詞 辛棄疾青玉案,元夕是什麼意思

時間 2021-09-03 05:59:47

1樓:匿名使用者

《青玉案·元夕》的意思如下:

焰火像是東風吹散了的千樹繁花,紛紛落下彷彿星星如雨般墜落。豪華的馬車滿路飄香。悠揚的鳳簫聲四處迴盪,玉壺般的明月漸漸西斜,一夜舞動魚燈、龍燈不停歇,笑語喧譁。

美人頭上都戴著華麗的飾物,笑語盈盈地隨人群走過,只有衣香猶在暗中飄散。我在人群中尋找她千百回,猛然回頭,不經意間卻在燈火零落之處發現了她。

註釋:青玉案:詞牌名。“案”讀wan,第三聲,與“碗”同音。

元夕:夏曆正月十五日為上元節,元宵節,此夜稱元夕或元夜。

花千樹:花燈之多如千樹開花。

星如雨:指焰火紛紛,亂落如雨。星,指焰火。形容滿天的煙花。

寶馬雕車:豪華的馬車。

“鳳簫”句:指笙、簫等樂器演奏。鳳簫:簫的美稱。

玉壺:比喻明月。亦可解釋為指燈。

魚龍舞:指舞動魚形、龍形的彩燈,如魚龍鬧海一樣。

蛾兒、雪柳、**縷:皆古代婦女元宵節時頭上佩戴的各種裝飾品。這裡指盛裝的婦女。

盈盈:聲音輕盈悅耳,亦指儀態嬌美的樣子。

暗香:本指花香,此指女性們身上散發出來的香氣。

他:泛指第三人稱,古時就包括“她”。

驀然:突然,猛然。

闌珊:零落稀疏的樣子。

2樓:九三

辛棄疾青玉案,元夕的意思:

原文:譯文

像東風吹走了千姿百態的花草樹木,又吹起了煙花,亂落如雨。豪華的車廂裡充滿了香味。悠揚的鳳笛聲迴盪在四周,明月如玉壺漸漸西傾,魚龍燈整夜歡笑吶喊

所有的美人頭上都戴著鮮豔的飾物。他們帶著微笑和芬芳與人群同行。我在人群中無數次地尋找她,突然回頭一看,卻在燈光散落的地方找到了她。

3樓:薛端

《青玉案·元夕》為南宋著名詞人辛棄疾所作,詞從極力渲染元宵節絢麗多彩的熱鬧場面入手,反襯出一個孤高淡泊、超群拔俗、不同於金翠脂粉的女性形象,寄託著作者政治失意後,不願與世俗同流合汙的孤高品格。

青玉案:詞牌名 元夕:題目

元夕的意思是——夏曆正月十五日為上元節,元宵節,此夜稱元夕或元夜。

辛棄疾《青玉案 元夕》的賞析

4樓:匿名使用者

“花千樹”描繪五光十色的彩燈綴滿街巷,好像一夜之間被春風吹開的千樹繁花一樣。這是化用唐朝人岑參的“忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開”。

然後寫車馬、鼓樂、燈月交輝的人間仙境——“玉壺”,寫那民間藝人們載歌載舞、魚龍漫衍的“社火”百戲,極為繁華熱鬧,令人目不暇接。

其的“寶”也,“雕”也“鳳”也,“玉”也,種種麗字,只是為了給那燈宵的氣氛來傳神來寫境,大概那境界本非筆墨所能傳寫,幸虧還有這些美好的字眼,聊為助意而已。這也是對詞中的女主人公言外的讚美 。

下闋,專門寫人。作者先從頭上寫起:這些遊女們,一個個霧鬢雲鬟,戴滿了元宵特有的鬧蛾兒、雪柳,這些盛裝的遊女們,行走過程中不停地說笑,在她們走後,只有衣香還在暗中飄散。

這些麗者,都非作者意中關切之人,在百千群中只尋找一個——卻總是蹤影難覓,已經是沒有什麼希望了。

5樓:簡簡冰

譯文像東風吹散千樹繁花一樣,又吹得煙火紛紛,亂落如雨。豪華的馬車滿路芳香。悠揚的鳳簫聲四處迴盪,玉壺般的明月漸漸西斜,一夜魚龍燈飛舞笑語喧譁。

美人頭上都戴著亮麗的飾物,笑語盈盈地隨人群走過,身上香氣飄灑。我在人群中尋找她千百回,猛然一回頭,不經意間卻在燈火零落之處發現了她。

《青玉案·元夕》

[ 宋 ] 辛棄疾

東風夜放花千樹。 更吹落、 星如雨。 寶馬雕車香滿路。 鳳簫聲動, 玉壺光轉, 一夜魚龍舞。

辛棄疾(2023年5月28日-2023年10月3日),原字坦夫,後改字幼安,號稼軒,山東東路濟南府歷城縣(今濟南市歷城區遙牆鎮四鳳閘村)人。南宋豪放派詞人、將領,有“詞中之龍”之稱。與蘇軾合稱“蘇辛”,與李清照並稱“濟南二安”。

辛棄疾生於金國,少年抗金歸宋,曾任江西安撫使、福建安撫使等職。著有《美芹十論》、《九議》,條陳戰守之策。由於與當政的主和派政見不合,後被**落職,退隱山居。

開禧北伐前後,相繼被起用為紹興知府、鎮江知府、樞密都承旨等職。開禧三年(2023年),辛棄疾病逝,年六十八。後贈少師,諡號“忠敏”。

辛棄疾一生以恢復為志,以功業自許,卻命運多舛、備受排擠、壯志難酬。但他恢復中原的愛國信念始終沒有動搖,而是把滿腔激情和對國家興亡、民族命運的關切、憂慮,全部寄寓於詞作之中。其詞藝術風格多樣,以豪放為主,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。

其詞題材廣闊又善化用典故入詞,抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。現存詞六百多首,有詞集《稼軒長短句》等傳世。

6樓:百度文庫精選

內容來自使用者:w86432216

7樓:

辛棄疾《青玉案 元夕》的賞析:

這首詞的上半闋寫正月十五的晚上,滿城燈火,盡情狂歡的景象。

“東風夜放花千樹,更吹落,星如雨”:一簇簇的禮花飛向天空,然後像星雨一樣散落下來。一開始就把人帶進“火樹銀花”的節日狂歡之中。

“東風夜”化用岑參的忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。

“寶馬雕車香滿路”:達官顯貴也攜帶家眷出門觀燈。跟下句的“魚龍舞”構成萬民同歡的景象。

“鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞”:“鳳簫”是排簫一類的吹奏樂器,這裡泛指**;“玉壺”指明月;“魚龍”是燈籠的形狀。這句是說,在月華下,燈火輝煌,沉浸在節日裡的人通宵達旦載歌載舞。

“蛾兒雪柳**縷,笑語盈盈暗香去”:這一句寫的是元宵觀燈的女人,她們穿著美麗的衣服,戴著漂亮的手飾,歡天喜地朝前奔去,所過之處,陣陣暗香隨風飄來。“雪柳”是玉簪之類的頭飾。

“驀然回首,那人卻在燈火闌珊處”:偶一回頭,卻發現自己的心上人站立在昏黑的幽暗之處。

“燈火闌珊”勿作“良夜將逝”解,“燈火闌珊”雖然是燈火漸漸散盡的意思,但這兒說的是天空飄灑下來的禮花,快接近地面時早已熄滅散盡,所以即使頭上有流光溢彩,站立的地方卻是昏暗的。

8樓:影視圈的大人物

青玉案元夕辛棄疾賞析,趕緊收藏和孩子一起學起來吧

青玉案的譯文,青玉案翻譯是什麼呢

焰火像是東風吹散了的千樹繁花,紛紛落下彷彿星星如雨般墜落。豪華的馬車滿路飄香。悠揚的鳳簫聲四處迴盪,玉壺般的明月漸漸西斜,一夜舞動魚燈 龍燈不停歇,笑語喧譁。美人頭上都戴著華麗的飾物,笑語盈盈地隨人群走過,只有衣香猶在暗中飄散。我在人群中尋找她千百回,猛然回頭,不經意間卻在燈火零落之處發現了她。青玉...

《青玉案 元夕》的上闋和下闋寫的是什麼

青玉案 元夕 表達了作者對於南宋統治階級不顧國家安危 沉湎享樂的現狀的痛心以及悲痛,同時也表現了作者不願同流合汙的節操及其對理想信念的堅定。青玉案 元夕 的作者是南宋詞人辛棄疾。青玉案 元夕 辛棄疾 宋代 東風夜放花千樹,更吹落,星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。蛾兒雪柳 縷,...

夢到青玉龍是什麼意思?這個龍很奇怪

龍是吉利的象徵。夢見龍代表你身邊有人會升官發財,而你獲得他人的信任。雖然暫時會有些困難,但是很快理想要實現呢。夢見 龍 是什麼意思 湖北大白菜 龍 吉祥的象徵,有遠大的目標,有極強的能力,空中飛舞 有施展的空間,龍還一直盯著我看 你會得到吉祥和好運的眷顧。祝你幸福。 不是,龍是吉祥的。首先由心想事成...