《莊子釣於濮水》原文和翻譯

時間 2021-09-16 07:04:31

1樓:青島小魚聊創業

1、原文:莊子釣於濮(pú)水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“願以境內累(lèi)矣!”

莊子持竿不顧,曰:“吾聞楚有神龜,死已三千歲矣,王以巾笥(sì)而藏之廟堂之上。此龜者,寧其死為留骨而貴乎?寧其生而曳尾於塗中乎?”

二大夫曰:“寧生而曳尾塗(tú)中。”

莊子曰:“往矣!吾將曳尾於塗中。”

2、譯文:莊子在濮水釣魚,楚王派兩位大夫前往表達心意,(請他做官),(他們對莊子)說:“希望能用全境(的政務)來勞煩您。”

莊子拿著魚竿不回頭看(他們),說:“我聽說楚國有(一隻)神龜,死的時候已經有三千歲了,國王用錦緞將它包好放在竹匣中珍藏在宗廟的堂上。這隻神龜,(它是)寧願死去為了留下骨骸而顯示尊貴呢?

還是寧願活在爛泥裡拖著尾巴爬行呢?”

兩位大夫說:“寧願活在爛泥裡拖著尾巴爬行。”

莊子說:“你們回去吧!我寧願(像龜一樣)在爛泥裡拖著尾巴(活著)。”

2樓:三十六六

原文:莊子釣於濮(pundefined)水,楚王使大夫二人往先焉,曰:undefined願以境內累(lundefinedi)矣!undefined

莊子持竿不顧,曰:undefined吾聞楚有神龜,死已三千歲矣,王以巾笥(sundefined)而藏之廟堂之上。此龜者,寧其死為留骨而貴乎?

寧其生而曳尾於塗中乎?undefined

二大夫曰:undefined寧生而曳尾塗(tundefined)中。undefined

莊子曰:undefined往矣!吾將曳尾於塗中。undefined

譯文:莊子在濮水釣魚,楚王派兩位大夫前往表達心意,(請他做官),(他們對莊子)說:undefined希望能用全境(的政務)來勞煩您。undefined

莊子拿著魚竿不回頭看(他們),說:undefined我聽說楚國有(一隻)神龜,死的時候已經有三千歲了,國王用錦緞將它包好放在竹匣中珍藏在宗廟的堂上。這隻神龜,(它是)寧願死去為了留下骨骸而顯示尊貴呢?

還是寧願活在爛泥裡拖著尾巴爬行呢?undefined

兩位大夫說:undefined寧願活在爛泥裡拖著尾巴爬行。undefined

莊子說:undefined你們回去吧!我寧願(像龜一樣)在爛泥裡拖著尾巴(活著)。undefined

3樓:中山兆能矽

這個原文也沒有看過,如果看到我會去給你解釋一下的。

莊子與惠子游於濠梁之上怎麼翻譯,莊子與惠子游於濠梁之上的翻譯是什麼,求翻譯???

雙魚千千尋 是要英語翻譯還是翻譯成白話 英語chuang tzu and keiko plays in haoliangzhishang莊子可以譯成拼音,也可以成為chuang tzu 或者chuang tse漢語白話莊子和惠子在濠梁上面遊玩 晨曦曦 莊子和朋友惠施在濠水的一座橋樑上散步。莊子看著水...

怎麼看待莊子文章寓真於誕

莊子在哲學上繼承發揚了老子和道家的思想,形成了自己獨特的哲學思想體系和獨特的學風文風。他提出 道 是客觀真實的存在,把 道 視為宇宙萬物的本源,講天道自然無為。在政治上主張無為而治,在人類生存方式上主張返樸歸真。他把提倡仁義和是非看作是加在人身上的刑罰,對當時統治者的 仁義 和 法治 進行抨擊,他對...

釣鯉魚的甜荒食水劑怎麼用,釣鯉魚 荒食用法

冶雯穎 要選擇以玉米作為主要的餌料,然後再準備好甜玉米香精。在盆中加入甜玉米香精,這時和玉米一起將其搗碎,這樣的話可以很好的將甜玉米香精的味道流入其中。攪拌適當後將它搓成團,大小要適中,然後封裝起來,等到釣魚的時候拿出來使用。甜玉米香精的主要作用就是可以調節餌料的味道,使得餌料更加的具有 力,在釣魚...