日語中的繁體字怎麼用?好多時候都看到日語中有繁體字,這種繁體字在什麼情況下能用?而且這個繁體字應

時間 2021-09-11 23:38:13

1樓:青城未暖

假名就像漢語拼音一樣,我之前從網上看的現在在日本好多年輕人懶得學漢字,全部用假名寫字,所以全部用假名在日本是沒文化的表現!日本明治維新之前全用漢字,只在寺廟用假名,後來日本文字改革,漢字假名混用,故而日本也很看不起韓國廢除漢字全用諺文。能用漢字表示就最好不要用假名。

2樓:匿名使用者

日語裡至所以有繁體字,是因為所謂的日語文字本身就是從中國古代傳過去的,中國古代就是用的繁體字呀。

至於怎麼用只有查字典背單詞了。日語中的每個漢字都有它固定的發音的。

很多是漢字與假名合成一個詞:例:有ります。愛している。也有單獨漢字的:辭典(じてん)

3樓:

那個不是繁體字 那是根據中文漢字演化出來的 日本字 叫 和字

讀音都有平假名注音 和漢字讀音完全不同 有些字看上去像漢字的某些詞 但是實際上可能意思差很遠

4樓:匿名使用者

日文漢字和假名是共通的,漢字常用平假名注音。換言之你想寫漢字就可以寫漢字,不想寫漢字可以寫平假名。

5樓:

你可以將平假名理解成中文的注音符號

日語當中漢字繁體字的問題

6樓:匿名使用者

你這個問題來

只能綜合說明。

日語源的漢字是古bai代過去的,又沒

du經過中國這樣的漢字zhi改革,

dao原則上來說,日文中的所有漢字都是繁體字,假名從來都是給漢字注音或起語法作用,談不上用繁體字給假名錶示。

不過,有些字寫起來困難,逐漸也簡化了形成慣例。看起來就像我們的簡體字。

7樓:

糾正一下bai,日語中du的繁體字和我們的繁體字不zhi是一樣

dao的,是由古漢字演專變而來的,要屬看具體的情況來定,學過日語的都知道,現在日語三分之一是漢字,三分之一是假名的,還有三分之一是外來語,隨著時代的進步和文化的交融,日語中的片假名卻在與日俱增,但是漢字仍然屬於高素質文化的人才的象徵!

8樓:雛森

不是 日語分為3種型別

1.平假名

2.片假名

3.日文漢字

他們是並列關係,並不是誰能表示誰

但是日迴文漢字的讀音可以答用平假名錶示,並常常寫成平假名(我問過日本人為什麼,他們說日文漢字不是太常用。我覺得就像咱們不用繁體字一樣,麻煩),至於什麼時候用嘛,你看看報紙,書籍。一些書面文章和古文中日文漢字用得比較多

9樓:匿名使用者

不是所有假名都可

來以用漢字的

而且日自文漢字不等於繁體字 他和中文的繁體寫法還是不一樣的 有的和簡體很像

寫漢字或者假名沒有特別要求 你要不嫌麻煩全寫假名別人也能懂……小學生的課本就幾乎都是假名……

漢字 假名 片假名的外來語 加一起才是日文的精髓……

10樓:旻之藍

助詞就不能用漢字表示,只能用假名

對日本人來說漢字是很難的,文化程度越高的人使用的漢字就越多

但同一個漢字在不同片語裡讀法常常不一樣,咱們中國人學起來也不是想象中那麼輕而易舉的

11樓:日是臺

拿中文作比較

拼音=假名,漢字=繁體字

正式場合,最好都繁體字

12樓:匿名使用者

一個例子。 日文中的「國」字,是用的簡體。

日語裡面的繁體字、中文是怎麼回事?

13樓:匿名使用者

日語面來的字對中國人來說似乎是源繁體字

,bai或者可以說很多du是寫錯的繁體字、漢zhi字。

實際上並非如dao此。

古代的日本沒有文字,通過學習中國漢字創造了自己的文字。即現在我們看到的平假名、片假名。你看到的類似於繁體字的文字只是一種載體,讀音與中文完全不同。含義方面有相同的也有不同的。

比如說「娘」漢語發音為「niang」,意思是「媽媽」;但是日語發音為「むすめ」,(musume)意思是「女兒」。

簡而言之,同樣的字叫法不同,大部分含義不同。

不知道我是否表達清楚了。

14樓:赤色星星

因為日文是來自中文演變成的,在大約公元五百年左右,中日兩國交流中漢語就傳到日版本,後來為方權便於書寫而修改部分中文成日文,至今還有小部分中文留下,至於平假名片假名是由部分的草書篆書演變成的,由於不同的寫法,所以分成平假名,片假名和繁體字,還有部分外來國家語言流入日本,所以現日本還有部分是日化的外語。

為什麼日文中的許多字和中文的繁體字一樣啊?

15樓:匿名使用者

日文源來於中文你知道吧。日本古時候

源一直用漢字,直到去漢字化運動開始,但是進行到一半發現僅用假名的話羅嗦還不能清楚的表達意思,所以就保留了部分漢字。

至於繁體,那是因為我們大陸推行漢字簡體化,其餘地方還是保留古老的漢字。例如臺灣,韓國(地名人名和司法文書還是漢字),越南。

日文的漢字也不是和繁體字完全相同,有些區別挺有意思的,比如「骨」字,日語中上面小框裡那個橫折是朝向令一方向的。

16樓:匿名使用者

在唐代來,中國處於東亞文化圈的中心自,經濟、bai文化繁榮,許多

du臨近國家都來到zhi中國學習,也包括日本,在當時

dao有許多日本留學生,他們學習中國的文化並帶回日本,隨後在留學生的策劃下,日本實施了大化改新,幾乎是以中國為藍圖,也包括了中國的文字,唐代是寫楷書的,通俗點就是繁體。但日本文字中的中文已不是中文的意思。

日繁體字怎麼寫,日的繁體字是什麼?

繁體字是指漢字簡化後被簡化字所代替的原來筆畫較多的漢字,以 2013年6月5日公佈實施的 通用規範漢字表 附件之一 規範字與繁體字 異體字對照表 為最新規範,在該對照表中 日 字沒有對應的繁體字,何來簡繁之說。日 是傳承字,並不是什麼繁體字或簡化字。日 字的簡繁體是同一個字型。繁體字綱 了可查對。參...

珠的繁體字怎麼寫,珍珠的繁體字是什麼

奈組委會帽 vqleine39 珠的繁體字怎麼寫 珠 字未曾被簡化過,因此其本身就可看作繁體字,與簡體字通用。珍珠的繁體字是什麼 珍珠繁體字還是珍珠 珍珠是一種古老的有機寶石。主要產在珍珠貝類和珠母貝類軟體動物體內 而由於內分泌作用而生成的 含碳酸鈣的礦物 文石 珠粒,是由大量微小的文石晶體集合而成...

《信》繁體字怎麼寫,含義是什麼,信字的繁體字怎麼寫

信 字沒有繁體字,繁體字和簡體字形式一樣。含義是 x n 1.誠實,不欺騙 用。守。物。貨。誓旦旦。2.不懷疑,認為可靠 任。託。心。念。3.崇奉 仰。徒。4.訊息 息。杳無音 5.函件 件。箋。鴿。訪。6.隨便,放任 手 隨手 步 隨意走動,散步 筆。意。7.姓。sh n 1.古同 伸 舒。2.古...