福州話和閩南話是不是同祖宗發展而來的

時間 2021-10-14 23:54:25

1樓:無敵小飛俠

就是樓主說的這樣 !

你既然知道了還問,樓主如果還是不太確定的話可以看下以下資料:

閩語群都同源,不管是詞彙還是語法上,比如說「人」字,所有閩語的白讀都是訓讀為「儂」,等等。

中原移民在西晉末年遷入閩南的過程中,第一站是現在的南京和鎮江(他們在南京定都),另一部分人經過浙江來到了福建,落腳點在福州和泉州(然後泉州那一支還有繼續南遷到粵東的),所以福州的閩民系的先祖當然也是來自古河洛地區。

閩南語和閩東語的分化應該是在唐代,閩南語的文讀主要來自七世紀唐音,而閩東語主要來自十世紀唐音,所以像撮口呼字,兩者就很容易看出區別來。而且,閩東地近吳越,語音上受到南吳語影響比閩南大一些,所以後來韻尾逐漸減少,而閩南語把唐音的六大韻尾都保留了下來。並且,由於福州是省城,又受官話影響較深,所以聲母裡濁塞音和濁擦音都消失了,但閩南語儲存了一些。

可以看出,福州話口語中的許多常用詞彙都與古代漢語息息相關,許多可以追溯到先秦時期。上面所分析的福州話特有的詞彙表明其與《詩經》的關聯性遠超過其與《楚辭》的關聯性,顯示福州人的祖先來自河洛地域,而不是江湘地域,儘管後者更接近福州。

2樓:匿名使用者

閩東方言(福州話為代表)和閩南方言(廈門話為代表)都是唐音流傳下的.由於當年福州的政治地位,所以福州話更接近當時的官話.閩南話發音更渾濁.

其實,兩者對於會說的人來說,很容易相互學.

舉例:(1)發音一樣或相近的詞彙: 你(汝)、他(伊)、我(阮)、鍋(鼎)、鹹、淡、愛拼才會贏、什麼、世界、眼淚、疼... 唱歌的時候由於沒有口音的影響就更統一了

(2)發音完全不同的:吃、男人、女人

(3)最大的差異是兩者語調,造成持兩種方言的人相互聽不懂。但只要接觸多了,就會發現對方的方言很好懂。莆田話介於兩者之間,所以莆田很多人都聽得懂。

3樓:

其實閩南語就可以等同於福州話,因為會說的人都會覺得基本一樣。順便說一句,潮汕話和閩南語也是很相識的。

4樓:匿名使用者

福州話所代表的閩東話跟閩南語應該都是同個祖先,河洛話。就像現在的漢語除了北方話還有南方的其他方言一樣。

樓上的瞎說,福州話是閩東話的代表,跟閩南語除了片語一樣外,發音都不一樣。

另外全國7大方言裡面的閩語一般指閩南語,而全國8大方言裡面才有閩南語跟福州話並列。

5樓:閩裔

河洛語福州話,福建千年省會的語言閩語。福州位處東南之中,故稱閩中,原屬中原九州之古揚州,越地也。整個古揚州之地就是七閩之越地。

福州古七閩之首都。漢越有別,陰陽兩面。越是遷自夏朝河南洛陽,閩語實為華夏首都之語,戰國時從越語改稱閩語,秦國統一中國時,七閩〔從江蘇到越南為古七閩地〕被秦國滅掉六閩,惟獨放過越國〔閩中〕,僅逼迫越國首都閩中(今福州) 歸附,削閩中為閩中郡,秦國無一兵一卒直接進入閩中,閩語保留著先秦之華夏語,全中國漢族惟獨閩語得以保留先秦之華夏語。

春秋戰國時,中國所有的國家後面都要加越,以視對華夏的認同,越就是華夏的代表。齊越,楚越,燕越,韓越, 魏越,秦越,吳越。秦國不敢毀的華夏根基,秦國統一中國時,全中國一律書同文,車同軌,詞同意,但閩中洛陽語福州話不在之例。

那是華夏祖先之語,狂如秦國也不敢造次。臺語,閩南語源自福州語系,屬於走調的閩語。整個福建都是源自福州語系然後加入本身土語而成的地方之閩語。

6樓:匿名使用者

福州話跟閩南語那是天差地別啊,就罵人的話還有點像,同宗嘛,不懂

為什麼福州話和閩南話不同?

7樓:這貼刪了

因為福州土著人和河南人混合在一起,慢慢語言變化,而閩南是古河南人,還排外。土著人在當時閩南是沒辦法進去的。

8樓:匿名使用者

不同,閩南話和福州話是兩個語系,福州話比閩南話優秀太多了,無論詞彙文化等等

9樓:

福州不背這個鍋,沒有哪個語言優秀先進之分,別給福州摸黑。

10樓:匿名使用者

因為福州和閩南不是同一地區

11樓:匿名使用者

我是福州人我當然知道,因為福州是閩北城市,中國八大方言中福州話是第八閩南話第七福州話主要是在福州的六區八縣中使用,另外閩北其他城市部分縣市也講福州話,如寧德的古田,現在使用福州話的人數達到1000w以上,加上現在國家的海峽西岸經濟區政策學習福州話是你不錯的選擇。

福州話跟閩南語能否相互聽得懂

12樓:匿名使用者

您好!我是福州人,高中畢業後在廈門上學,同宿舍有廈門、南安等地的同學,平常外出理髮、購物等也都聽到閩南語。幾年後,學到的閩南語成果是 幾首閩南語歌曲、閩南語猜拳以及幾個簡單的閩南語詞彙。

畢業時,同學間平常的閩南語對話還是聽不懂。

閩南語起源於福建泉州,雖然和福州話同屬漢語閩語,但差別很大。舉個簡單例子,吃飯的「吃」字,福州話發音類似【些】,而閩南語發音類似【夾】;兩者從聲母、到韻母無一相同。

」吃晚飯「的福州話發音類似【些慢】,閩南語發音類似【夾煤】。

福州市與距離50公里左右的連江、羅源、長樂等縣市地語言基本相通,60公里的福清話就略有困難,120公里的平潭話就多數聽不懂,120公里的莆田話基本聽不懂,180公里的泉州(閩南話)可以說完全聽不懂了。

13樓:mmmmmmmmv丶

福州市有五區八縣,他們都是福州市連江縣,長樂區等等請大家以後不要說什麼福清啊什麼話都一樣,本身就屬於福州的好嗎!!!!

14樓:王雅韻

閩南語吃飯叫夾煤,我想說你不會閩南語別亂寫,閩南語被列入中國語言的活化石,漳州廈門泉州,臺灣省雖然都是閩南語地方方言,但都是好聽的,比起你們的話,好聽不知多少,我們閩南有歌曲,網上找得到,你們的方言有歌曲嗎,網上找得到嗎?

15樓:夜窗暗雨

我覺得聽不懂吧,我兩種都或多或少學過,好像沒什麼可比性。

福州話和閩南語誰代表福建

16樓:洪惠超

你在裝嗎?明明就認同福州話代表福建,還丟擲這個問題,你無聊不。。還跟別人爭辯得死去活來。。

福州話算什麼鳥?懂得說的有多少人?閩南語之所以能代表福建,就是人多怎麼著,我就這樣說,你有意見嗎?

英語能代表美國,日本話能代表日本,普通話能代表中國,就是因為人多,福州什麼都不是,文化中心,說真的還不如泉州,經濟發展也不如泉州,呵呵,就地比泉州多,不過泉州有多少地劃給了福州,這側面說明了,如果相同面積,福州更加搞不過泉州了,去查一下經濟情況吧。不跟你累贅了。閩南語只代表福建閩南一隅之地?

就因為叫閩南語?全世界多少人在用,你還不如說英語也是隻代表英國一隅之地。

綜上,福州話頂多和莆田話,龍巖話等地方方言一個級別的,講的人那麼少還好意思說出來,代表福建,更是狗屁不通,閩南語講的有上億,你懂嗎?

17樓:

當然是閩南話啦!

1,閩南話的使用範圍廣,廣到什麼程度呢,在新加坡,在菲律賓的華人界裡,閩南話是通用的。泉州地區(特別是晉江(包含石獅)、南安等)華僑特別多,形成廣泛影響力。

2,你跟樓上談論的福州作為閩地的政治中心,福州話為何代表不了福建。這個理由我不多說,我舉個例子吧。——杭州,杭州話跟浙江其他地方的吳語完全不同,為何?

因為杭州曾經是南宋的都城,也就是政治中心,杭州話事實上跟開封話較為相近,因為當時南宋的統治者、貴族均是開封遷過來的,而他們所說的話,是官話!代表著官家!

3.能不能代表某個地方,是綜合多方面因素考慮的,閩南地區一直是福建的經濟中心(現在仍然是!),華僑也特別多,文化傳播範圍比較廣(例如閩南語歌曲,唐宋的泉州市舶司,作為一個大港口城市),而福州僅僅是作為一個政治中心(千年來,政治中心都是因地利而起,福州附近是平原,而閩南多丘陵),相形見拙了。

18樓:海魅傳媒

當然是閩南語啦!閩南語(manlam ngy;白話字:bân-lâm-gú),在臺灣亦稱為 hō-ló-ōe(臺灣話、臺語、河洛語等),另外也有福建話(東南亞,港澳,海外)的稱呼,屬於漢語閩語的一種.

語言學的分類上,是一種漢語方言。閩南語一詞有廣義狹義之分,廣義指學術上泛閩南語的集合。狹義閩南語主要 閩南語分佈中國福建的泉州、漳州、廈門和臺灣省,以及龍巖的新羅區的大部分和漳平市大部分、三明的大田大部分、尤溪小部分、閩東寧德市的福鼎一帶、浙江南部蒼南、平陽、洞頭、玉環、溫嶺部分地區、海南等。

同時分佈在中國大陸其他地區和東南亞的新加坡、印度尼西亞、馬來西亞、泰國、越南、菲律賓、汶萊等國和地區。 由此可見閩南語可以代表福建面向世界展現風采的一門語言!

19樓:匿名使用者

必須是閩南語。閩南語除了分佈在閩南三市外,在福建其他市都有閩南語分佈點(方言島),在中國其他地方和海外也都有分佈。而福州話就不行了,福州話只有閩東地區和海外福州人社群在使用。

20樓:時尚衣櫃

閩南人比福州人敢闖,所創造出的七匹狼、富貴鳥、九牧王、柒牌、勁霸、匹克,皇寶、拼牌、威蘭西等品牌企業全是閩南人創造,不要說什麼歷史,就這一點閩南話就可以是福建省的臺表,加上臺灣流行**很發達,有非常多的閩南樂曲在世界華人中流傳。《愛拼才會贏》就是閩南語的經典。

21樓:匿名使用者

肯定是閩南語 福州話沒什麼存在感

22樓:仰奧維

說到代表福建,當然是福州話,哪輪到閩南語!

範圍廣和人口多就能代表福建,根本就是強盜邏輯!

23樓:其實發射點

閩南話。因為閩南語的影響力大於福州話

24樓:手機使用者

福州是省會,是文化會集的地方,當然是福州話才有資格成為代表。

福州話代表福建是傳統,而閩南語有以廣蓋主,能使福州話退位讓賢之實力,兩者均有優勢。關鍵是,如果閩南語代表福建,福建八閩必會**,原因是閩南語只代表福建閩南一隅之地,無歷吏與文化淵源作為依託,難成大器。福州話則不同,千百年來已是全閩共識。

所以閩南語不可代表福建。

25樓:匿名使用者

當然福州話,

閩南話是福建話只不過是廈泉漳,東南亞鼻屎大的國家,小小菲傭國的一些閩南人自稱

閩南金三角,鼻屎國,菲傭國這些低階國家加起來有北美大嗎?

海外華人都把福州話叫福建話,你說呢?

甚至臺灣人(包括閩南人)也叫福州話為福建話,如《婆婆來了》

26樓:逆水太陽魚

福州話屬於閩東方言,明顯區別於閩南方言。前者傳播範圍為閩東地區,大致包括福州、寧德兩市地區,此外在省外諸如日本、美國等地唐人街也有傳播(福清籍、連江籍華人華僑是其中主力),後者大致包括泉州、廈門、漳州等地,此外在省外諸如臺灣、東南亞等地也有廣泛傳播,使用者和適用範圍都大大超過福州話,除此二者,福建省內還使用的語言還包括閩北話、莆仙話、客家話、畲語等等,所以很難得出誰種語言代表福建的結論,但一般認為閩南話流傳較為廣泛、知名度較高,可以作為福建的代表性語種。

在古代的時候福州話和閩南話能夠相通嗎

課文與閱讀 在古代的時候福州話和閩南話當然不能相通。即使是在現代社會也不相通,很明顯是兩種方言體系。本人是在福州生活的閩南人,福州話和閩南話區別是很大的。在中國說閩南話的基本只有廈漳泉和臺灣四個地方,其它雖偶有幾個地方講閩南語的,但是很少。 墨竹 不能,兩種方言兩種民系,起源不同,發展不同,你可能是...

福州話和閩南語一樣或差不多麼,為什麼福州話和閩南話不同?

不一樣。差別很大。舉幾個簡單的例子 吃晚飯 福州話發音類似 些慢 而閩南語發音類似 夾美 玩耍 福州話發音類似 喀六 而閩南語發音類似 踢桃 數字的1 2 福州話發音類似 縮 藍 閩南語發音類似 及 冷 差非常多 福州話 h k ci u 是閩江下游的舊福州府 十邑 的共通語,是閩東語的代表方言,也...

福建除了閩南語和福州話還有哪些方言

福建省是漢語方言最複雜的省份之一。全國各大方言區中,福建佔著5種。分佈最廣的是閩方言。福建境內的閩方言又分為5個區 閩東方言區 分佈在閩江下游的福州 閩侯 長樂 福清 平潭 永泰 閩清 連江 羅源 古田 屏南等11個縣市的是為南片,以福州話為代表。分佈在福安 寧德 周寧 壽寧 柘榮 霞浦 福鼎等7個...