賈島的詩,過橋分野色,移石動雲根,作何解

時間 2022-03-15 08:10:20

1樓:日葉不羞

「過橋分野色,移石動雲根」,是寫回歸路上所見。過橋是色彩斑斕的原野;晚風輕拂,雲腳飄移,彷彿山石在移動。「石」是不會「移」的,詩人用反說,別具神韻。

這一切,又都籠罩著一層潔白如銀的月色,更顯出環境的自然恬淡,幽美迷人。

題李凝幽居

閒居少鄰並,草徑入荒園。

鳥宿池邊樹,僧敲月下門。

過橋分野色,移石動雲根。

暫去還來此,幽期不負言。

——【唐】賈島

註釋: ①雲根:古人認為「雲觸石而生」,故稱石為雲根。這裡指石根雲氣。

②幽期:再訪幽居的期約。

③負言:指食言,不履行諾言,失信的意思。

譯文:   李凝悠閒地住在這裡,很少有鄰居往來,只有一條雜草遮掩的小路通向荒蕪的小園。鳥兒歇宿在池邊的樹上,我正在月下敲響山門。

走過小橋呈現出原野迷人的景色,雲腳正在飄動,好像山石在移動。我暫時要離開這裡,但不久還要回來,要按照約定的日期與朋友一起隱居,決不食言。

作品鑑賞

這首五律是賈島的名篇。全詩只是抒這詩以「鳥宿池邊樹,僧敲月下門」一聯著稱。全詩只是抒寫了作者走訪友人李凝未遇這樣一件尋常小事。

首聯「閒居少鄰並,草徑入荒園」,詩人用很經濟的手法,描寫了這一幽居的周圍環境:一條雜草遮掩的小路通向荒蕪不治的小園;近旁,亦無人家居住。淡淡兩筆,十分概括地寫了一個「幽」字,暗示出李凝的隱士身分。

「鳥宿池邊樹,僧敲月下門」,是歷來傳誦的名句。「推敲」兩字還有這樣的故事:一天,賈島騎在驢上,忽然得句「鳥宿池邊樹,僧敲月下門」,初擬用「推」字,又思改為「敲」字,在驢背上引手作推敲之勢,不覺一頭撞到京兆尹韓愈的儀仗隊,隨即被人押至韓愈面前。

賈島便將做詩得句下字未定的事情說了,韓愈不但沒有責備他,反而立馬思之良久,對賈島說:「作『敲』字佳矣。」這樣,兩人竟做起朋友來。

這兩句詩,粗看有些費解。難道詩人連夜晚宿在池邊樹上的鳥都能看到嗎?其實,這正見出詩人構思之巧,用心之苦。

正由於月光皎潔,萬籟俱寂,因此老僧(或許即指作者)一陣輕微的敲門聲,就驚動了宿鳥,或是引起鳥兒一陣不安的譟動,或是鳥從窩中飛出轉了個圈,又棲宿巢中了。作者抓住了這一瞬即逝的現象,來刻畫環境之幽靜,響中寓靜,有出人意料之勝。倘用「推」字,當然沒有這樣的藝術效果了。

頸聯「過橋分野色,移石動雲根」,是寫回歸路上所見。過橋是色彩斑斕的原野;晚風輕拂,雲腳飄移,彷彿山石在移動。「石」是不會「移」的,詩人用反說,別具神韻。

這一切,又都籠罩著一層潔白如銀的月色,更顯出環境的自然恬淡,幽美迷人。 最後兩句是說,我暫時離去,不久當重來,不負共同歸隱的約期。前三聯都是敘事與寫景,最後一聯點出詩人心中幽情,托出詩的主旨。

正是這種幽雅的處所,悠閒自得的情趣,引起作者對隱逸生活的嚮往。 詩中的草徑、荒園、宿鳥、池樹、野色、雲根,無一不是尋常所見景物;閒居、敲門、過橋、暫去等等,無一不是尋常的行事。然而詩人偏於尋常處道出了人所未道之境界,語言質樸,冥契自然,而又韻味醇厚。

寫了作者走訪好友李凝未遇這樣一件尋常小事。它之所以膾炙人口,主要在頷聯「鳥宿池邊樹,僧敲月下門」。最後兩句是說,我暫時離去,不久將再來,決不負共同歸隱的約定。

前三聯都是敘事與寫景,最後一聯點出詩人心中幽情,托出詩的主旨。正是這種幽雅的處所,悠閒自得的情趣,引起作者對隱逸生活的嚮往。

詩中的草徑、荒園、宿鳥、池樹、野色、雲根,無一不是尋常所見景物;閒居、敲門、過橋、暫去等等,無一不是尋常的行事。然而詩人偏於尋常處道出了人所未道之境界,語言質樸,冥契自然,而又韻味醇厚。

2樓:彩虹

雲根:古人認為「雲觸石而生」,故稱石為雲根。這裡指石根雲氣。

「過橋分野色,移石動雲根」,是寫回歸路上所見。過橋是色彩斑斕的原野;晚風輕拂,雲腳飄移,彷彿山石在移動。「石」是不會「移」的,詩人用反說,別具神韻。

這一切,又都籠罩著一層潔白如銀的月色,更顯出環境的自然恬淡,幽美迷人。

古詩:過橋分野色,移石動雲根

3樓:牛牛愛教育

過橋分野色的意思是走過橋去看見原野迷人的景色。過橋是指走過橋。野色是指原野迷人的景色。

出處:出自唐代詩人賈島的《題李凝幽居》。

原文:閒居少鄰並,草徑入荒園。

鳥宿池邊樹,僧敲月下門。

過橋分野色,移石動雲根。

暫去還來此,幽期不負言。

譯文:悠閒地住在這裡很少有鄰居來,雜草叢生的小路通向荒蕪小園。鳥兒自由地棲息在池邊的樹上,皎潔的月光下僧人正敲著山門。

走過橋去看見原野迷人的景色,雲腳在飄動山石也好像在移動。我暫時離開這裡但是還會回來,按約定的日期與朋友一起隱居。

擴充套件資料

這是一首描寫詩人訪友人李凝未遇的小詩,具體創作時間不詳。作者走訪友人李凝未遇,於是有感而發,創作了這首詩。

此詩雖只是寫了作者走訪友人未遇這樣一件尋常小事,卻因詩人出神入化的語言,而變得別具韻致。詩人以草徑、荒園、宿鳥、池樹、野色、雲根等尋常景物,以及閒居、敲門、過橋、暫去等尋常行事,道出了人所未道之境界,表達了作者對隱逸生活的嚮往之情。

詩中的草徑、荒園、宿鳥、池樹、野色、雲根,無一不是尋常所見景物;閒居、敲門、過橋、暫去等等,無一不是尋常的行事。然而詩人偏於尋常處道出了人所未道之境界,語言質樸,冥契自然,而又韻味醇厚。

4樓:歲月不寒

走過小橋呈現出原野迷人的景色,雲腳正在飄動,好像山石在移動。

題李凝幽居

賈島 閒居少鄰並,草徑入荒園。

鳥宿池邊樹,僧敲月下門。

過橋分野色,移石動雲根①。

暫去還來此,幽期②不負言。

【註釋】

①雲根:古人認為「雲觸石而生」,故稱石為雲根。這裡指石根雲氣。

②幽期:再訪幽居的期約。言:指期約。

【簡析】

此詩以「推」、「敲」一聯著名,至於全詩,因為題中用一「題」字。加上詩意原不甚顯,故解者往往不得要領,譏其「意脈零亂」。我們且不管那個「題」字,先讀尾聯,便知作者來訪李凝,遊覽了他的「幽居」,告別時說:

我很喜歡這裡,暫時離去,以後還要來的,絕不負約。由此可見,認為作者訪李凝未遇而「題」詩門上便回,是不符合詩意的。先讀懂尾聯,倒回去讀全篇,便覺不甚僻澀,意脈也前後貫通,不算有句無篇。

詩人來訪「幽居」,由外而內, 故首聯先寫鄰居極少, 人跡罕至,通向 「幽居」的小路野草叢生。這一切,都突出一個「幽」字。「荒園」與「幽居」是一回事。

「草徑入荒園」,意味著詩人已來到「幽居」門外。次聯寫詩人月夜來訪,到門之時,池邊樹上的鳥兒已入夢鄉。自稱「僧」而於萬籟俱寂之時來「敲」月下之門,剝啄之聲驚動「宿鳥」,以喧襯寂,以動形靜,更顯寂靜。

而「幽居」之「幽」,也得到進一步表現。第三聯曾被解釋為「寫歸途所見」,大謬。果如此,將與尾聯如何銜接?

敲門之後未寫開門、進門,而用詩中常見的跳躍法直寫遊園。「橋」字承上「池」字,「野」字、「雲」字承上「荒」字。「荒園」 內一片「野色」,月下「過橋」,將「野色」「分」 向兩邊。

「荒園」內有石山,月光下浮起濛濛夜霧。「移」步登山,觸「動」了石根雲氣。「移石」對「過橋」,自然不應作「移開石頭」解,而是「踏石」之類的意思。

用「移」字,實顯晦澀。這一聯,較典型地體現了賈島琢字煉句,力避平易,務求奇僻刻深的詩風。而用「分野色」、「動雲根」 表現「幽居」 之「幽」,還是成功的。

特別是「過橋分野色」,構恩新奇,寫景如畫,堪稱警句。

《唐詩紀事》卷四十雲:「(賈)島赴舉至京,騎驢賦詩,得『僧推月下門』之句,欲改『推』作『敲』,引手作推、敲之勢,未決,不覺衝大尹韓愈。乃具言。

愈曰:『敲字佳矣。』遂並轡論詩久之。

」「推敲」一詞,即由此而來。這段記載不一定完全符合事實,卻能體現賈島「行坐寢食,苦吟不輟」的特點。

5樓:週記日記

古詩十九首 驅車上東門驅車上東門 遙望郭北墓白楊何蕭蕭 松柏夾廣路下有陳死人 杳杳即長暮潛寐黃泉下 千載永不寤浩浩陰陽移 年命如朝露人生忽如寄 壽無金石固萬歲更相送 賢聖莫能度

6樓:

走過橋去看見原野迷人的景色,雲腳在飄動山石也好像在移動。

7樓:碎裂瓷人

等我走過了小橋,才看到那令人嚮往的原野景色。空中的雲兒在緩緩飄過,而云角連著的山石好像也跟著那飄飄悠悠的雲朵一起慢慢位移

翻譯賈島《題李凝幽居》「過橋分野色,移石動雲根」 兩句。

8樓:匿名使用者

你肯定沒看過這篇解釋:

**摘選******第三聯曾被解釋為「寫歸途所見」,大謬。果如此,將與尾聯如何銜接?敲門之後未寫開門、進門,而用詩中常見的跳躍法直寫遊園。

「橋」字承上「池」字,「野」字、「雲」字承上「荒」字。「荒園」 內一片「野色」,月下「過橋」,將「野色」「分」 向兩邊。「荒園」內有石山,月光下浮起濛濛夜霧。

「移」步登山,觸「動」了石根雲氣。「移石」對「過橋」,自然不應作「移開石頭」解,而是「踏石」之類的意思。用「移」字,實顯晦澀。

這一聯,較典型地體現了賈島琢字煉句,力避平易,務求奇僻刻深的詩風。而用「分野色」、「動雲根」 表現「幽居」 之「幽」,還是成功的。特別是「過橋分野色」,構恩新奇,寫景如畫,堪稱警句。

***********************

全文題李凝幽居

賈島 閒居少鄰並,草徑入荒園。

鳥宿池邊樹,僧敲月下門。

過橋分野色,移石動雲根①。

暫去還來此,幽期②不負言。

【註釋】

①雲根:古人認為「雲觸石而生」,故稱石為雲根。這裡指石根雲氣。

②幽期:再訪幽居的期約。言:指期約。

【簡析】

此詩以「推」、「敲」一聯著名,至於全詩,因為題中用一「題」字。加上詩意原不甚顯,故解者往往不得要領,譏其「意脈零亂」。我們且不管那個「題」字,先讀尾聯,便知作者來訪李凝,遊覽了他的「幽居」,告別時說:

我很喜歡這裡,暫時離去,以後還要來的,絕不負約。由此可見,認為作者訪李凝未遇而「題」詩門上便回,是不符合詩意的。先讀懂尾聯,倒回去讀全篇,便覺不甚僻澀,意脈也前後貫通,不算有句無篇。

詩人來訪「幽居」,由外而內, 故首聯先寫鄰居極少, 人跡罕至,通向 「幽居」的小路野草叢生。這一切,都突出一個「幽」字。「荒園」與「幽居」是一回事。

「草徑入荒園」,意味著詩人已來到「幽居」門外。次聯寫詩人月夜來訪,到門之時,池邊樹上的鳥兒已入夢鄉。自稱「僧」而於萬籟俱寂之時來「敲」月下之門,剝啄之聲驚動「宿鳥」,以喧襯寂,以動形靜,更顯寂靜。

而「幽居」之「幽」,也得到進一步表現。第三聯曾被解釋為「寫歸途所見」,大謬。果如此,將與尾聯如何銜接?

敲門之後未寫開門、進門,而用詩中常見的跳躍法直寫遊園。「橋」字承上「池」字,「野」字、「雲」字承上「荒」字。「荒園」 內一片「野色」,月下「過橋」,將「野色」「分」 向兩邊。

「荒園」內有石山,月光下浮起濛濛夜霧。「移」步登山,觸「動」了石根雲氣。「移石」對「過橋」,自然不應作「移開石頭」解,而是「踏石」之類的意思。

用「移」字,實顯晦澀。這一聯,較典型地體現了賈島琢字煉句,力避平易,務求奇僻刻深的詩風。而用「分野色」、「動雲根」 表現「幽居」 之「幽」,還是成功的。

特別是「過橋分野色」,構恩新奇,寫景如畫,堪稱警句。

《唐詩紀事》卷四十雲:「(賈)島赴舉至京,騎驢賦詩,得『僧推月下門』之句,欲改『推』作『敲』,引手作推、敲之勢,未決,不覺衝大尹韓愈。乃具言。

愈曰:『敲字佳矣。』遂並轡論詩久之。

」「推敲」一詞,即由此而來。這段記載不一定完全符合事實,卻能體現賈島「行坐寢食,苦吟不輟」的特點。

題李凝幽居是賈島寫給誰,題李凝幽居全詩

題李凝幽居 是唐代詩人賈島的作品。此詩雖只是寫了作者走訪友人未遇這樣一件尋常小事,卻因詩人出神入化的語言,而變得別具韻致。詩人以草徑 荒園 宿鳥 池樹 野色 雲根等尋常景物,以及閒居 敲門 過橋 暫去等尋常行事,道出了人所未道之境界,表達了作者對隱逸生活的嚮往之情。全詩語言質樸簡練,而又韻味醇厚,充...

唐朝 最笨的詩人 賈島,三年憋出兩句詩,為何被後世稱讚千年

在我看來,賈島之所以能夠得到大多數人的稱讚,是因為他對詩歌的態度。賈島並不是一個聰明的人,他之所以有兩句千古絕唱是因為他對自己的作品的態度。世界上,天才總是少數,對於普通人大家更容易引起共鳴,這也是賈島被大家稱讚的原因。下面我就這個問題,談談賈島對詩歌的態度。1 賈島對詩歌特別的認真。古代有很多出名...

除了賈島和王安石還有誰關於“推敲”的故事?急

是韓愈,不是王安石 唐朝的賈島是著名的苦吟派詩人。什麼叫苦吟派呢?就是為了一句詩或是詩中的一個詞,不惜耗費心血,花費工夫。賈島曾用幾年時間做了一首詩。詩成之後,他熱淚橫流,不僅僅是高興,也是心疼自己。當然他並不是每做一首都這麼費勁兒,如果那樣,他就成不了詩人了。有一次,賈島騎驢闖了官道。他正琢磨著一...