電視劇版紅樓夢和名著有很大區別嗎

時間 2023-04-17 19:39:06

1樓:匿名使用者

自己認為看電視不如看書,看書的內容比電視劇中多得多。

2樓:諸葛求敗

87版的和原著很貼切,尤其後40會被認為更符合曹雪芹原意,而非高鶚所續。

3樓:匿名使用者

當然看書好,我就是看書的。電視和書總是有一定區別的。而且看書的話,讀者是會聯想的,那樣才好嘛,你要好似看了電視,那看書的層次就會降低,感覺就不怎麼好了。

所以建議你先去看書吧,電視看不看無所謂,陳曉旭拍的挺不錯的,看電視和看書感覺不同的。

4樓:陶韻慕兮

87版的和原著很貼近,尤其後40會被認為更符合曹雪芹原意。但是電視劇畢竟代替不了書,書中有很多細膩的情節電視劇卻沒有,把它切了,而且電視劇加入了演員的演技問題,不會將原著表現得原汁原味。當讓主演都還不錯啦!!

5樓:匿名使用者

看書會有關於人物的心理描寫,電視劇中表現的不全面。

6樓:匿名使用者

最好先看文字版,再看影視劇。

一些文字是不能用其他表現出來的,文字有更大的想象空間,而且,文字畢竟是原版,忠於原著永遠是最好的。

《紅樓夢》電視劇有幾個版本?

7樓:當你沉睡時

第一張**是上海電影製片廠拍的,王文娟,徐玉蘭主演。

電視劇紅樓夢哪個版本好?

8樓:blackpink_羅捷

1987版。

《紅樓夢》是**電視臺和中國電視劇製作中心根據中國古典文學名著《紅樓夢》攝製於2023年的一部古裝連續劇,由王扶林導演,周汝昌、王蒙、周嶺、曹禺、沈從文等多位紅學家參與制作。

該劇前29集基本忠實於曹雪芹原著前八十回,後7集夏金桂撩漢、司棋之死、海棠花開、賈寶玉丟玉、林黛玉焚稿、薛寶釵出閨、惜春出家、獲罪抄家、雪地裡披著大紅猩猩氈斗篷出家等主體劇情仍採用程高本後四十回。

另外拋棄了寶玉中舉、蘭桂齊芳、家復中興的小團圓結局,並根據脂批和紅學探佚學研究成果對香菱之死、探春遠嫁、賈母之死、巧姐獲救等情節進行了修改,又重新創作出獄神廟探監、鳳姐死於獄中、湘雲流落風塵、賈府家亡人散等劇情。

該劇播出後,得到了大眾的一致好評,重播千餘次,被譽為「中國電視史上的絕妙篇章」和「不可逾越的經典」。

劇本編寫:

本劇劇本由劉耕路、周雷、周嶺三位編劇參考紅學家周汝昌的意見進行編寫。基於當時「曹雪芹原著,高鶚續寫」的主流觀點,總體原則為「忠於原著,重視續作」。

對於後四十回,合理處就採用,悖謬處則摒棄,並根據前八十回的伏線和脂硯齋的提示,參考紅學探佚學的研究成果,做了一些修改和重新創作。限於20世紀80年代電視劇拍攝的技術水平,原著中的不少內容被略過,比如「賈寶玉夢遊太虛境」等都沒有在電視劇上反映出來,不能不說是一個遺憾。

劇本於2023年3月6日起稿,當年底完成初稿,2023年3月完成二稿,直到2023年1月才最終定稿,歷時兩年零二個月。在此期間,周汝昌、吳世昌、朱家溍、楊乃濟、阮若琳、王立平、戴臨風、王扶林等人都提出了許多建議和意見。全劇本最終由周嶺統一修改並定稿。

9樓:蚌埠交通醫院

我建議您看87版的,因為87版的是紅學大家集思廣益之後寫的本子,而且演員也十分用工鑽研紅樓,拍完以後,都可謂是半個紅學家了。

其實,臺灣版、香港版的紅樓夢也是不錯的,臺版比較接近百廿回本的原意。87更接近曹雪芹先生原意。

10樓:銳縱奈麗玉

現在鄭州幾臺來著天天播紅樓夢,也有87版的。今晚7:55開始播新版的。但還不如看以後的電影,韓雪還有可能出演。

11樓:匿名使用者

自然是87版的紅樓夢,經過時間的考驗的。

12樓:綠色陽光小豆子

87版無論人物,語言,裝束,都更忠實於原著。

13樓:j小莎

我覺得新版的其實不錯,跟原著相差無幾。

14樓:冰柔白雪

還是看原著吧,電視劇總是不盡如人意。

15樓:玄清鶴子

10版垃圾,某導演自重!

16樓:網友

87版的紅樓夢都是一群土包子在玩。

17樓:庭華飛檬

87版的最忠於原著人物塑造經典 每回開頭都有描述第幾回什麼什麼。

哪一版的紅樓夢最貼近原著?

18樓:miss康少

我覺得10版的紅樓夢最貼近原著。因為他無論是人物還是故事情節,都和原著沒有太大的出入。只不過因為有些演員的演技不夠好,所以顯得這部電視劇平淡無奇。

19樓:吃瓜預備役選手

電視劇我覺得是87版更接近原著。這個版本的電視劇基本上是按照原著來拍攝的,沒有亂七八糟的情節演繹。

20樓:燒麥雲

87版的紅樓夢最貼近原著。無論是服裝道具**無不讓人覺得這是最傳神的改編劇,此外各演員在正式參演之前還參加了特定的培訓。

21樓:匿名使用者

2010新版紅樓夢更符合原著,十三釵年齡符合,場景精緻,大氣滂沱,故事嚴謹,有旁白更通俗易懂,87版像鄉村愛情故事,臨時演員演技是硬傷,念臺詞太生硬,場景粗糙,簡短,很多刪減情節,讓人看不懂,而新版才是原著,臺詞跟原著幾乎一模一樣,老戲骨多,還有87版演員,當然也有缺點,配樂聲音太大,黛玉之死配樂不怎麼符合,李沁演技生硬,其他的演員,特別是王熙鳳,賈政,劉姥姥,尤氏,邢夫人,賈環,小寶玉,演技一流,噴新版紅樓夢的肯定沒看完,而且年齡還大。

請問紅樓夢的電視劇共有幾個版本?你們看書都是看原文嗎 還是看翻譯的

就20年前的那個版本啊,那個比較全。基本上原文比較有感覺 不是白話文,不夠也很好懂的 87版的是最好啊 當然看原文了啊,其實根本就沒有那麼複雜的文言文,到了清朝,已經很白話了,小學六年級水平就能看懂了啊 基本上是白話文,文言文部分極少。有少量註釋情況下就沒問題,我也在看,還比較輕鬆哦!原文麼,當然是...

電視劇《三國演義》和《紅樓夢》每一集的名字

三國演義分集名稱。第01集 桃園三結義。第02集 十常侍亂政。第03集 董卓亂京師。第04集 孟德獻刀。第05集 三英戰呂布。第06集 連環計。第07集 鳳儀亭。第08集 三讓徐州。第09集 孫策立業。第10集 轅門射戟。第11集 宛城之戰。第12集 白門樓 上 第13集 白門樓 下 第14集 煮酒...

看過紅樓夢電視劇和書的,知道紅學會的進來來

不記得具體情節了,但與高鶚續書不同的是,黛玉之死不是因為寶玉與寶釵結婚,而是寶玉護送探春遠嫁,傳來海難訊息,黛玉以為寶玉死了,所以傷心難過投湖而死。之後寶玉回來與寶釵成婚,抄家之後,芸兒從牢房中贖出寶玉,流落街頭的寶玉見到了淪落當船妓的湘雲,但寶玉亦無法為湘雲贖身,只能聽著湘雲 二哥哥,贖我,贖我 ...