是不是隻有港行的手機才有繁體字

時間 2025-06-02 14:10:08

1樓:皮尼斯先生

不能,臺灣的也有。

這不是關鍵。

首先,驗證手機是什麼版本要開啟電池蓋看code,這代表了手機的銷售區域,也間接說明了此手機的功能和質量。

市面上主要是四個不同版本:

歐版,大多是匈牙利和芬蘭製造,硬體***,是最接近諾基亞官方設計的版本。公升級版本罩戚時必須用nns修改code,不然會變成全英文。**較低肆悶飢。

亞太,分亞太后刻和亞太無刻,相對與歐版機質量略差一點,但是更新版本時步驟更加簡單。**最低。

港行。功能,質量和亞太基本相似,不過有保修,就看是正港還是後港了。正港是全國聯保,後港只能在香港保修。**較高。

國行,功能一般差點(例如wifi),硬體質量和亞太相似,有保修。**最高。

建議購機前先上網查詢該款式的code大全,列印下來,以便到時候核對。

翻新機的驗證則集中在手機內部串號(輸入*##)和電池槽內串號是否一致(如果買行貨還要看看和外包裝上的串號是否一致)。外觀有沒有磨損,小洞或者小細縫裡(最典型的就是手機掛鏈孔)有沒有灰塵。

檢視總通話時間是不管用的,用jaf就可以清零。裂返。

補充:歐版機和亞太無刻版,鍵盤上只有數字和字母,沒有筆畫。

2樓:網友

不能這樣說,我們所有手機都支援繁體攜差,只是我們很少用而已,另外埋隱襪手機裡面有什麼樣的字彎激庫,就可以有什麼樣的字型。

港澳臺為什麼都還用繁體字?

3樓:起不到名字了

漢字從唐代bai開始基本du定型,到新中國建立後的五十年zhi代公佈施行。

dao《漢字簡化內方案》前,一直使用繁體字容。當然在沒有規定的簡體字型系前,也不存在繁體字系統。港澳臺與大陸同根同源,也是一直在使用繁體字。

文字是傳統和現代文化普及傳承的最重要載體,要讓文化得以普及,改變文化僅為少數文人和社會管理者獨享的局面,讓人民群眾提高文化素質,廣泛參與經濟建設和社會管理,通過行政力量推行漢字簡化不失為一種方法,存在其合理和必要性。畢竟,漢字當中不規範的異體字、俗字等等太多。因此,國內在解放後五六十年代推行的簡化字,簡體字是後來施行的。

港澳臺當時還未歸國內管轄,還是沿用以前的傳統一直使用繁體字直到現在。

4樓:手機使用者

這正是我們(大陸)的悲哀,我們都說香港是乙個商業化的社會,但在維持中華民族的傳統上我們可能還不如香港。繁體字就是一例,繁體字是中華民族沿用幾千年的文字,是中國文化持續性的最重要標誌。

一箇中國人,只要認識4000到5000的漢字,他就可以幾乎毫無障礙的閱讀2000年前甚至三四千年前的先祖們的文獻(只是字型的差別罷了,不一定比簡化字和繁體字的差別大),而反觀英語要了解現代文獻至少2萬!至於古代文獻,除了中國以外任何國家包括所謂四大文明古國都只有考古學家能讀懂!我們現在看古書總有些怪怪的感覺,但是乙個驚人的事實是1949年之前的中國只要是文化人(有點文化的人),他們讀起王羲之,韓愈,朱子,是沒有這種字型的陌生感的!

繁體字的字型嚴謹,字型的來歷很有淵源,從六書直至康熙字典,古人也做了相當的標準的規範,現在臺灣地區,日本和南韓(它們也有自己的漢字標準)都基本以康熙字典作為自己的漢字標準。(而且據說南韓完全以康熙為標準).這反映了基本的歷史事實,也體現了我們當時文化的興盛。

繁體字是中國永遠也丟不得的財富。

看看簡體字,起源於古代的俗字,基本沒有得到主流社會的認同。現在國家標準的簡化字,是以古代俗字,太平天國漢字,日本簡化字再加內推外推而成。如中國的"國"字就是太平天國首先使用的。

日本一向以篡改其他文化而聞名,但我們的簡化比日本走得還要遠(這也是日本人似乎更熟悉古代文化的原因之一),並且我們借鑑了日本的簡化,這大概是憤青們所沒有料到的:他們用以宣洩感情的文字許多正是日本人的發明!

許多人都知道,我們國家的簡化字標準有簡化方案第一版和第二版,其實還有乙個胎死腹中的第三版。這一版本中有著名的"展"和"部",乙個寫作屍下乙個一,乙個是爺字的下半邊,曾被海外同胞笑作中華泱泱大國只能在一塊板子上展出一具屍體而使整個方案不了了之。其實最初實行簡化許多人反對,但當時只能敢怒而不敢言。

臺灣一向稱繁體字為正體字。正如臺北市長馬英九所說,我們沒有在老祖宗的字上添過一筆何來繁體只說。雖然簡化字為掃除文盲作出了貢獻爺得到了一些國家的承認,但外國人只貪圖學習的簡便。

我們自己的文化,不用為外國人學習而改動。繁體字書寫並非極其複雜,也不會對現代化社會效率造成什麼很壞的影響,臺灣高度發達的社會就是一例。

想讓香港人使用簡化字,我們自己首先沒有底氣要求人家這樣!

港澳臺為什麼都還用繁體字

5樓:網友

因為gc黨簡化漢字的時候,港澳還沒回歸,臺灣還在國民黨手上。

香港為什麼用繁體字..

6樓:小蟲走天下

從古時候開始,中國用的一直都是繁體字,隨著時代發展,如今簡體漢字已經得到了廣泛的普及。儘管現在簡體字的使用率很高,但我們注意到中國香港和臺灣仍然一直沿用繁體字,那麼這是為什麼呢?

7樓:小紅書在路上

今天的簡體字是1949年之後對某些繁體字的簡化改變,這一變化僅限大陸之內! 而除大陸之外,凡有中國人的地方還是延續、使用以前的中文字。 只不過解放了之後為了推廣學習,就乾脆都簡了,方便大家學習。

香港當時屬於英國管,沒被簡化到,就保留繁體字下來了。 但在字的使用習慣上,同樣是使用繁體字,但是香港和澳門也不是完全相同。 現在用簡體字的外國區域也挺多的,比如新加坡的華人學校就是用簡體字,簡體字在美國也很流行,現在美國的選修課教的中文,也都是教簡體字。

1.正體中文即傳統上的中華文化中所使用的中文書寫體系,目前已有二千年以上的歷史,直到20世紀一直是各地華人中通用的中文書寫標準。

年代開始大陸官方在正體中文的基礎上所做的簡化形成了新的中文書寫標準,即簡體中文。而把簡化前的傳統漢字稱作繁體字,因此形成了對傳統的中文冠以正體中文的稱呼,至今外國仍將其稱作traditional chinese(傳統中文),而對簡化中文則稱作simplified chinese(被簡化的中文)。

3.漢字簡化後,傳統中文中已有簡化字代替的漢字被稱作繁體字,而未經簡化並在簡體中文中沿用下來的漢字則被稱作傳承字。

4.目前,正體中文主要在臺灣、香港與澳門地區,以及北美等絕大部分海外華人社群中使用。

5.中華民族是乙個有著悠久歷史文化傳統的古老的民族,有著她過去光輝燦爛的一頁,而她過去的輝煌(例如歷史、**、服裝、建築、飲食的考證)又主要是靠漢字--確切地說,應該是繁體字--流傳下來的,繁體字與歷史文化傳統緊密地聯絡在一起,不可分離。這種牢不可破的結合又賦予繁體字某種特殊的意義,使它在某種程度上成為中國古代文明的代名詞,象徵著五千年的古國文明,象徵著國家的統一,象徵著民族的團結,象徵著悠久燦爛的文化。

漢字是世界上最古老的三大文字系統之一。其中,古埃及的聖書字,兩河流域蘇美爾人的楔形文字已經失傳,只有漢字至今還在使用。而且漢字是目前世界上使用人口最多的文字。

6.同時,漢字又是美學的物件,在數千年的發展中相繼創造了甲骨文、金文、篆書、隸書、楷書、草書、行書多種字型,發展了書法藝術、篆刻藝術、解字遊戲,促進了國畫藝術,使人們獲得很大的美學享受和精神享受,因此在人們心目中留下了高大的美學形象,形成了其他文字無法比擬的審美心理。

8樓:匿名使用者

香港bai是在解放前就被英國佔領為du殖民地了,那zhi個時候,中國人還是用dao的是繁體字版故一直延續至今,權迴歸以後,為了尊重香港人的習慣,也沒有硬性要求使用簡體字。 漢字自古以來就有繁體與簡體兩套寫法,在甲骨文與金文中,就可發現漢字簡體的形跡,例如「車」就有多種寫法。後來經過篆體隸化,並存兩種寫法的文字越來越多。

由六朝到隋唐,漢字逐漸隸楷化,當時或許是為了美觀對稱,很多古字都增加筆畫而簡體字開始被稱為「俗體」、「小寫」、「破字」等,在民間社會仍廣為流傳。

為什麼會有繁體字的??

9樓:俟慈慈玉宇

現在都是用。。搜狗輸入法。

所以是繁體字。

呵呵。很流行的哦!

10樓:洋芋札記

我的手機上為什麼顯示的是繁體字?因為它的優點啊!

草書是否只有繁體,草書是不是繁體字?

我也是這樣,但是有一個方法可以用。就是在word裡面打好字 再通過 簡轉繁 變成繁體字就可以了。在ie瀏覽器 你上網開啟的東東 的選單欄,點. 吳老兄 你的問題提得很好,很現實。我也關注這個問題並著手做了些探索工作。草書是不是繁體字? 善奕聲靖巳 草書經過中國曆代書法家的臨寫與傳承早已形成了其特有的...

暘是不是繁體字,暘是不是繁體字

愛是地獄 其實不完全是 暘漢語拼音 yang 漢字筆劃 13 偏旁部首 日 書寫筆順 豎折橫橫豎折橫橫橫撇折撇撇部首筆劃 4 五筆輸入 jjgr 86版 jjgr 98版 漢字解釋 暘 y ng 2 形聲。從日,昜 y ng 聲。本義 日出 3 同本義 coming out of the sun 暘...

究竟「肖」字的繁體字是不是「蕭」呢

阿題煩 不是 肖 沒有繁體,也沒有異體。肖 xi o 名 1.姓。蕭 字的俗寫 肖 xi o 動 1.形聲。從肉,小聲。本義 相似,相像 2.同本義 側重於本質特點上的相像 肖,骨肉相似也。說文 字亦作俏 人俏天地之類。列子 楊朱 肖形而蕃。淮南子 地形 丹朱之不肖。孟子 乃審厥象,俾以形旁求於天下...