為啥日本人那麼喜歡《三國志》?它有什麼影響呢

時間 2022-01-07 02:15:10

1樓:滿屋新鮮事

《三國志》流傳到日本的時間,可以追溯到唐朝。在日本還維持有「遣唐使」期間,日本一直斷斷續續與中國在文化方面互通有無。

以日本歷史的記載來看,最早有關《三國志》內容流傳到日本的記錄,是在天平寶字四年(760年,即日本奈良時代)。

當時的《藤氏家傳》,記載了蘇我入鹿為政的事蹟,而且在書中說蘇我入鹿的行為,與董卓殘暴傲慢的統治行為相似。可見,在那時的日本,已經有人在研讀《三國志》了。

董卓劇照

《三國志》與《三國演義》在日本的發展

《三國志》影響範圍的擴大,始於江戶時代。為何這麼說?

日本自2023年源氏接受天皇贈與徵夷大將軍的官位之後,接下來政權的安穩與否,全建立在武家的興衰之上。

此後,日本各地強大勢力接連發動「下克上」的戰亂,導致日本進入了戰國時期。最後,在隔了將近500年的2023年,德川家康接下徵夷大將軍的位置,並且在2023年掃平了最後的反對勢力,創立了江戶幕府。

如此,日本進入了相對較為安定的江戶時代。

歷經戰亂之後,幕府為了維持正當性與合理性,開始推動儒家文化。正因如此,德川幕府能快速安定民心,民間娛樂亦開始漸漸盛行,學者也能進行文化方面的研究。

德川家康畫像

江戶時代政局安定、生活平穩,所以當時的日本在文化方面,與明清時期的中國交流密切。

而《三國演義》在日本的流傳,以大眾為主,是標準的「庶民文化」。

早在江戶前期,日本民間就已經出現了《三國演義》的和譯本;正保三年(1646)的紅葉山文庫,更是將《三國演義》和《水滸傳》收錄在《英雄譜》中。

這個時期,一些來往於中日的商人開始販賣各類中文史書與**,這樣的行為,自然帶動了中日文化交流。

有了書,還要有懂漢語的人。一些因朝代交替而到日本避難的人物,如朱舜水、陳元寶等人,其隨身攜帶的書物,便成為漢語教材。自此,日本開始接受漢語文化,自然而然就出現了擔任翻譯的日本人。

朱舜水與德川光圀畫像

《通俗三國志》影響了日本浮世繪

浮世繪出現的時間,也是在江戶時代(1603~1868),而它能夠發展成為日本的代表藝術,也是因為它的內容包羅永珍、題材無限創新。

在著名的《繪本通俗三國志》出現之前,有不少浮世繪繪師,嘗試把《三國演義》的內容影象化。

如「赤本」《三國志》,它的繪者是羽川珍重,完成於享保六年(1721),此繪本之所以被標示為「赤本」,是因為它主要是給小孩子看的。

又如「黑本」《通俗三國志》,繪者是鳥居清滿,完成於寶曆十年(1760)。這本也是依照《通俗三國志》的內容來畫的。鳥居清滿十分敬業,他將一些知名度低的場景——例如崔毅救漢帝與陳留王的場景——也畫了出來。

《繪本通俗三國志》中的關羽

再者為「黃表紙」《繪本通俗三國志》,繪者桂宗信,完成於天明8年(1788)。這本不論質與量,較於前兩本,都有更高的評價。

桂宗信是相當有名的浮世繪師,他的畫作不僅線條柔軟,還有全新的畫面切入點,更有獨特的品味。

《繪本通俗三國志》中的人物,樣貌較為偏向日本人,鎧甲以日本層疊式側肩護甲和腰甲為主,還融合了日本花紋和中國漢服,可謂是中日文化融合的完美呈現。

《繪本通俗三國志》中的孔明

除了浮世繪之外,各式歌舞伎表演、人形芝居劇本、淨瑠璃的內容,都有《三國演義》的影子——它們的劇情都曾改編或引用《三國演義》。

可見,日本已經漸漸接受《三國演義》,並且將其吸收為自己文化與價值觀的一部分。

結語日本進入明治維新之後,《三國志》與《三國演義》都被進一步更新與修訂,而依照《三國志》改編而成的《祕本三國志》(陳舜臣),和以《三國演義》為底本改寫的《三國志》(吉川英治),則成為在日本流傳最廣的作品。

橫山光輝《三國志》

隨著時代的發展,《三國志》和《三國演義》被融合在日本影響力最大的動漫文化之中,而最受日本人追捧的動漫作品,便是橫山光輝的《三國志》。

橫山光輝以吉川英治的《三國志》為劇情底本,結合了自己獨特的敘述手法,在2023年到2023年進行持續創作。在當時,他的作品不僅風靡了漫畫界,還成功「出圈兒」,引來了其他行業的讚歎與褒美。

2樓:孤獨的yu呀

因為上面有各種的軍事理論,還有人性的展現,很適合軍事學家去讀,她被世界各國分為軍事經典,有些國家將它作為軍官的必讀科目

3樓:難掩的喜

因為這部書十分的經典,百看不厭,有一種中國智慧在裡面,很深奧的感覺,它有積極影響,讓人學到人生智慧。

4樓:未來

日本戰國時期,《三國演義》可能就已經在上層階級有一定的知名度了。對於現在的日本平民來說,三國志,或者說三國故事除了本身優秀之外,很大程度上還是藉助於日本戰國。

5樓:睿智睿評

因為三國裡群雄爭霸,每個人都有自己獨特的魅力,像曹操、諸葛亮、關羽等等都是在日本頗受歡迎。《三國志》對日本人的文化和思想上有很深的影響,直到現在日本那邊對這部作品改編的電視劇、遊戲等等還時常出現

日本人為什麼那麼喜歡三國,特別是諸葛亮

6樓:匿名使用者

中國幾千年歷史長河,日本人獨獨喜歡三國,頗有把三國志當成全部中國歷史的趨勢。那麼為什麼日本人這麼喜歡三國呢?日本人自己總結出了理由,那是因為三國志剛好符合了以下日本人的喜好模式。

一、主人公壯志未酬而中途逝去

日本人不期望主人公人生完美謝幕。擊敗對手了卻所有心願的大結局當然是人人希望的,但是完成得非常順利的話,就不喜歡了。德川家康統一日本,奠定德川幕府300年的統治,卻沒有豐臣秀吉和織田信長有人氣就是這個原因。

劉備和諸葛亮,雖然建立蜀漢,但是未能打敗宿敵魏國,出師未捷身先死,觸動了日本人的心窩,引人入勝。

二,主人公的不完美

日本人並不希望主人公完美無缺,完美無缺的角色被討厭痛恨的事情非常多。明治三傑之一阪本龍馬小時候尿床,青年期除了劍術啥也不懂,後來在勝海舟的薰陶下,擁有了非凡的政治嗅覺就是這樣的模式。

劉備一開始屢戰屢敗,請出諸葛亮後,才得到長足發展,最後成為蜀國皇帝也是同一模式。

三、主人公唯才是用

日本人喜歡的主人公有不看對方出身,廣延人才的胸懷。

日本戰國時代豐臣秀吉禮賢下士,延攬人才,為統一天下奠定基礎。劉備三顧茅廬時,對年輕20多歲的諸葛亮施以臣下之禮,這些都是抓到日本人的心思。

四、主人公出身貧寒

日本人喜歡的角色,就是那種從逆境中成長最後取得成就的人。豐臣秀吉是平民的兒子,兒時貧窮,靠自己的智慧、勇氣和行動力得到織田信長的認可,從而走上成功的道路。劉備和母親相依為命,賣草蓆為生,後來建立蜀國正是符合了日本人的胃口~

7樓:菸斗的面具

第一是吉川英治撰寫的《三國志》。這本書初版於2023年,之後多次再版。書中省去了冗長的戰爭場面,突出刻畫人物形象,增加了文學性和趣味性。

另外,書籍還將三國故事進行「本土化」的解讀,從日本人的角度來詮釋三國。吉川的解讀——譬如不把曹操看作奸賊,而做更為人性化的描繪;譬如對諸葛亮傾注深情,對諸葛亮的喜愛——都奠定了之後日本大眾對三國人物的看法。

另一部重要作品則是橫山光輝以吉川英治《三國志》為底本創作的同名漫畫,漫畫2023年開始**,在長達15年的**中,出版累計超過60卷,發行了6000多萬本。漫畫集合了《三國志》中人氣最高、最為經典的故事,從桃園結義一直講到火燒赤壁。人人都能讀懂、都愛讀的漫畫,讓三國故事更加下沉至民間,並將它往「娛樂圈」推近了一大步。

8樓:2262liyuntong藝宿

因為諸葛亮比日本人有智慧

9樓:老蔡

因為三國專講智慧如何發輝。

中國人的《三國》,為什麼日本人這麼喜歡

10樓:追風的寒冰

~以下內容**知乎~

首先得明白一點,日本說的《三國志》,一般指的都是我們口中的《三國演義》(其實說《三國志通俗演義》會更容易理解)。另外現在的日本人讀的一般是**家吉川英治根據三國演義編寫的《三國志》(日本流行的幾版三國志與原版三國演義有哪些區別? - 三國志(史書))

《三國演義》不管是放到現代還是古代都是非常優秀的作品,羅貫中筆下的三國,氣勢磅礴,人物鮮明,奇謀倍出,使人欲罷不能。

《三國演義》是何時引入日本的?個人沒有細究考證過,有說是江戶時期,不過我感覺可能羅貫中寫就沒多久就流傳到日本了。

日本戰國時期有一個天才軍師——竹中重治(竹中半兵衛),他在初次上陣時巧妙地打敗了織田信長於是得到一個稱號叫「今孔明」(所以信長野望裡他的特技就是「今孔明」),考慮到陳壽《三國志》裡,或者說歷史上諸葛亮並不是很擅長奇謀,所以我覺得這裡的孔明或許指的就是《三國演義》裡的諸葛亮(另外竹中半兵衛和豐臣秀吉之間還有三顧之禮的故事,雖說不知是不是後人附會),再次宣告,沒有考證過,只是推測。

總之,日本戰國時期,《三國演義》可能就已經在上層階級有一定的知名度了。

對於現在的日本平民來說,三國志,或者說三國故事除了本身優秀之外,很大程度上還是藉助於日本戰國。

還有就是人物,因為《三國演義》裡的人物都很有魅力,首推的就是關羽,日本人崇尚武士道精神(名,忠,勇,義,禮,誠,克,仁),而關羽幾乎就是這種精神的實體(莫名想起了《紳士學院》)。另外劉備、孔明、曹操等,在日本差不多都家喻戶曉了,和中國一樣。

日本橫濱有一條中華街,裡面有一座非常雄偉堂皇的關帝廟,算是必去的一個名勝。每年農曆6月24日,這裡都要舉行「關帝誕」,慶祝關羽的生日。

和中國類似,關羽兼任財神爺。

另外,京都、東京、長崎、博多等地都有關帝廟。

遊戲方面當推光榮的《三國志》系列。其他的如動畫、電影也是蠻多的。

感覺日本人對於三國的喜愛程度搞不好都超了中國了(或許因為中國精彩的時代太多了吧)。

另外國產的很多電視電影在日本都沒什麼關注度的,但是如果涉及到三國就會大不一樣,遠點的如央視版的《三國演義》,近些的如吳宇森的《赤壁》。

原貼傳送門

11樓:1982紅磚

因為精彩,其實日本人更喜歡中國的唐代,彼時日本文明深受中國影響。如果我們能把歷史經營好,全世界都會喜歡。

為什麼日本人喜歡三國演義?

12樓:

在日本,有很多《三國演義》的譯本、刻本和改寫本。《三國演義》現存最早的外文譯本,就是2023年(日本元祿己巳,清康熙二十八年)日本僧人湖南文山翻譯的,題目叫《通俗三國志》共五十卷。這個譯本既根據羅貫中的《三國演義》,又參考了陳壽的《三國志》,忠實古樸,在日本幾經翻刻傳抄,至今仍在流行。

這之後,日本又陸續出版了各種各樣的《三國演義》的譯本。這當中有節譯本,有全譯本,有的配以繪畫,有的以現代**筆調重新改寫,既有面對一般讀者的,還有專以少兒為讀者物件的。在江戶時代,日本出版了以圖說為主的《繪本通俗三國志》,受到平民的廣泛喜愛。

近現代日本翻譯三國作品的第一人當屬吉川英治,他略去了冗長的戰鬥描寫,採用「七實三虛」的辦法,對原作進行文字修改加工,以迎合日本讀者的口味。並將人物加以日本化,獲得了很高評價。日本的「三國迷」遍佈全國,他們自發組織的「三國迷俱樂部」就有上百個。

2023年版的《日本書籍總目錄》中,關於「三國」的著作就有106種,而這還遠遠不是實際上出版的全部。如此汗牛充棟的「三國」書中,大都屬於實用性之作,諸如《三國志的人際學——腦力開發實踐講座》,《諸葛孔明的組織改革》、《三國志——市場指南》、《三國志的智慧》等等。

日本人對「三國」的熟悉程度不亞於中國人。最近,有位華人學者對京都大學理工科學生進行測試時,隨口提及《三國演義》中偶一露面的一員偏將,有學生竟然馬上指出此將曾在第幾回出現過,令他大吃一驚。日本青少年研究所對高中學生心目中的10位英雄進行了一次專門的調查,結果顯示,諸葛亮排名第九。

在日本,一些員工為企業、為集團奮鬥,不惜「過勞死」的意識,似乎是受了「鞠躬盡瘁,死而後已」觀念的影響。而且還有人專門研究諸葛亮如何當好二把手的。一位在軟體公司工作的日本人說,《三國志》表現的忠君思想最讓他感動。

對於「桃園三結義」,不僅他本人,而且大多數日本人的印象都很深刻。

關於「三國」的研究,在日本歷來分為兩類:一是學術性的。即對著作的版本,故事的流變、主題、結構、人物及藝術的**分析。

其代表性成果如小川懷樹的《中國**史研究》(三國志部分)。二是實用性的。主要由企業界人士參與,帶有活學活用的研究色彩。

被奉為「經營之神」的松下幸之助,生前曾多次表白:「三國人物的智慧,是我的最好的老師。」許多大公司把《三國志》列為「領導者必讀」,並將孔明兵法作為管理原則。

在經濟發達的日本,企業界如此重視「三國」不是偶然的。兩位《三國志》的專家城野巨集和中野直禎認為:「人們之所以對此書推崇備至,視為珍寶,是因為書中有寶。

例如,劉備勢孤力單,能在豪強中取得立足點,開創蜀國,關鍵在於他善於發現人才,使用人才。在企業管理中,如果效法劉備愛才舉能,方可以小制大,以弱勝強,有所建樹,獲得成功。」社會工業研究所所長牛尾治郎指出:

「無論在國際還是國內,日本企業要增強競爭力,就得學習三國中應對錯綜複雜局勢的方略。當一個好的企業家,如同當一個明君一樣,必須對外寬,對內明,以明補寬,以寬補明。」熱心於中日友好事業的松山東平先生,他還把《三國演義》全部編成電腦程式輸入電腦,他通過電腦讀這部**已經許多遍,越讀越有味。

開啟電腦,輸入磁碟,電腦螢幕上立即出現了《三國演義》的章節目錄。如果你想看劉、關、張的情況,按動幾個鍵後,螢幕上馬上顯現出了劉備、關羽、張飛的頭像,下面分別用字幕打出了他們的生卒時間,他們的身高、體重、力量、智商、擅長使用的兵器名稱,以及他們麾下的將領數,重要將領名稱,每人的士兵數、金器數、銀器數、糧食儲存量、倉庫數、人民群眾對他們的擁護程度(以百分比表示),他們自己的自信心,他們的最大優點、最大缺點……這一切,簡直使你眼花繚亂。接著,電腦上又為你展示了三國時期的地圖、氣象圖、水文圖,還表演了戰鬥的場面和士兵勞動的場面……如果你不是親眼看到這一切,真不敢相信這是一位普通的外國友人所作的——現代電腦技術和中國輝煌古典文化,在異國土地上,竟然發生了這樣神奇的結合。

日本三國志漫畫

我也看過,好象是93年看的,很厚,似乎有兩本?封面是漢朝宮殿好像和街機三國志很像。我看的開頭不久就是呂布殺董卓,很血腥震撼。不是橫山光輝的機器貓風格。比較酷。同找啊! 你說的 我看過 老的三國動漫 就是人本製作的.到諸葛亮病死就結束了! 扼殺三千寒鴉 97年?我才8,9歲 那個時候比較有名的出版社大...

三國志和三國演義誰好 三國志和三國演義有什麼區別?

三國志 陳壽著 記時性強 可做為史書參考 三國演義是羅根據三國志改遍 加入一些民間傳說以及作者的個人思想傾向 文學成分較濃 比較起來 作品內容三國志比較可靠 三國演義可作為文學名著看待 當然 這也是事實。三國志是正史,三國演義是 不可相提並論。三國志是史學著作,大體上忠於史實,而三國演義是文學著作,...

三國志12什么時候出來呀,三國志12什麼時候出來呀?

三國志一直都是太閣等遊戲的試金石,很多要應用到新遊戲上的設定都會拿三國志系列來試驗。所以說白了,三國志只是一隻小白鼠。相比較而言,光榮公司並不是很看重三國志系列。三國志11相較前面的版本是個質的飛躍,而接下來光榮公司的研發重點都在其他遊戲上,作為試金石的三國志系列暫時就沒有精力去顧及了。本來有訊息稱...