遊園不值的古詩,《遊園不值》古詩的意思是什麼?

時間 2021-10-14 20:58:19

1樓:紫雲隨筆

《遊園不值》 這首詩寫詩人春天遊園觀花的所見所感,寫得十分形象有趣而又富有哲理。

2樓:匿名使用者

詩詞原文

遊 園 不 值 (南宋)葉紹翁 應 憐 屐 齒 印 蒼 苔 , 小 扣 柴 扉 久 不 開 。 春 色 滿 園 關 不 住 , 一 枝 紅 杏 出 牆 來 。

【註釋】 1.遊園不值 : 我在遊園時沒有遇到主人 2.

應:應該。 3 值:

遇。 3.憐:

憐惜,愛惜。 4.屐齒 :

木屐(古代一種木質的鞋,鞋底有橫木齒。底的鋸齒,可以防滑。)本文指木底鞋踩在地上,留下的印子。

5.蒼苔:生長在陰暗潮溼地方的苔蘚植物 6.

小扣 : 輕輕地敲。 7.

柴扉 : 用樹枝編成的簡陋的柴門。 【解讀】 詩人想去朋友的花園中觀賞春色,但是敲了半天門,也沒有人來開。

主人大概不在家。也許是擔心遊人踏壞了地面的青苔,故意不開門。但是一扇柴門,雖然關住了遊人,卻關不住滿園春色,一隻紅色的杏花,早已探出牆來。

表達了作者對春天的喜愛之情。 【今譯】 大概是院子的主人愛惜青苔,怕我的木底鞋在上面留下腳印吧,輕輕地敲柴門,好久也沒人來開門。滿園子的春色是關不住的,開得正旺的紅杏有一枝枝條伸到牆外來了。

“滿園”兩句,或實寫景緻,或暗喻所訪之人德行(滿園春色)既為己所知見(一枝紅杏),久之必為人所知。 正是江南二月,雲淡風輕,陽光明媚。詩人乘興來到一座小小花園的門前,想看看園裡的花木。

他輕輕敲了幾下柴門,沒有反響;又敲了幾下,還是沒人應聲。這樣敲呀,敲呀,半天也不見有人來開門迎客。怎麼回事兒?

主人真的不在嗎?大概是怕園裡的滿地表苔被人踐踏,所以閉門謝客的。果真如此的話,那就未免太小氣了!

詩人在花園外面尋思著,徘徊著,很是掃興。在他無可奈何、正準備離去的當兒,抬頭之間,忽見牆上一枝盛開的紅杏花探出頭來衝著人打招呼呢。詩人快意地想道:

啊!滿園的春色已經溢位牆外,任你主人把園門閉得再緊,也關它不住!“春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。

“詩人從一枝盛開的紅杏花,領略到滿園熱鬧的春色,感受到滿天絢麗的春光,總算是不虛此行了。但是,後來讀者並不以這點兒為滿足,而是按照自己的意願,賦予這兩句詩以生活的哲理:新生事物一定會衝破重重困難,脫穎而出,蓬蓬勃勃地發展起來。

這兩句詩也便獲得了新的生命,流傳不絕。 至於這種發揮是否符合詩人的願意,那並不重要。因為詩歌欣賞也是一種藝術創造,讀者不妨憑著自己的生活經歷和藝術趣味,擴充套件詩的意境,豐富詩的含意,或者給詩句塗上比喻象徵的色彩。

對於這種現象,詩論家說是:“作者未必然,讀者何必不然?“讀者的理解,有時是比作者還要高明的。

編輯本段詩詞鑑賞

全詩賞析: 頭兩句“應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開”,交代作者訪友不遇,園門緊閉,無法觀賞園內的春花。但寫得很幽默風趣,說大概是園主人愛惜園內的青苔,怕我的屐齒在上面留下踐踏的痕跡,所以“柴扉”久扣不開。

將主人不在家,故意說成主人有意拒客,這是為了給下面的詩句作鋪墊。由於有了“應憐屐齒印蒼苔”的設想,才引出後兩句更新奇的想象:雖然主人自私地緊閉園門,好像要把春色關在園內獨賞,但“春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來”。

這後兩句詩形象鮮明,構思奇特,“春色”和“紅杏”都被擬人化,不僅景中含情,而且景中寓理,能引起讀者許多聯想,受到哲理的啟示:“春色”是關鎖不住的,“紅杏”必然要“出牆來”宣告春天的來臨。同樣,一切新生的美好的事物也是封鎖不住、禁錮不了的,它必能衝破任何束縛,蓬勃發展。

因遊賞受阻而掃興又得興,這應該看作是一種精神奇遇。此詩就是記錄這種精神奇遇的,它是一首無法成遊、卻勝於成遊的別具一格的記遊詩。首句又作“應嫌屐齒印蒼苔”,我卻嫌這“嫌”字不好,它似乎在表現園主人閉門謝客、遠離塵囂的清高,但清高得有點做作。

倒是“憐”字有情致,高齒的木板鞋(屐,音jī)不避苔滑路僻,去探訪春天訊息,其鍥而不捨的精神是值得憐惜、同情,儘管它吃了“閉門羹,輕拍木編門扇(柴扉,音fēi)而久久不見開啟。“嫌”是從推測園主人感情的角度落筆,“憐”則是從探訪春色者的 遊興的角度落筆,後者更貼合“遊園不值”、無緣進門的詩題。無緣 進得園門,遊賞的願望受阻,未免有點掃興。

但掃興之餘驚喜地發現奇遇、奇興,由一枝紅杏出牆,想象著牆內滿園春色燦爛奪目,這就把“屐齒遊園”轉化為“精神遊園”了。失望後的意外精神補償,彌足珍貴。春色在這麼一“關”一“出”之間,衝破圍牆,溢位園外,顯示出一種蓬蓬勃勃、關鎖不住的生命力度。

到底自然界比園主人更能體貼遊人的情趣,這就不僅是遊人憐屐,而且春色派遣紅杏使者也 來憐屐了。從某些語句上看,此詩點化了陸游的《馬上作》一詩:“平橋小陌雨初收,淡日穿雲翠靄浮。

楊柳不遮春色斷,一枝紅杏出牆頭。”不過陸游此作未免平展,有點馬上觀花,不及葉紹翁之作那麼精神專注,在深摯的精神體驗和心理波折中,迸發出春光難鎖、喜從天降的生命力度,以及情趣盎然的精神哲學的啟悟了。可見名家之詩不一定都能省心地成為名作,非名家一旦對生命與詩進行精誠開發,也可能出現奇蹟。

名句賞析

“春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。” 詩以“遊園不值”為題,本是說自己遊園的目的沒有達到。可是詩人卻由此生髮感想。

他想,這可能是因為主人怕踩壞園中的青苔,怕破壞了園中的美景,因此才不讓自己進來的緣故罷。短短兩句,寫出了詩人的善解人意,也寫出了他那一片憐春惜春的情懷!但這首詩更為膾炙人口的還是後兩句。

柴門雖然不開,滿園春色卻難以關住,你看一枝紅杏探出牆頭,不正在向人們炫耀著春天的美麗嗎?“關不住”、“出牆來”,簡單的幾個字,寫出的並不僅僅是園中美麗的春色,還寫出了春天的勃勃生機,寫出了一片春意盎然。儘管主人沒有訪到,但作者的心靈已經被這動人的早春景色完全佔滿了!

1.突然,有驚喜之情。 2.

包含哲理:某種生機活力不可限制;“見微知著”。

中心思想

《遊園不值》這首七言絕句描寫了作者遊園未遂,紅杏出牆的動人情景。表現了春天有壓抑不了的生機,流露出作者對春天的喜愛之情。描寫出田園風光的幽靜安逸、舒適愜意。

這首詩還告訴我們一個道理:一切美好的事物,一切充滿生命的新鮮事物,必須按照客觀規律發展,任何外力都無法阻擋。

編輯本段作者簡介

葉紹翁 南宋詩人,字嗣宗,號靖逸,祖籍建安(今福建),本姓李,後於龍泉(今屬)葉氏。生卒年不詳。他長期隱居錢塘西湖之濱,與葛天民互相酬唱。

葉紹翁是江湖派詩人,他的詩以七言絕句最佳,如《遊園不值》:"應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。

"歷其他如《夜書所見》寫兒童夜挑促織,景象鮮明,反襯出客中的孤寂;《嘉興界》寫江南水鄉景色,饒有風味;《田家詠》寫田家的生活片斷,平易含蓄,詞淡意遠。

3樓:小星星的星星

應憐屐齒印蒼苔, 小扣柴扉久不開。 春色滿園關不住, 一枝紅杏出牆來。作者,南宋葉紹翁。

4樓:匿名使用者

春色滿園關不住,

一枝紅杏出牆來。

正是江南二月,雲淡風輕,陽光明媚。詩人乘興來到一座小小花園的門前,想看看園裡的花木。他輕輕敲了幾下柴門,沒有反響;又敲了幾下,還是沒人應聲。

這樣敲呀,敲呀,半天也不見有人來開門迎客。怎麼回事兒?主人真的不在嗎?

大概是怕園裡的滿地表苔被人踐踏,所以閉門謝客的。果真如此的話,那就未免太小氣了! 詩人在花園外面尋思著,徘徊著,很是掃興。

在他無可奈何、正準備離去的當兒,抬頭之間,忽見牆上一枝盛開的紅杏花探出頭來衝著人打招呼呢。詩人快意地想道:啊!

滿園的春色已經溢位牆外,任你主人把園門閉得再緊,也關它不住!“春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。“詩人從一枝盛開的紅杏花,領略到滿園熱鬧的春色,感受到滿天絢麗的春光,總算是不虛此行了。

但是,後來讀者並不以這點兒為滿足,而是按照自己的意願,賦予這兩句詩以生活的哲理:新生事物一定會衝破重重困難,脫穎而出,蓬蓬勃勃地發展起來。這兩句詩也便獲得了新的生命,流傳不絕。

《遊園不值》古詩的意思是什麼?

5樓:匿名使用者

一.全詩意思:

園主人可能是怕木屐齒踩壞了蒼苔,所以客人輕敲柴門才久久地不開。那滿園的美麗春色怎能關得住,一枝紅色杏花已經早早探出牆來。

二.字詞註釋:

1.遊園不值 : 我在遊園時沒有遇到主人。 古時遊園,是遊私園,和後世的公園不同.這裡是說沒有進園遊賞。

2.應:可能,大概。

3.憐:愛惜,憐惜:這個詞在此不是“可憐”, 憐憫。

4.蒼苔:青苔。

5.小扣 : 輕輕地敲。

6.柴扉 : 用樹枝編成的簡陋的門。

7.屐齒 :木屐(古代一種木質的鞋,鞋底有橫木齒。)底的鋸齒,可以防滑。

三.賞析:

《遊園不值》這首七言絕句描寫了作者遊園未遂,紅杏出牆的動人情景。表現了春天有壓抑不了的生機,流露出作者對春天的喜愛之情。

這首詩還告訴我們一個道理:一切美好的事物,一切充滿生命的新鮮事物,必須按照客觀規律發展,任何外力都無法阻擋。

6樓:超級飄飄乖乖

意思是:園主擔心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。

可是這滿園的春色畢竟是關不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出牆頭來。

寫詩人春日遊園所見所感。此詩先寫詩人遊園看花而進不了園門,感情上是從有所期待到失望遺憾;後看到一枝紅杏伸出牆外,進而領略到園中的盎然春意,感情又由失望到意外之驚喜,寫得十分曲折而有層次。

1、註釋:

⑴遊園不值:想遊園沒能進門兒。值,遇到;不值,沒得到機會。

⑵應憐:概是感到心疼吧。應,表示猜測;憐,憐惜。

屐(jī)齒:屐是木鞋,鞋底前後都有高跟兒,叫屐齒。

⑶小扣:輕輕地敲門。柴扉(fēi):用木柴、樹枝編成的門。

2、《遊園不值》是宋代詩人葉紹翁的名篇,這首小詩寫詩人春日遊園所見所感。全詩原文:

應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。

春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。

遊園不值的詩意和詩題意思,求《遊園不值》的詩意和詩題意思

遊園不值 葉紹翁應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。註釋 1.不值 沒有遇到人。2.屐齒 木屐底下兩頭的突出部分。3.小扣 輕輕地敲。4.柴扉 用樹枝編成的簡陋的門。簡析 這首小詩寫詩人春日遊園觀花的所見所感,寫得十分形象而又富有理趣。頭兩句 應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不...

遊園不值表達了詩人什麼樣的心情,遊園不值表現了詩人什麼的心情

蘇冰堰 你好!遊園不值 一詩,作者因遊賞受阻而掃興又得興,這應該看作是一種精神奇遇。詩人從一枝盛開的紅杏花,領略到滿園熱鬧的春色,感受到滿天絢麗的春光,總算是不虛此行了。這首七言絕句,描寫了作者遊園不成,紅杏出牆的動人情景。不但表現了春天有著不能壓抑的生機,而且流露出作者對春天的喜愛之情。描寫出田園...

遊園不值這首詩的作者通過讚美春天的美麗,同時也表達了作者對

可樂雞 通過伸出牆頭的杏花來讚美春天的美麗,這首詩表達了作者對春天的喜愛之情。原文 遊園不值 南宋 葉紹翁 應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。拓展資料 譯文 也許是園主擔心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。可是這滿園的春色畢竟是關不住的,你看,那...