《生查子元夕》宋 歐陽修,歐陽修寫的《生查子 元夕》的節日習俗是什麼

時間 2022-02-01 19:43:14

1樓:隨心欲順自然

譯文去年正月十五元宵節,花市燈光像白天一樣雪亮。

月兒升起在柳樹梢頭,他約我黃昏以後同敘衷腸。

今年正月十五元宵節,月光與燈光同去年一樣。

再也看不到去年的情人,淚珠兒不覺溼透衣裳。

《生查子·元夕》是宋代文學家歐陽修的詞作。詞的上片寫去年元夜情事。頭兩句寫元宵之夜的繁華熱鬧,為下文情人的出場渲染出一種柔情的氛圍。

後兩句情景交融,寫出了戀人在月光柳影下兩情依依、情話綿綿的景象,製造出朦朧清幽、婉約柔美的意境。下片寫今年元夜相思之苦。「月與燈依舊」與「不見去年人」相對照,引出「淚溼春衫袖」這一舊情難續的沉重哀傷,表達出詞人對昔日戀人的一往情深。

2樓:薄荷紅茶

詞的上片寫去年元夜情事。下片寫今年元夜相思之苦。

《生查子·元夕》是宋代文學家歐陽修的詞作。

詞的上片寫去年元夜情事。頭兩句寫元宵之夜的繁華熱鬧,為下文情人的出場渲染出一種柔情的氛圍。後兩句情景交融,寫出了戀人在月光柳影下兩情依依、情話綿綿的景象,製造出朦朧清幽、婉約柔美的意境。

下片寫今年元夜相思之苦。「月與燈依舊」與「不見去年人」相對照,引出「淚溼春衫袖」這一舊情難續的沉重哀傷,表達出詞人對昔日戀人的一往情深。

譯文:去年元宵夜之時,花市上燈光明亮如同白晝。與佳人相約在月上柳梢頭之時、黃昏之後。

今年元宵夜之時,月光與燈光明亮依舊。可是卻見不到去年之佳人,相思之淚沾透了她那身春衫的袖子。

歐陽修寫的《生查子·元夕》的節日習俗是什麼

3樓:看不見遇不著

歐陽修寫的《生查子·元夕》指的是元宵節,元宵節習俗有:

1、吃元宵,元宵作為食品,在中國由來已久。最早叫「浮元子」,後稱「元宵」,生意人還美其名曰「元寶」。

2、耍龍燈,也稱舞龍燈或龍舞。傳說,早在黃帝時期,就出現過六條蛟龍互相穿插的舞蹈場面,最早見於文字記載的龍舞,是漢代張衡的《西京賦》。

3、猜燈謎,又稱打燈謎,是從古代就開始流傳的元宵節特色活動。在農曆正月十五的第一天,傳統民俗懸掛燈籠並放煙花。

元宵節以熱烈喜慶的民俗意蘊和團圓浪漫的文化內涵,在中國傳統歲時文化中大放異彩,是深受我國人民喜愛的傳統節日。

4樓:文以立仁

歐陽修寫的《生查子·元夕》的節日習俗是始於唐代的「元夜觀燈」。同時,元宵之夜賞燈,也是戀人幽會的機會。

歐陽修的《生查子·元夕》,既寫了「花市燈如晝」,也寫了「人約黃昏後」。

去年元夜時,花市燈如晝。

月上柳梢頭,人約黃昏後。

今年元夜時,月與燈依舊。

不見去年人,淚溼春衫袖。

意思是:去年元宵夜之時,花市上燈光明亮如同白晝。與戀人相約在月上柳梢頭之時、黃昏之後。

今年元宵之夜,月光與燈光明亮依舊。可是卻見不到去年那個人,相思的淚沾溼了春衫的袖子。

詞的上下片,採用了去年與今年的對比性手法,使得今昔情景之間形成喜與悲的鮮明對比,從而有效地表達了詞人所欲吐露的愛情遭遇上的傷感、苦痛體驗。

5樓:

、我給你打**問問你i的嗎現在呢啊呸呸呸呸呸呸呸呸呸呸呸呸呸口味的普通話考試的、我給她買飯去了趟北京時間長些什麼事情嗎現在在家瞭解一下下個學期裡頭

歐陽修寫的《生查子·元夕》裡面的查的讀音

6樓:不搭啊

生查子,讀作(shēng zhā zǐ),查(zha)讀第一聲。

明代徐士俊認為,元曲中「稱絕」的作品,都是仿效此作而來,可見其對這首《生查子》的讚譽之高。此詞言語淺近,情調哀婉,用「去年元夜」與「今年元夜」兩幅元夜圖景,展現相同節日裡的不同情思,彷彿影視中的蒙太奇效果,將不同時空的場景貫穿起來,寫出一位女子悲慼的愛情故事。

全詞以獨特的藝術構思,運用今昔對比、撫今追昔的手法,從而巧妙地抒寫了物是人非、不堪凹首之感。語言平淡,意味雋永,有效地表達了詞人所欲吐露的愛情遭遇上的傷感和苦痛體驗,體現了真實、樸素與美的統一。語短情長,形象生動,又適於記誦,因此流傳很廣。

7樓:

zha一聲。

《生查子》簡介:原唐教坊曲,後用為詞調。因朱淑真詞有「遙望楚雲深」句,亦稱「楚雲深」。因韓淲詞有「山意入春晴,都是梅和柳」句,故又名《梅和柳》。

又因同一詞中有「晴色入青山」句,故又名《晴色入青山》。又名《相和柳》、《梅溪渡》、《陌上郎》、《遇仙楂》、《愁風月》、《綠羅裙》等。調見《尊前集》。

仄韻,雙調四十字,前後段各四句,兩仄韻。《詞譜》引《尊前集》入「雙調」。

擴充套件資料

《生查子·元夕》介紹:

《生查子·元夕》是宋代文學家歐陽修的詞作。詞的上片寫去年元夜情事。頭兩句寫元宵之夜的繁華熱鬧,為下文情人的出場渲染出一種柔情的氛圍。

後兩句情景交融,寫出了戀人在月光柳影下兩情依依、情話綿綿的景象,製造出朦朧清幽、婉約柔美的意境。下片寫今年元夜相思之苦。「月與燈依舊」與「不見去年人」相對照,引出「淚溼春衫袖」這一舊情難續的沉重哀傷,表達出詞人對昔日戀人的一往情深。

作者簡介:

歐陽修(1007—1072),字永叔,號醉翁,又號六一居士。吉州永豐(今屬江西省)人。天聖八年(1030)中進士第一,中進士甲科,歷任翰林學士,樞密副使參政事。

慶曆間參與范仲淹等人推行的「慶曆新政」,提出政治革新建議,論事切直,守舊派視之如仇。

慶曆五年(1045),因外甥女張氏獄貶知滁州,自號醉翁。後遷翰林學士修《新唐書》,熙寧四年以太子少師致仕。次年卒,諡文忠。

有《六一詞》,見《六十家詞》本,又有《歐陽文忠公近體樂府》三卷及《醉翁琴趣外篇》六卷。

8樓:清風明夜總相隨

生查子,讀作(shēng zhā zǐ)

希望可以幫到你,謝謝

生查子·元夕的作者到底是歐陽修還是朱淑真呀?

9樓:西嶺月色

從文字來看,悽婉動人,意味情長,與歐陽修的《醉翁亭記》比,完全風格不一樣,此詞婉約且有女性的情感,覺得還是朱淑真寫的,不像歐陽修的筆法。

10樓:不愛

其實這個是有爭議的 我們無法一垂定音 因為歷史上無法確定這首詩的作者是什麼人 只是多說是歐陽修 但是也有人說是朱淑真寫的 無法理清

滿意請採納。

歐陽修的《生查子 元夕》 譯文

11樓:匿名使用者

譯文:去年正月十五元宵節,花市燈光像白天一樣明亮。

月兒升起在柳樹梢頭,他約我黃昏以後同敘衷腸。

今年正月十五元宵節,月光與燈光仍同去年一樣。

再也看不到去年的故人,淚珠兒不覺溼透了衣裳。

原文:去年元夜時,花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏後。

今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚溼春衫袖。

鑑賞:這是首相思詞,寫去年與情人相會的甜蜜與今日不見情人的痛苦,明白如話,饒有韻味。

詞的上闋寫「去年元夜」的事情,花市的燈像白天一樣亮,不但是觀燈賞月的好時節,也給戀愛的青年男女以良好的時機,在燈火闌珊處祕密相會。「月到柳梢頭,人約黃昏後」二句言有盡而意無窮。柔情密意溢於言表。

下闋寫「今年元夜」的情景。「月與燈依舊」,雖然只舉月與燈,實際應包括二三句的花和柳,是說鬧市佳節良宵與去年一樣,景物依舊。下一句「不見去年人」「淚溼春衫袖」,表情極明顯,一個「溼」字,將物是人非,舊情難續的感傷表現得淋漓盡致。

12樓:匿名使用者

《生查子》

[原文]

去年元夜時,花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏後。

今年元夜時,月與燈依舊,不見去年人,淚滿春衫袖。

[譯文]

去年元宵夜之時,花市上燈光明亮如同白晝。佳人相約,在月上柳梢頭之時,黃昏之後。

今年元宵夜之時,月光與燈光明亮依舊。可是卻見不到去年之佳人,相思之淚打溼了春衫的衣袖。

生查子·元夕時代創作背景

13樓:

《生查子·元夕》時代創作背景:多被認為是公元2023年(景祐三年)作者懷念他的第二任妻子楊氏夫人所作。

1、《生查子·元夕》

宋代:歐陽修

去年元夜時,花市燈如晝。

月上柳梢頭,人約黃昏後。

今年元夜時,月與燈依舊。

不見去年人,淚溼春衫袖。

2、譯文:

去年元宵節的時候,花市被燈光照得如同白晝。

與佳人相約在黃昏之後、月上柳梢頭之時同敘衷腸。

今年正月十五元宵節,月光與燈光仍同去年一樣。

再也看不到去年的故人,相思之淚沾溼了春衫的衣袖。

3、鑑賞:

詞的上片寫去年元夜情事。頭兩句寫元宵之夜的繁華熱鬧,為下文情人的出場渲染出一種柔情

的氛圍。後兩句情景交融,寫出了戀人在月光柳影下兩情依依、情話綿綿的景象,製造出朦朧

清幽、婉約柔美的意境。

下片寫今年元夜相思之苦。「月與燈依舊」與「不見去年人」相對

照,引出「淚溼春衫袖」這一舊情難續的沉重哀傷,表達出詞人對昔日戀人的一往情深。

14樓:小糖葫

《生查子·元夕》是宋代文學家歐陽修的

詞作。詞的上片寫去年元夜情事。頭兩句寫元宵之夜的繁華熱鬧,為下文情人的出場渲染出一種柔情的氛圍。後兩句情景交融,寫出了戀人在月光柳影下兩情依依、

情話綿綿的景象,製造出朦朧清幽、婉約柔美的意境。下片寫今年元夜相思之苦。「月與燈依舊」與「不見去年人」相對照,引出「淚溼春衫袖」這一舊情難續的沉

重哀傷,表達出詞人對昔日戀人的一往情深。

《生查子·元夕》作者是那個南宋才女朱淑真麼,為何後人多作歐陽修。

15樓:芙瑞雅

《生查子·元夕》作者是歐陽修。

原文:生查子·元夕

去年元夜時,花市燈如晝。

月上柳梢頭,人約黃昏後。

今年元夜時,月與燈依舊。

不見去年人,淚溼春衫袖。

譯文:去年正月十五元宵節,花市燈光像白天一樣雪亮。月兒升起在柳樹梢頭,他約我黃昏以後同敘衷腸。

今年正月十五元宵節,月光與燈光同去年一樣。再也看不到去年的情人,淚珠兒不覺溼透衣裳。

賞析:詞的上片寫去年元夜情事。頭兩句寫元宵之夜的繁華熱鬧,為下文情人的出場渲染出一種柔情的氛圍。

後兩句情景交融,寫出了戀人在月光柳影下兩情依依、情話綿綿的景象,製造出朦朧清幽、婉約柔美的意境。

下片寫今年元夜相思之苦。「月與燈依舊」與「不見去年人」相對照,引出「淚溼春衫袖」這一舊情難續的沉重哀傷,表達出詞人對昔日戀人的一往情深。

16樓:dorr朵

《生查子·元夕》是宋代文學家歐陽修的詞作。詞的上片寫去年元夜情事。頭兩句寫元宵之夜的繁華熱鬧,為下文情人的出場渲染出一種柔情的氛圍。

後兩句情景交融,寫出了戀人在月光柳影下兩情依依、情話綿綿的景象,製造出朦朧清幽、婉約柔美的意境。下片寫今年元夜相思之苦。「月與燈依舊」與「不見去年人」相對照,引出「淚溼春衫袖」這一舊情難續的沉重哀傷,表達出詞人對昔日戀人的一往情深。

創作背景:此詞寫約會。或被認為是景祐三年(1036)詞人懷念他的第二任妻子楊氏夫人所作。

南宋曾慥《樂府雅詞》將此詞著作權歸為歐陽修,雖然這首詞詞風婉約,不太符合人們印象中歐陽修的風格,但是歐陽修也寫過「把酒祝東風,且共從容。垂楊紫陌洛城東。總是當時攜手處,遊遍芳叢。

聚散苦匆匆,此恨無窮。今年花勝去年紅,可惜明年花更好,知與誰同」這種思婦詩,所以應確為歐陽修所作。

生查子元夕讀音是什麼,歐陽修寫的《生查子 元夕》裡面的查的讀音

啞舍 生查zh 子 元夕 原文 作者 歐陽修 朝代 宋 去年元夜時,花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏後。今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚溼春衫袖。註釋 1 元夜 元宵之夜。農曆正月十五為元宵節。自唐朝起有觀燈鬧夜的民間風俗。北宋時從十四到 十六三天,開宵禁,遊燈街花市,通宵歌舞,盛況空前,也是...

歐陽修寫的生查子 元夕的節日習俗是什麼

看不見遇不著 歐陽修寫的 生查子 元夕 指的是元宵節,元宵節習俗有 1 吃元宵,元宵作為食品,在中國由來已久。最早叫 浮元子 後稱 元宵 生意人還美其名曰 元寶 2 耍龍燈,也稱舞龍燈或龍舞。傳說,早在黃帝時期,就出現過六條蛟龍互相穿插的舞蹈場面,最早見於文字記載的龍舞,是漢代張衡的 西京賦 3 猜...

歐陽修的詩,歐陽修的詩

追逐不回頭 生查子 元夕 歐陽修去年元夜時,花市燈如晝,月上柳梢頭,人約黃昏後。今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚滿春衫袖。作品賞析 這是首相思詞,寫去年與情人相會的甜蜜與今日不見情人的痛苦,明白如話,饒有韻味。詞的上闋寫 去年元夜 的事情,花市的燈像白天一樣亮,不但是觀燈賞月的好時節,也給戀愛...