中文翻譯能不能再多給我一些愛一首日語歌

時間 2021-06-05 21:57:38

1樓:靜海未知

是不是《男と女》這首歌啊。

歌詞很像。歌詞如下。

だれもが いちとは ひきかえすみじ

無論是誰 都會想要從頭再走愛情的路一次

二人で ここまで あるいてきたのに

縱然我倆已經一起穿過時光 來到了這裡

あなたの こころが あしをとられて

但是你的心絆住了繼續的腳步

ふゆの さかみち ころがりはじめた

於是便慢慢地從冬季的坡下滑下

ふるえるかだのしに あなたの さよなら

越過顫抖的肩膀 我聽到你對我說再見

せなかでなみだを かくす わたし

而我則用背影 掩蓋住淚水

あ~~なたの あいをもっと ぬくもりをもっと能不能再多給我一些你的愛 再多給我一些你的溫暖あふれるほどに

直到它四處飄散

あ~~なたの あいをもっと ぬくもりをもっと能不能再多給我一些你的愛 再多給我一些你的溫暖かんじていたかた

我想一直待在它懷中

~~------------------------ことば ひとつに うなずいたのは

然後至於我為何 那麼輕易地只憑一句話就答應了你あなたがのぞむ わかれ だから

那只是因為 這是你希望的別離

こころの ささえは いつのじだいも

支撐人心的東西 無論在哪一個時代

男は女 女は男

對男人來說總是女人 對女人來說總是男人

あなたを しんじて ささやがなゆめ

相信著你 並把這堅持堆砌成一個小小的夢的我ずみあげたのは 女の私

是一個女人

幸せ だったと さいごにわせて

在最後至少請你能讓我說出 說你曾經帶給我幸福過せめてさよならは かざって みたい

至少我想裝飾一下 告別的話語

あ~~なたの あいをもっと ぬくもりをもっと能不能再多給我一些你的愛 再多給我一些你的溫暖あふれるほどに

直到它四處飄散

あ~~なたの あいをもっと ぬくもりをもっと能不能再多給我一些你的愛 再多給我一些你的溫暖かんじていたかた

我想一直待在它懷中

----------------------あ~~なたの あいをもっと ぬくもりをもっと能不能再多給我一些你的愛 再多給我一些你的溫暖あふれるほどに

直到它四處飄散

あ~~なたの あいをもっと ぬくもりをもっと能不能再多給我一些你的愛 再多給我一些你的溫暖かんじていたかた

我想一直待在它懷中

------------------------こころの ささえは いつのじだいも

支撐人心的東西 無論在哪一個時代

男は女 女は男。。。

對男人來說總是女人 對女人來說總是男人以上。

2樓:哈莫妮婭

我覺著,你還是把日語歌詞寫上來更好查些,如果可以的話

後面有句 能不能再愛我,能不能陪著我,能不能永遠一直過的自我

愛沒有對與錯,只有適合與否,願意與否,快樂與否。當你們已經不能在一起時,不是她沒有選擇你,也不是你拋棄了她,而是快樂沒有選擇你們,幸福沒有選擇你們,愛情沒有選擇你們。所以不要煩惱,也不要悲傷,你們應該互相祝福,希望各自找到真正屬於自己的愛。如果當你失去對方時感到痛苦,那麼證明你根本不是愛她,你只是想...

能不能翻譯一下全文,能不能翻譯一下

有道翻譯可以拍照翻譯 能不能翻譯一下全文? read一家來到了一個新的城市。但是read太太的兒子bob不開心,因為他沒有人玩了。她媽媽說 不要擔心,你很快會在這交新的朋友。一天早上,有人敲門。bob的媽媽,read太太開了門。門口站了一個有棕色頭髮的女士,是miller太太。她來借兩個雞蛋,她想做...

能不能提供點SYS BIOS的中文教程

中文暫時沒有,主要是e文的,針對335的主要就是三個了 所有的驅動,可以參考 starterware 官方客服是你最理想的選擇 請問ccs5中sys bios有沒有像dsp bios的那類api? 有的,例如system printf,vps rprintf之類的,其中vps rprintf可以把資...