誰知道徐志摩的詩「莎揚拉拉」,求徐志摩的《沙揚娜拉》全文

時間 2021-05-05 12:18:10

1樓:樑爾容

最是那一低頭的溫柔,

像一朵水蓮花不勝涼風的嬌羞,

道一聲珍重,道一聲珍重,

那一聲珍重裡有蜜甜的憂愁

——沙揚娜拉!

2樓:井瑞_口不一

沙揚娜拉是徐志摩的詩歌,全文如下:(原載《志摩的詩》,2023年8月作者自費印行聚珍仿宋版線裝本)

沙揚娜拉

——贈日本女郎

徐志摩最是那一低頭的溫柔,

像一朵水蓮花不勝涼風的嬌羞,

道一聲珍重,道一聲珍重,

那一聲珍重裡有蜜甜的憂愁——

沙揚娜拉!

這是長詩《沙揚娜拉十八首》中的最後一首。《沙揚娜拉十八首》收入2023年8月版《志摩的詩》,再版時刪去前十七首(見《集外詩集》),僅留這一首,題作《沙揚娜拉一首》(贈日本女郎)。沙揚娜拉,日語「再見」的音譯。

2023年5月,泰戈爾、徐志摩攜手遊歷了東瀛島國。這次日本之行給他留下深刻的印象。在回國後撰寫的《落葉》一文中,他盛讚日本人民在經歷了毀滅性大**後,萬眾一心重建家園的勇毅精神,並呼籲中國青年「everlasting yea!

」——要永遠以積極的態度對待人生!

《沙揚娜拉》的全文是什麼?

3樓:曉喋

徐志摩《沙揚娜拉》

最是那一低頭的溫柔,

象一朵水蓮花

不勝涼風的嬌羞,

道一聲珍重,道一聲珍重,

那一聲珍重裡有蜜甜的憂愁——

沙揚娜拉!

[解析]:

作者抓住最富有日本女性特點的溫柔嬌羞的神態來描畫,表現了對日本女郎的由衷讚美,寫於2023年5月陪泰戈爾訪日期間。這是長詩《沙揚娜拉十八首》中的最後一首。沙揚娜拉,日語「再見」的音譯。

[出處]:

《沙揚娜拉》是長詩《沙揚娜拉十八首》中的最後一首。《沙揚娜拉十八首》收入2023年8月版《志摩的詩》,再版時刪去前十七首(見《集外詩集》),僅留這一首,題作《沙揚娜拉一首》(贈日本女郎)。該作品短短五句,卻包融了無限的離緒和柔情。

以一朵不勝嬌羞的水蓮狀寫日本女郎溫柔的神態,貼切傳神,既純潔無瑕,又楚楚動人。

求徐志摩的《沙揚娜拉》全文

4樓:匿名使用者

沙揚娜拉》

最是那一低頭的溫柔,

象一朵水蓮花

不勝涼風的嬌羞,

道一聲珍重,道一聲珍重,

那一聲珍重裡有蜜甜的憂愁——

沙揚娜拉!

作者抓住最富有日本女性特點的溫柔嬌羞的神態來描畫,表現了對日本女郎的由衷讚美

寫於2023年5月陪泰戈爾訪日期間。這是長詩《沙揚娜拉十八首》中的最後一

首。沙揚娜拉,日語「再見」的音譯。

詳細內容可以看看

參考資料:《沙揚娜拉》(徐志摩)鑑賞

······································

說行天下 是非常不錯的****大全,值得擁有。

5樓:白點丶丶

原文如下:

沙揚娜拉

——贈日本女郎

最是那一低頭的溫柔,

像一朵水蓮花不勝涼風的嬌羞,

道一聲珍重,道一聲珍重,

那一聲珍重裡有蜜甜的憂愁——

沙揚娜拉。

【拓展回答】

作者簡介

徐志摩(1897~1931),浙江海寧人,原名章垿,留學英國時改名志摩。新月派代表詩人。2023年赴美留學學習經濟,2023年赴英國留學。

2023年成立新月社。2023年任北京大學教授。2023年任光華大學、大夏大學和南京**大學(2023年更名為南京大學)教授。

2023年應胡適之邀,再度任北京大學教授,兼任北京女子師範大學教授。2023年11月19日因飛機失事罹難。代表作品有《再別康橋》《翡冷翠的一夜》等。

創作背景

《沙揚娜拉》(贈日本女郎)一詩寫於2023年5月徐志摩陪泰戈爾訪日期間。

2023年5月,泰戈爾、徐志摩攜手遊歷了東瀛島國。在回國後撰寫的《落葉》一文中,他盛讚日本人民在經歷了毀滅性大**後,萬眾一心重建家園的勇毅精神,並呼籲中國青年也要永遠以積極的態度對待人生。

除此之外,作者在日本也深深感受到日本女郎的獨特風情。因而扶桑之行的另一個紀念作品便是長詩《沙揚娜拉》。最初的規模是18個小節,收入2023年8月版的《志摩的詩》。

再版時,詩人拿掉了前面17個小節,只剩下題獻為「贈日本女郎」的最後一個小節。

作品鑑賞

文學賞析

《沙揚娜拉》(贈日本女郎)這首詩以其簡練的筆法,給讀者留下較大的想象空間。開頭一句「最是那一低頭的溫柔」,表現詩人對日本女郎柔情蜜意的深深眷戀。這位日本女郎在與詩人分別之際,似有不少話想說而叉羞於啟齒,於是含情脈脈地低頭鞠躬。

那種欲言又止的舉動,正表現了日本女性的賢淑、溫存與莊重。同是寫離別,日本女郎與詩人告別,畢竟不同於中國女子與情人的告別,對作者自是別有一番情趣,所以詩人感慨系之,對此記憶猶新。

第二句用一個比喻「像一朵水蓮花不勝涼風的嬌羞」。以水蓮花在涼風吹拂下的顫動作比,為了突出其柔媚的風致,進而刻畫女郎的嫻靜與純美。但要看到,這句詩表面上寫這位女郎的體態弱不禁風,其實是襯托女郎在離情別緒的內心痛楚,氣氛孤單淒涼。

通過這一比喻,讀者的想象力即可超出現實的空間,飛翔得更加高遠了。

「道一聲珍重。道一聲珍重」,女郎把內心複雜的情感化作一聲聲的「珍重」來表達自己對對方難以割捨的愛慕敬仰之意。

通過語句重疊。平凡而韻味實足,正如第四句所寫「那一聲珍重裡有蜜甜的憂愁」。詩人在品味這一聲聲「珍重」裡所包含的「蜜甜的憂愁」後,以「沙揚娜拉」這一平常然而誠摯的告別詞結束,不僅是點題,而且通過這包含著複雜情誼的語調,把女郎聲聲囑咐,殷殷叮嚀的眷念心情傳達出來。

這句「沙揚娜拉」是深情的呼喚,也是美好的祝願。

這首詩十分微妙而逼真地勾勒出送別女郎的形態和內心活動。短短五句,既有語言又有動作,更有纏綿的情意,寥寥數語,而形象呼之欲出,充分顯示了詩人傳神的藝術功力。

作者自評

如徐志摩在《猛虎集·序文》裡所言:「在這集子裡(指《志摩的詩》)初期的洶湧性雖已消減,但大部分還是情感的無關攔的泛濫,什麼詩的藝術或技巧都談不到.....我的筆本來是最不受羈勒的一匹野馬,看到了一多的謹嚴的作品我方才憬悟到我自己的野性;但我素性的落拓始終不容我追隨一多他們在詩的理論方面下過任何細密的工夫。」

6樓:信筒

一 我記得扶桑海上的朝陽,

**似的散佈在扶桑的海上;

我記得扶

桑海上的群島,

翡翠似的浮漚在扶桑的海上——

沙揚娜拉!

你開啟這個網頁能複製全文

7樓:鍾離若雪璐

沙揚娜拉 ——致日本女郎 徐志摩 最是那一低頭的溫柔, 像一朵水蓮花不勝涼風的嬌羞, 道一聲珍重,道一聲珍重, 那一聲珍重裡有蜜甜的憂愁— 沙揚娜拉!

8樓:姍姍

9樓:藍幻靈精

貌似是詩

10樓:匿名使用者

文章太長了,我把地址發給你吧,自己看,覺得行就給我分

徐志摩沙揚娜拉的全文,最好有解析

11樓:俺也是神

《沙揚娜拉》

最是那一低頭的溫柔,

象一朵水蓮花

不勝涼風的嬌羞,

道一聲珍重,道一聲珍重,

那一聲珍重裡有蜜甜的憂愁——

沙揚娜拉!

作者抓住最富有日本女性特點的溫柔嬌羞的神態來描畫,表現了對日本女郎的由衷讚美

寫於2023年5月陪泰戈爾訪日期間。這是長詩《沙揚娜拉十八首》中的最後一

首。沙揚娜拉,日語「再見」的音譯。

12樓:喬晗青

沙揚娜拉 ---贈日本女郎

——徐志摩

最是那一低頭的溫柔

像一朵水蓮花不勝涼風的嬌羞,

道一聲珍重

道一聲珍重

那一聲珍重裡有蜜甜的憂愁---

沙揚娜拉!

這是徐志摩抒情中的「絕唱」

依依惜別情

一位日本女郎

展現的是那麼動情逼真

只是那含情脈脈的一句珍重

話別這樣一位——沙揚娜拉

誰知道有關兒童的詩,誰知道有關兒童的詩

國勝 也許我是被媽媽寵壞的孩子 我任性我希望 每一個時刻 都像彩色蠟筆那樣美麗 我希望能在心愛的白紙上畫畫 畫出笨拙的自由 畫下一隻永遠不會 流淚的眼睛 一片天空 一片屬於天空的羽毛和樹葉 一個淡綠的夜晚和蘋果 我想畫下早晨 畫下露水 所能看見的微笑 畫下所有最年輕的 沒有痛苦的愛情 她沒有見過陰雲...

誰知道李賀的詩,誰知道李賀的詩句?

斫取青光寫楚辭,膩香春粉黑離離。無情有恨何人見,露壓煙啼千萬枝。大漠沙如雪,燕山月如鉤。何當金絡腦,快走踏清秋。尋章摘句老鵰蟲,曉月當簾掛玉弓。不見年年遼水上,文章何處哭秋風。籜落長竿削玉開,君為母筍是龍材。更容一夜抽千尺,別卻池園數寸泥。馬詩此馬非凡馬,房星是本星。上前敲瘦骨,猶自帶銅聲。很久以前...

誰知道這首詩的出處

露幻 錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心託杜鵑。滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。此情可待成追憶,只是當時已惘然。這首 錦瑟 是李商隱的代表作,愛詩的無不樂道喜吟,堪稱最負盛名 然而它又是最不易講解的一篇難詩。自宋元以來,揣測紛紛,莫衷一是。詩題 錦瑟 是用了起句的頭二個字。舊說...