,代詞,這。

未嘗:不曾。

亦:也。

無所苦:沒有(因堅持讀書而)苦累。文言文的“所”,凡是出現在動詞或用作動詞的形容詞前面,表示動作或形容的物件,這裡的“所”,指堅持讀書這件事。

11樓:匿名使用者

如是者數年,未嘗間斷,亦無所苦。 (節選自《清代四名人家書》)

翻譯為:

像這樣堅持了多年,從未間斷,也沒有感到辛苦。

無所苦:沒有(因堅持讀書而)苦累。文言文的“所”,凡是出現在動詞或用作動詞的形容詞前面,表示動作或形容的物件,這裡的“所”,指堅持讀書這件事。

擴充套件資料

清四大名人家書

這本《清代四大名人家書》,原名為《清代名人家書》,原為**襟霞閣主所選。其所選有如下特點:

一、所選皆為清代名人;

二;四人中,有政治家、有軍事家、有學問家、有藝術家,可謂門類齊全,很有代表性;

三、從時間跨度來說,從清前期的鄭板橋開始,至清末民初的袁世凱,幾乎貫穿了整個清代。