《曾子殺彘》的翻譯和寓意

時間 2021-09-12 06:33:54

1樓:趙叔叔哈

《曾子殺彘》的翻譯:曾子的妻子到集市去,她的兒子一邊跟著她一邊哭泣。他的母親(曾子的妻子)說:

「你回去,等我回家後為你殺一頭豬。」妻子到集市後回來了,曾子就要抓住一頭豬把它殺了,妻子制止他說:「(我)只不過是與小孩子開玩笑罷了」。

曾子說:「小孩子是不能和他開玩笑的。小孩子是不懂事的,是要依賴父母學習的,並聽從父母的教誨。

現在你欺騙他,是在教他學會欺騙。母親欺騙兒子,兒子就不會相信自己的母親,這不是教育孩子該用的辦法。」於是(曾子)馬上殺豬煮了肉吃。

《曾子殺彘》的寓意是:父母是子女的第一任啟蒙老師。父母的言行對子女將來的成長起很大的作用,所以有見識的家長在孩子面前處處以身作則,以培養他們良好的品德。

曾子這樣做完全是正確的,他用自己的行動教育孩子要言而有信,誠實待人,別看殺了一頭豬,眼前利益受損,但從教育子女的長遠利益看,大有好處。

《曾子殺豬》的概況:

《曾子殺豬》講述了曾子用自己的行動教育孩子要言而有信,誠實待人。同時這個故事也教育**,自己的言行對孩子影響很大。待人要真誠,不能欺騙別人,否則會將自己的子女教育成一個待人不真誠的人。

2樓:淺漠軒

翻譯:曾子的妻子到集市去,她的兒子一邊跟著她一邊哭泣。他的母親(曾子的妻子)說:

「你回去,等我回家後為你殺一頭豬。」妻子到集市後回來了,曾子就要抓住一頭豬把它殺了,妻子制止他說:「(我)只不過是與小孩子開玩笑罷了。

」曾子說:「小孩子是不能和他開玩笑的。小孩子是不懂事的,是要依賴父母學習的,並聽從父母的教誨。

現在你欺騙他,是在教他學會欺騙。母親欺騙兒子,兒子就不會相信自己的母親,這不是教育孩子該用的辦法。」於是(曾子)馬上殺豬煮了肉吃。

寓意:為了做好一件事,哪怕對孩子,也應言而有信,誠實無詐,身教重於言教,用自己的行動做表率。曾子的妻子哄孩子說,如果不鬧著跟她上集市,回來就為他殺一頭豬做紅燒豬蹄,曾子為了不欺騙孩子,真的殺了一頭豬。

人物簡介:

曾子(前505~前436),姓曾,名參,字子輿,春秋末年魯國南武城人(今山東臨沂市平邑縣南武城)。生於公元前505年(周敬王十五年,魯定公五年),死於公元前435年(週考王五年,魯悼公三十二年),十六歲拜孔子為師,他勤奮好學,頗得孔子真傳。積極推行儒家主張,傳播儒家思想。

3樓:匿名使用者

說話算話,不能言而無信。要以身作則。

曾子殺彘的練習答案,曾子殺彘(閱讀答案)

曾子殺豬 曾子殺彘。原文 曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰 女還,顧反為女殺彘。妻適市來,曾子欲捕彘殺之。妻止之曰 特與嬰兒戲耳。曾子曰 嬰兒非與戲也。嬰兒非有智也,待父母而學者也,聽父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。遂烹彘也。韓非子 外儲說左上 譯文 曾子的夫人...

曾子殺彘簡單概括以內,謝謝,曾子殺彘簡單概括30字以內,謝謝

曾子之妻為哄孩子,哄騙孩子宰豬讓之吃肉,而後並不守信。曾子教育妻子 今子欺子,是教之欺也。母欺子而不信其母。非以成教也。的道理。必須30字之內的話,曾子之妻戲言殺豬騙兒子,曾子為做誠信榜樣,真的把豬殺了給孩子吃.原文 曾子之妻之市,其子隨之而泣.其母曰 女 汝 還,顧反為女殺彘.妻適市來,曾子欲捕彘...

曾子殺彘這個成語講的什麼道理,從曾子殺彘這個故事的寓意你會聯想到哪些名言,成語

風語者 這個成語故事意在告訴人們 家長對孩子不能信口開河,要言必信。只有言傳身教,才能使孩子誠實無欺,否則父母將失信於孩子。的言行對孩子影響很大,不可不檢點,做父母師長的要特別注重言傳身教。父母師長的言行舉止,可能會影響到孩子以後的將來,所以要給孩子樹立一個良好的榜樣 教育子女要注意言傳身教不能以欺...