芙蓉樓送辛漸的意思,芙蓉樓送辛漸的意思是什麼

時間 2022-10-09 03:20:11

1樓:匿名使用者

王昌齡寒雨連江夜入吳,

平明送客楚山孤。

洛陽親友如相問,

一片冰心在玉壺。

[註釋]

1.芙蓉樓:潤州(今江蘇鎮江)的城樓。辛漸:作者的一位朋友。

2.寒雨連江:潤州在長江邊。這句是說,夜裡長江上下了寒雨。吳:春秋時的吳國在長江下游一帶,所以稱這一帶為吳。

3.平明:清晨。楚山:春秋時的楚國在長江中下游一帶,所以稱這一帶為楚

山。 4.洛陽:今河南洛陽,是辛漸所去的地方。

5.冰心:比喻心的純潔。玉壺:冰在玉壺之中,進一步比喻人的清廉正直。

[解說]

一夜寒雨過後,詩人在芙蓉樓與友人話別,這時只有晨光映照著遠處的山巒。

他囑咐朋友,如果遠方的親友問起我,請把我清廉下直的心意傳達給他們。

[賞析]

這首詩不像一般的送別詩那樣,努力抒發對友人的深深眷戀之情,而是著重講述自己的純潔感情和高尚志向。當時,詩人的朋友辛漸即將取道揚州,北上洛陽。正在江寧(今江蘇南京)任職的詩人,親自送到了潤州,在西北城樓(即「芙蓉樓」)為他餞行,並寫下這首詩。

「寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤」,寒冷的夜雨,滔滔的江流,連朦朧的遠山也顯得孤單,這種景象襯托出詩人對朋友的依依惜別之情。但詩的重點卻在後兩句。朋友此番西行的目的地是洛陽,那裡也有詩人眾多的親人和朋友。

詩人深深思念洛陽的親友,並想象他們也同樣深深思念著自己。他囑託辛漸,當親友們問起來,就說我的內心依然純潔無瑕,就像冰那樣晶瑩,像玉那樣透亮。詩中用一個巧妙的互相映襯的比喻,來形容一種純潔完美的品格,顯示出很高的語言技巧,給人留下難忘的印象。

〔作者簡介〕

王昌齡(699-757)唐代詩人。字少伯,京兆長安(今陝西西安)人。有《王昌齡集》。

2樓:

昨夜,秋雨綿綿灑向吳地江天,

今晨,我在芙蓉樓送客面對孤獨的楚山。

洛陽的親朋好友如果詢問我的近況,

請告訴他們我依然冰心一片,裝在潔白的玉壺中。

3樓:亂彈枇杷

美不美,家鄉水。親不親,故鄉人。

4樓:清風雲紫

i dot no

芙蓉樓送辛漸的意思是什麼

5樓:匿名使用者

寒雨連江夜入吳,

(昨天晚上,透著寒意的雨灑落大地,迷濛的煙雨籠罩著吳地江天。)平明送客楚山孤。

(清晨當我送別友人的時候,感到自己就像楚山一樣孤獨。

洛陽親友如相問,

(洛陽的親朋好友如果問起我。)

一片冰心在玉壺。

(就說我的心依然像一顆珍藏在玉壺中的冰一般晶瑩純潔。)這首送別詩實際上是表明詩人高潔的品質。

6樓:依米米優

[註釋]

1.芙蓉樓:潤州(今江蘇鎮江)的城樓。辛漸:作者的一位朋友。

2.寒雨連江:潤州在長江邊。這句是說,夜裡長江上下了寒雨。吳:春秋時的

吳國在長江下游一帶,所以稱這一帶為吳。

3.平明:清晨。楚山:春秋時的楚國在長江中下游一帶,所以稱這一帶為楚山。 4.洛陽:今河南洛陽,是辛漸所去的地方。

5.冰心:比喻心的純潔。玉壺:冰在玉壺之中,進一步比喻人的清廉正直。

7樓:

迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天;

清晨送走你,孤對楚山離愁無限!

朋友呵,洛陽親友若是問起我來;

就說我依然冰心玉壺,堅守信念!

【評析】:

8樓:曲曲然

迷濛的煙雨在夜幕中籠罩著吳地,與浩瀚的江水連成一片,天亮時我將送你啟程,而我卻要獨自留下,如同這形單影隻的楚山。如果洛陽的親友詢問我的情況,請你一定轉告他們,我的一顆心如晶瑩剔透的冰,清正廉明,貯藏在玉壺中一般。

9樓:戚策權奇

芙蓉樓送辛漸

(唐)王昌齡

寒雨連江夜入吳,

平明送客楚山孤。

洛陽親友如相問,

一片冰心在玉壺.

詩意:昨天晚上,透著寒意的雨灑落大地,迷濛的煙雨籠罩著吳地江天。

清晨當我送別友人的時候,感到自己就像楚山一樣孤獨寂寞。

洛陽的親朋好友如果向你問起我,

就請轉告他們:我的心依然像一顆珍藏在玉壺中的冰一般晶瑩純潔

芙蓉樓送辛漸這首詩的意思。

10樓:匿名使用者

芙蓉樓送辛漸

唐代:王昌齡

寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。

洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

譯文迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天;清晨送走你,孤對楚山離愁無限!

朋友啊,洛陽親友若是問起我來;就說我依然冰心玉壺,堅守信念!

芙蓉樓送辛漸整首詩的意思

11樓:熊鴻熙冉子

《芙蓉樓送辛漸》原詩是:  寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。

洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

意思是:

透著寒意的雨連同白浪翻滾的江水昨夜進入吳地,清晨送別友人的時候看到上游楚地的群山在雨霧中顯得那麼孤獨寂寞。洛陽的親朋好友如果向你問起我,就請轉告他們:我的心依然像玉壺中的冰一般晶瑩純潔。

12樓:匿名使用者

迷濛的煙雨籠罩著吳地的江天,織成了,無邊無際的愁網。天亮時,我將送你啟程,而我卻要獨自留下,如同這形單影隻的楚山。如果洛陽的親友詢問我的情況,請你一定轉告他們,我的一顆心如晶瑩剔透的冰柱貯藏在玉壺中一般,依舊純潔無暇。

13樓:冬裡紅塵莫土

芙蓉樓送辛漸

寒雨連江夜入

吳,平明送客楚山孤。

洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

註解1、芙蓉樓:原址在今江蘇省鎮江市西北。

2、楚山:古時吳、楚兩地相接,鎮江一帶也稱楚地,故其附近的山也可叫楚山。

譯文迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天;

清晨送走你,孤對楚山離愁無限!

朋友呵,洛陽親友若是問起我來;

就說我依然冰心玉壺,堅守信念!

賞析這是一首送別詩。詩的構思新穎,淡寫朋友的離情別緒,重寫自己的高風亮節。首兩句蒼茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送別時的孤寂之情;後兩句自比冰壺,表達自己開郎胸懷和堅強性格。

全詩即景生情,寓情於景,含蓄蘊藉,韻味無窮。

14樓:

譯文迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天;清晨送走你,孤對楚山離愁無限!朋友啊,洛陽親友若是問起我來;就說我依然冰心玉壺,堅守信念!

賞析「寒雨連江夜入吳」,迷濛的煙雨籠罩著吳地江天(今南京一帶,此地是三國孫吳故地。),織成了一張無邊無際的愁網。夜雨增添了蕭瑟的秋意,也渲染出了離別的黯淡氣氛。

那寒意不僅瀰漫在滿江煙雨之中,更沁透在兩個離別友人的心頭上。」連」字和」入」字寫出雨勢的平穩連綿,江雨悄然而來的動態能為人分明地感知,則詩人因離情縈懷而一夜未眠的情景也自可想見。 但是,這一幅水天相連、浩渺迷茫的吳江夜雨圖,正好展現了一種極其高遠壯闊的境界。

中晚唐詩和婉約派宋詞往往將雨聲寫在窗下梧桐、簷前鐵馬、池中殘荷等等瑣物上,而王昌齡卻並不實寫如何感知秋雨來臨的細節,他只是將聽覺、視覺和想象概括成連江入吳的雨勢,以大片淡墨染出滿紙菸雨,這就用浩大的氣魄烘托了」平明送客楚山孤」的開闊意境。清晨,天色已明,辛漸即將登舟北歸。詩人遙望江北的遠山,想到友人不久便將隱沒在楚山之外,孤寂之感油然而生。

在遼闊的江面上,進入詩人視野的當然不止是孤峙的楚山,浩蕩的江水本來是最易引起別情似水的聯想的,唐人由此而得到的名句也多得不可勝數。 然而王昌齡沒有將別愁寄予隨友人遠去的江水,卻將離情凝注在矗立於蒼莽平野的楚山之上。因為友人回到洛陽,即可與親友相聚,而留在吳地的詩人,卻只能像這孤零零的楚山一樣,佇立在江畔空望著流水逝去。

一個」孤」字如同感情的引線,自然而然牽出了後兩句臨別叮嚀之辭:」洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。」詩人從清澈無瑕、澄空見底的玉壺中捧出一顆晶亮純潔的冰心以告慰友人,這就比任何相思的言辭都更能表達他對洛陽親友的深情。

詩人在這以晶瑩透明的冰心玉壺自喻,正是基於他與洛陽詩友親朋之間的真正瞭解和信任,這決不是洗刷讒名的表白,而是蔑視謗議的自譽。因此詩人從清澈無瑕、澄空見底的玉壺中捧出一顆晶亮純潔的冰心以告慰友人,這就比任何相思的言辭都更能表達他對洛陽親友的深情。

「一片冰心在玉壺」,即所謂」自明高志」。其中」冰心」二字見於《宋書》卷九十二:」冰心與貪流爭激,霜情與晚節彌茂」。

這是劉宋時代」清平無私」、」為上民所愛詠」的良吏陸徽的話,王昌齡取用」冰心」二字,當表示自己與」厲志廉潔,歷任恪勤,奉公盡誠,克己無倦」的陸徽志同。「玉壺」二字見於鮑照《代白頭吟》:」直如朱絲繩,清如玉壺

15樓:匿名使用者

迷霧的煙雨在夜幕中籠罩著吳地,與浩沙的江連成一片。天亮時,我將送你啟程,而我卻要獨自留下,如同這形單影隻的楚山。如果洛陽的親有詢問我的情況請你一定轉告他們,我的一顆如晶瑩剔透的冰貯藏在玉壺中。

16樓:鐠庣彏餜挅餜挅

寒冷的冰水與江水連成一片,友人離去隱隱的孤獨在我心中。

如果洛陽的親友問起我的近況,就說我依然像玉壺一樣清潔。

17樓:匿名使用者

意思是:

透著寒意的雨連同白浪翻滾的江水昨夜進入吳地,清晨送別友人的時候看到上游楚地的群山在雨霧中顯得那麼孤獨寂寞。洛陽的親朋好友如果向你問起我,就請轉告他們:我的心依然像玉壺中的冰一般晶瑩純潔。

18樓:雪天裡的臘梅

芙蓉樓送辛漸的意思是:王昌齡在芙蓉樓送辛漸。 詩意:

冷雨灑滿江天的夜晚,我來到吳地,在這寒冷綿綿的細雨中,徹夜難眠。 天剛亮,我就送走了自己的好友, 只留下楚山的孤影在眼前。 朋友啊!

洛陽的親朋好友若問起我來,你就說我依然冰清玉潔,堅守信念。 寒 是指心中之寒 孤 是指孤立無援

19樓:匿名使用者

迷濛的煙雨籠罩著吳地的江天,天亮時,我要送你離開,我要獨自留下,如果洛陽的親友詢問我時,請你告訴他,我的心像玉壺裡的冰一樣晶瑩純潔。

20樓:匿名使用者

《芙蓉樓送辛漸》這首詩的意思,迷濛的英語連夜灑遍吳地,將天清晨送禮酒,孤對楚山離有無線朋友啊,洛陽親友若是問起來就說我依然冰心在玉壺堅守信任。

21樓:匿名使用者

補充,這首詩是王昌齡寫的。

22樓:任安祺媽媽

一片冰心在玉專

壺屬

芙蓉樓送辛漸,古詩芙蓉樓送辛漸的意思

解說 一夜寒雨過後,詩人在芙蓉樓與友人話別,這時只有晨光映照著遠處的山巒。他囑咐朋友,如果遠方的親友問起我,請把我清廉下直的心意傳達給他們。賞析 這首詩不像一般的送別詩那樣,努力抒發對友人的深深眷戀之情,而是著重講述自己的純潔感情和高尚志向。當時,詩人的朋友辛漸即將取道揚州,北上洛陽。正在江寧 今江...

芙蓉樓送辛漸此詩句是什麼意思,芙蓉樓送辛漸中「冰心」 「玉壺」指什麼 詩句的意思是什麼?比喻什麼?

安知美醫美運營 冷雨灑滿江天的夜晚我來到吳地,天明送走好友只留下楚山的孤影。到了洛陽,如果有親友向您打聽我的情況,就請轉告他們,我的心依然像玉壺裡的冰一樣純潔,未受功名利祿等世情的玷汙。詩人在這以晶瑩透明的冰心玉壺自喻,正是基於他與洛陽詩友親朋之間的真正瞭解和信任,這決不是洗刷讒名的表白,而是蔑視謗...

芙蓉樓送辛漸的背景故事 ,芙蓉樓送辛漸的背景故事 400字

本詩寫於唐開元二十九年之後,詩中提的芙蓉樓原名西北樓,在潤州 今江蘇省鎮江市 西北。江雨蒼茫中,詩人送別了即將回到洛陽的友人,雖然正處於眾口毀謗的惡劣處境之中,但他看到的是水天相接的吳江楚山,心中明朗,並無一絲悽風冷雨,他託友人告知洛陽的親朋們 他有的仍然是一顆純潔的玉壺冰心。芙蓉樓送辛漸 中王昌齡...