蝶戀花 晏殊的!全文,晏殊的《蝶戀花》全文和意思

時間 2021-10-14 18:58:44

1樓:傲龍閣

檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。

明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。

昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望見天涯路。

欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處!

詳解

2樓:伯熊熊辰

蝶戀花蘇軾 蝶懶鶯慵春過半。花落狂風,小院殘紅滿。

午醉未醒紅日晚,黃昏簾幕無人卷。

雲鬢鬅鬆眉黛淺。總是愁媒,欲訴誰消遣。

未信此情難系絆,楊花猶有東風管。

【作品鑑賞】

這首詞以種種柔美的意象,塑造出一個多愁善感的傷春少女形象;以春意闌珊的景象,烘托出少女傷春的複雜心緒。

上片由寫景過渡到寫人。春光已消逝大半,蝴蝶懶得飛舞,黃鶯也有些倦怠,風捲花落,殘紅滿院。面對這「風雨送春歸」、「無計留春住」的情景,心事重重的少女,不免觸目傷情,倍添寂寥之感。

自然,蝶、鶯本來不見得慵懶,但從這位少女的眼光看來,不免有些無精打采了。發端寫景,下了「懶」、「慵」、「狂」、「殘」等字,就使周圍景物蒙上了主人公的感**彩,隱約地透露了主人公的心境。以下寫人:

紅日偏西,午醉未醒,光線漸暗,簾幕低垂。此情此景,分明使人感到主人公情懶意慵,神倦魂銷。無一語言及傷春,而傷春意緒卻宛然目。

下片由寫少女的外形象,過渡到寫內心世界,點出傷春的底蘊。首句以形寫神,寫因傷春而懶於梳洗。以下承上刻畫愁思之重。

「總是愁媒,欲訴誰消遣」,是說觸處皆能生愁,無人可為排解。「總」字統括一切,一切景物都成為愁的觸媒,而又無人可以傾訴,則心緒之煩亂,襟懷之孤寂,可以想見。到此已把愁情推向高潮。

煞拍宕開,謂此情將不會一無依託,楊花尚有東風來吹拂照管,難道自身連楊花也不如嗎!楊花似花非花,花中身價不高,且隨風飄蕩,有似薄命紅顏,一無依託。這裡即景取喻,自比楊花,悲涼之情以曠語出之,愈覺悽惻動人。

詞的結尾耐人尋味。它創造出新意境,寫出了少女的消極傷感與天真大膽交織的矛盾心理,顯得不同凡響,別具一格。

3樓:己曦古紅葉

檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。

昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長水遠知何處

晏殊的《蝶戀花》全文和意思!!

帶拼音晏殊的「蝶戀花」全文是什麼?

4樓:匿名使用者

檻菊,jian第四聲

蝶戀花晏殊思想感情

5樓:獅子座

《蝶戀花·檻菊來愁煙蘭泣露》是自宋代詞人晏殊的作品。此詞寫深秋

懷人,是宋詞的名篇之一,也是晏殊的代表作之一。上片描寫苑中景物,運用移情於景的手法,注入主人公的感情,點出離恨;下片承離恨而來,通過高樓獨望生動地表現出主人公望眼欲穿的神態,蘊含著愁苦之情。全詞情致深婉而又寥闊高遠,深婉中見含蓄,廣遠中有蘊涵,很好地表達了離愁別恨的主題。

蝶戀花 晏殊的翻譯,蝶戀花 晏殊 的譯文 註釋 背景及賞析

諳 熟悉,熟記,朱戶 紅色的大門,彩色的竹簡,尺素 小幅的織絲物 n ji n.k n ji n 隱居飛俠 an 1 jian 4 qian 1 數字表示聲調 林煜童 an kan jian 發給您辦法規劃法規v 蝶戀花 晏殊 的譯文 註釋 背景及賞析 譯文 曲折的欄杆依靠著綠樹,春風在輕輕飄拂著金...

晏殊生平簡介,晏殊的介紹,作品

關大掌櫃 晏殊 991 1055 字同叔。北宋 撫州 臨川縣文港鄉 今南昌 進賢 人,北宋前期著名詞人。十四歲以神童入試,賜進士出身,命為祕書省正字,遷太常寺奉禮郎 光祿寺丞 尚書戶部員外郎 太子舍人 翰林學士 左庶子,仁宗即位遷右諫議大夫兼侍讀學士加給事中,進禮部侍郎,拜樞密使 參知政事加尚書左丞...

蝶戀花晏殊上闋和下闋風格一樣嗎

紫雨傘下的晴天 晏殊 蝶戀花 宋代 檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處。此為晏殊寫閨思的名篇。詞之上闕運用移情於景的手法,選取眼前的景物,注入主人公的感情,點出離恨 下闕承離恨而來,通過高樓獨望把...