日劇哪個字幕組比較好啊

時間 2021-08-11 16:25:00

1樓:丸子楓

當然是日菁的好,有時候出的速度可能會慢點,但是質量比較好

雖然豬豬出得很快,但是翻譯質量太差勁了...翻譯錯的太多了

我個人一直都很支援日菁~~~

2樓:丹樂戎

豬豬的速度比較快。。一般晚上的劇第二天中午左右就會出來了。。但相應的翻譯的質量也就稍微差些。。

有時字幕會對不準(現在很少了)、有些很簡單的句子也會翻譯錯(我也不是很懂日語,但看多了日劇自然多少懂點簡單的句子)。不過現在的質量也已經越來越好了。 因此豬豬適合急切等劇的人看。

日菁字幕的翻譯質量比較好。一般不怎麼出錯。。但出來的速度也就比較慢。。 日菁的適合收藏或是學日語。。

我一般都是看豬豬的。。因為個人認為速度是最重要的。。而且豬豬的質量已經越來越好了。。個人認為雖然有些錯。但都是些小錯。不影響對劇情的理解。

3樓:

豬豬比較快

日菁比較翻譯較專業

4樓:匿名使用者

以前是日菁的比較準確,現在豬豬也慢慢趕上來了,豬豬的出的快品種全,但是壓得不是很清楚。還有一家叫yycaf的以前是專做韓劇的,現在也出一些日劇,翻的也不錯,優點是比較清楚,還有一家專作時代劇的叫琵琶行(不太記得)他家的時代劇翻的也很好的

5樓:共和國商業

豬豬..或者是..影視帝國

額...因為..字比較好看..呵..

6樓:珉於心_樂於顏

豬豬撒,不過檔案一般比較大

7樓:匿名使用者

哪個好看,看哪個唄``

現在網上那麼多字幕的版本 哪個字幕組翻譯的比較好

8樓:199207七月

電影:人人,tlf,聖城,深影,電波

歐美劇:伊甸園,內人人,深影,fix

紀錄片:紀錄片之家容

日劇動漫:豬豬字幕組,諸神字幕組

韓劇:鳳凰天使

泰劇:天府泰劇

另外cmct特效字幕很厲害

衣櫃軍團專做冰與火之歌漢化,包括電視劇,看權遊首推這個字幕組的

目前國內翻譯日劇最好的字幕組是哪一個?

9樓:匿名使用者

豬豬字幕組

麻辣tvbt字幕組

日箐字幕組

以上 做的**多 翻譯水平也高 一些專業詞彙和臺詞出處都翻得很到位

10樓:匿名使用者

日劇的話bai,國內的話其實不du外乎豬豬和日菁,畢竟這兩zhi家最大.

對於完全不dao會日專語的來說,豬豬的翻譯屬可能更容易明白點,對會日語的來說,日菁在某些地方的翻譯是在直譯和意譯之間,比豬豬的翻譯更貼切點或者更客觀點,不像豬豬的某些地方的翻譯偶爾會讓人覺得翻錯了或是感到譯者加進了自己的主觀思維.

感覺上日菁的翻譯質量更高.

臺灣的不清楚

11樓:匿名使用者

當然是射手咯。基本上都要翻譯。甚至連xxoo的都有翻譯。

看日劇一般選擇哪個字幕組比較好啊

tvbt 就是日箐 個人認為最不錯 翻譯比較準確 畫面質量也高 豬豬一般出來的要快一兩天 但是有時候有些錯誤的說 不過不影響 畫面和日箐差不多 個人意見 日箐好 天香也不錯,豬豬快 死掉的水野醫生 我一般都下日菁的,豬豬有的翻譯不錯有的會少翻譯 天香的大都是專業劇,比如醫學和古代的,翻譯得很好 但 ...

韓劇和日劇哪個更好看,日劇和韓劇,哪個比較好看?

賞石是聽筠 雖然大家很反日,但是日劇確實要好看的多,韓劇大多婆婆媽媽,演員又做作,劇情更拖沓,適合全家一起無聊時看比如什麼 看了又看 彩虹羅曼史 人魚小姐 動不動就一百多集,韓劇最短也是16集,其實我個人認為完全可以縮成10集。當然韓劇還是有好看的 你好,上帝 對不起,我愛你 my girl 豪傑春...

請問現在什麼郵箱比較好啊?哪個郵箱比較好用呢?

根據本人七年來的使用經驗,163的郵箱是免費郵箱中最好的,甚至比我們公司用的china收費郵箱都要穩定。臺灣 期間,我們公司的新網收費郵箱老是收發障礙,163的免費郵箱立了大功,從沒斷過,而且有海外伺服器,給歐美的信也沒丟過。當然在ie裡收信多數是時候會比較慢,但163郵箱支援outlook收發 2...