醜女大翻身插曲《星》歌詞中文大意

時間 2021-08-11 15:48:49

1樓:匿名使用者

lrc歌詞:

[ti:星]

[al:《美女的煩惱》電影原聲帶]

歌曲:星

歌手:youme

바람결이 창을 흔들고 (風 兒親親敲著窗戶)내키만한 작은 나의 방위로( 穿過像我一樣小的房間)아름답게 별빛들을 가득 채워주네요(閃爍的星星如此美麗)셀수없이 많은 별들은(整個房間徜徉在愛河之中)지쳐있는 나를 어루만지며(請別受傷 輕輕愛撫我的傷痛)내맘속에 가득담은 눈물 닦아주네요(擁我入懷 就算不能走路)많이 아파하지마.. 날 꼭 안은채 다독여주며잘자라 위로해주네요

걷지못할만큼 힘이겨워 아파와도

눈물이 앞을 가려와도

갖지못할 내 사랑앞에도 나 웃을래요

잠시라도 곁에 행복했던 기억들을

가슴에 간직할께요

두눈에 수놓아진 저별들처럼 영원히

꿈을 꾸듯 다가오네요(就像夢境一樣)

유난히도 밝은 나의 별 하나(閃亮的星星照亮我的眼睛)눈부시게 반짝이며 어깨위로 내려와(閃爍的星星 掉落在我的肩上)자꾸 슬퍼하지마.. 손 꼭 잡은채 날 만져주며(不要在難過 抓緊我的雙手 溫暖的保著我 )

따스히 날 감싸주네요(就算不能走路)

걷지 못할만큼 힘이겨워 아파와도(我步履闌珊)눈물이 앞을 가려와도(眼中泛滿淚花)

갖지못할 내 사랑앞에도 나 웃을래요(在愛離我遠去之前 我會一直微笑著)

잠시라도 곁에 행복했던 기억들을(溫暖的時刻與你同在)가슴속에 간직할께요(就像那些讓我眩目的星斗)두눈에 수놓아진 저별들처럼..(在我內心的深處燃燒)나 오늘만은 안 울어요

눈물이 가득 차와도

저기 저별들처럼 나 웃을래요

oh oh~행복했던 기억 모두

가슴에 간직할께요

두눈에 수놓아진 저별들처럼 영원히

中文風 兒親親敲著窗戶

穿過像我一樣小的房間

閃爍的星星如此美麗

整個房間徜徉在愛河之中

請別受傷

輕輕愛撫我的傷痛

擁我入懷

就算不能走路

眼淚擋住我的雙眼

就算沒有愛情

我還會一直微笑

就像在我眼中的閃爍星星一樣

我會永遠愛你

就像夢境一樣

閃亮的星星照亮我的眼睛

閃爍的星星

掉落在我的肩上

不要在難過

抓緊我的雙手

溫暖的保著我

就算不能走路

眼淚擋著我的雙眼

就算沒有愛情

我還會一直微笑

就算是暫時的

我要把記憶銘記在心

就像那些在我眼中閃爍的星星一樣

2樓:糖山上有個糖

星 風 兒親親敲著窗戶

穿過像我一樣小的房間

閃爍的星星如此美麗

整個房間徜徉在愛河之中

請別受傷

輕輕愛撫我的傷痛

擁我入懷

就算不能走路

眼淚擋住我的雙眼

就算沒有愛情

我還會一直微笑

就像在我眼中的閃爍星星一樣

我會永遠愛你

就像夢境一樣

閃亮的星星照亮我的眼睛

閃爍的星星

掉落在我的肩上

不要在難過

抓緊我的雙手

溫暖的保著我

就算不能走路

眼淚擋著我的雙眼

就算沒有愛情

我還會一直微笑

就算是暫時的

我要把記憶銘記在心

就像那些在我眼中閃爍的星星一樣

3樓:匿名使用者

바람결이 창을 흔들고 風兒輕輕敲著窗戶

내키만한 작은 나의 방위로 穿過像我這麼小的房間

아름답게 별빛들을 가득 채워주네요 美麗的裝滿了星光

셀수없이 많은 별들은 數不清的星星

지쳐있는 나를 어루만지며 撫摸著受傷的我

내맘속에 가득담은 눈물 닦아주네요 擦拭心中滿滿的淚水

많이 아파하지마.. 날 꼭 안은채 다독여주며 不要心痛,擁抱著我,輕輕的拍拍我

잘자라 위로해주네요 安慰我好好睡覺

걷지못할만큼 힘이겨워 아파와도 疲憊的不能走路

눈물이 앞을 가려와도 心痛,眼淚模糊了視線

갖지못할 내 사랑앞에도 나 웃을래요 不能擁有的愛情面前 我也會微笑

잠시라도 곁에 행복했던 기억들을 短暫幸福的回憶

가슴에 간직할께요 銘記在心上

두눈에 수놓아진 저별들처럼 영원히 嵌入眼中的星星

꿈을 꾸듯 다가오네요 像夢境一樣慢慢靠近我

유난히도 밝은 나의 별 하나 格外明亮的我的一顆星

눈부시게 반짝이며 어깨위로 내려와 燦爛地落在我的肩上

자꾸 슬퍼하지마.. 손 꼭 잡은채 날 만져주며 不要悲傷,握住手,撫摸著我

따스히 날 감싸주네요 溫暖地呵護著我

걷지 못할만큼 힘이겨워 아파와도 疲憊的不能走路

눈물이 앞을 가려와도 心痛,眼淚模糊了視線

갖지못할 내 사랑앞에도 나 웃을래요 不能擁有的愛情面前 我也會微笑

잠시라도 곁에 행복했던 기억들을 短暫幸福的回憶

가슴속에 간직할께요 銘記在心中

두눈에 수놓아진 저별들처럼 嵌入眼中的星星

나 오늘만은 안 울어요 只有今天我不會哭泣

눈물이 가득 차와도 雖然眼中沁滿了淚水

저기 저별들처럼 나 웃을래요 像那星星一樣微笑

oh oh~행복했던 기억 모두 幸福的一切回憶

가슴에 간직할께요 銘記在心上

두눈에 수놓아진 저별들처럼 영원히 就像嵌在眼中的星星那樣

《醜女大翻身》中的“醜女”是誰演的

戾兒 是 養眼的明星總是能為好電影錦上添花,而在這部影片中 美女 的扮演者金雅中的作用尤其重要,可以說她之於這個角色,猶如全智賢之於野蠻女友一般不可替代。不少韓國影評人稱她是 這部電影的惟一理由。據說,影片在製作之初,曾考慮過請河智苑 金荷娜 金喜善和高素榮主演,均被她們拒絕。而從影片呈現的結果來看...

求金素妍在《洪吉童》中插曲《如果》的韓語歌詞

快刀洪吉童 ost 如果 我離去 一步步離去的話。我會怎麼想 鼓不起勇氣。如果 你離去 你離我而去的話。我該如何把你送走 總是害怕著。或許我是個傻瓜。才會只是呆呆地凝望著你。不知道害羞 和你的心。所以才會越來越遙遠吧。真的像個傻瓜。才會連愛你的話也說不出口。相遇之後的等待是多麼痛苦。或許是害怕日子一...

孃親舅大電視劇插曲歌詞好像是月光啊照一抹一清

好害怕演唱 金莎 不溫不燥他的心 難追究昨夜釋放多少真情 倘若這一切全是撒旦 布的陷阱 誰來喊停 或許甜蜜只能維持關係 重點在延續彼此回憶 當我再次獨自面對寂寞來襲 才有傷感的原因 好害怕 現在流行虛假 明明想要又裝傻 情人不說真話 戴天使的花冠 施展愛的魔法 把真心狠狠摧毀 看傷心發芽 真教人害怕...