韓語翻譯成中文,中文翻譯成韓語

時間 2023-04-20 04:21:08

1樓:餘立晨

і簡介 的重要性,酒店。如果我們的生活沒有在酒店內。酒店管理在21世紀,新的收入**和增長下降到找到**的收入增長將不斷尋求改變商業領域的結構轉換所需的時間。

點∏ ∏1飯店(酒店)的**和第一酒店(飯店)

鏡中世界的第一家酒店∏ pedeojeu酒店在英國( faethers酒店)來自。

旅館功能+高層次的社會聚會的場所。

背景:公路建設,馬車,馬車的郵件。

一流的住宿,住宿建築標準化。

隨著地方當局的許可業務。

參觀考察的大陸,英國上層階級的剋制,哲學家,文學之旅大陸yiyongdoem 。 詞源和概念酒店。

的詞源的∏酒店。

hospitale ( hoseupitalre :朝聖或chambaeja ,住宿的旅客) →醫院→旅館→酒店。

的定義,酒店∏

支付某些人提供住宿和飲食設施,作為一個團的00商業服務**商誰。

酒店業(酒店業) -住宿設施,餐廳,社交俱樂部,將配置三種產業。

2樓:匿名使用者

序論 賓館(hotel)的重要性。賓館是我們日常生活當中不可缺少的。21世紀賓館經營戰略是為尋找新的收入**和成長動力而不斷追求變化,現在就是需要向高收入、高成長的領域轉換業務結構的好時機。

本論 1.賓館(hotel)的由來與最初的賓館。

世界上最早出現的賓館是17世紀英國的faethers hotel。

宿舍的功能加上上流階層的社交活動場所。

出現背景:道路的修建,驛站馬車和郵政馬車的出現。

高階住宿設施,住宿設施的建築樣式的標準化。

得到地方官衙的許可後營業。

英國上流層子弟們到大陸學習旅遊的時候、思想家、文豪們大陸旅行的時候使用。

hotel的語源。

hospitale(為巡禮者、參拜者、旅客們的宿舍) →hospital → hostel → hotel

賓館的定義。

具備為有一定支付能力的人能夠提供住宿和飲食的設施,並以執行社會公共事業為使命的服務性企業。

接待產業(hospitality industry) -由住宿設施、餐廳、社交俱樂部等三類產業而組成。

中文翻譯成韓語

3樓:預計據此

中文翻譯成韓語的句子如下:

1、你好 안녕an nyeong ha se yo 諧音:安寧哈塞喲。

2、我愛你 사랑sa rang hae yo 諧音:撒浪嘿喲。

3、翻譯一下 번역beon yeok hae ju se yo 諧音:破捏格朱塞喲。

4、韓國 한국han guk 諧音:韓固。

5、對不起 미안或죄송합mi an hae yo joe song hap ni da 諧音:米啊內喲,句送哈p你大。

6、聽不懂 못 或이해 mot al a deud gett eo yo,i hae mot ha gett eo yo諧音:麼阿拉德各色喲,怡海麼他各色喲。

7、一點點 조금或조금만jo geum eun,jo geum man 諧音:做哥們,做個滿。

8、謝謝 고마或감사합go ma wo yo ,gam sa hap ni da諧音:姑媽喔唷,噶m撒哈p你大。

9、非常棒 單獨寫是因為棒的意思很多需分類寫,非常好:아주a ju jal hae yo,neo mu jal hae da。

10、你真了不起:너 neo cham dae dan hae 諧音:諾,差m得大內。

11、真是絕了:정말jeong mal juk yeo yo 諧音:景馬朱可喲。

韓文翻譯成中文

4樓:匿名使用者

韓文翻譯成中文可以用「搜狗翻譯」。

韓文是在韓國世宗大王時期所發明的,以前韓國是中國的籓屬國。文字是在韓國世宗大王時期所發明的,歷史上韓國是中國的藩屬國,在韓國還沒發明韓文前,雖然講的話是用韓語,但是文字的書寫,幾乎是使用漢字。所以,形成了韓語特殊的文化淵源,成說的是韓語,韓文字卻含有大量的漢字。

中國官方定義其正式名稱為「朝鮮語」而非「韓國語」或「韓語」,如中國最著名的北京外國語大學,其課程專業名稱即為朝鮮語。但實際所學的語法、習慣詞彙等,則多以首爾標準語為準。

現代韓語:

現代韓語是以首爾(即漢城)官方話為標準的標準韓國語,朝鮮使用的朝鮮語則為標準朝鮮語。

朝鮮語和韓國語是同一種語言,但由於長達半個多世紀南北交流的中斷,特別是普通百姓之間的交流極少,加上兩國發展情況不同,現代韓國語中某些新詞,特別是西式外來詞在現代朝鮮語中是沒有的或寫法不同,除了新詞,韓國語和朝鮮語僅僅是語音上的微弱區別,不存在互相聽不懂的現象。韓語、朝鮮語都使用音位文字朝鮮文書寫。

韓國語翻譯成中文

5樓:睡覺專業戶

簡單問好的:

하您好),만見到你很高興),잘多多關照),고謝謝),미對不起),맘喜歡),잘我吃飽了)..

簡單的日常對話。

하您好。래만好久不見。

게過得怎麼樣?

냅過得好。하辛苦了。

합謝謝。만에不用客氣。

합失禮了。합對不起。

아不錯

認識你很高興。

最近過的好嗎?

에託您的福,很好。

6樓:匿名使用者

1,在延喜洞生活在一起的幼蟲玩偶的名字與性別?

2,kun在聖誕節活動時給tori唱的歌曲是?

3, (nu abo)歌詞中kun最喜歡的部分是?

4,kun被tori鍾情的節目名稱是?

5. f(x)成員們給kuntoria 取的愛稱是什麼?

其中,쿤,的具體漢字不清楚~

7樓:匿名使用者

leigawei ; jiesoabuso按照這個很難判斷是什麼。

leigawei 好像是 내가ne ga why) 我為什麼。

jiesoabuso 재수倒黴的意思。

8樓:匿名使用者

에이 a h c

이빗5 앰플私人海德 b5 ample(安普爾)口罩。

백 美白,改善皺紋的雙重化妝品。

給你滋潤和結實的**保溼護膚的防護性口罩。

민 b5(판테

維生素b5(pantenol)和希阿羅蘭山(那些化學物質的名字。。。的豐富的水分在**上形成了保溼膜,並提供營養,讓**變得結實且有光澤的健康**。

韓語翻譯成中文 70

9樓:網友

난 좋我遇到了好人。

은有一種只遇到好人的想法。

서 所以總是遇到友善和漂亮的人。

고 謝謝,我愛你們。

另外幫你修改了一下뛰어쓰

希望對你有幫助。

10樓:匿名使用者

我遇上了好人,因為我總是隻想著遇到好人,所以常常遇到又善良又長得好看的人,十分感謝一直幫助我的人們和支援我的朋友們,我想做得更好,謝謝,愛你們。

中文翻譯成韓語

11樓:網友

樓上的朋友翻譯器翻譯的,好怪。。。應該是:

純手打 希望能幫助你。

12樓:匿名使用者

1、這個鞋子是女款還是男女通用款?

2、請拿230碼的給我試一下。

3、我要一雙225碼的。

上樓[ranwei007]寫的已經差不多了,可是在韓語裡不說『여성很彆扭。

把它們改為『여성或者;'여

參考一下。

韓語翻譯成中文,中文翻譯成韓語

真是辛苦了。但是好像有一些小問題。project 這project 不是企劃書 是對所有網際網路營銷的整理啊。project 通過知道的知識來做具體的project才是畢業作品。舉例像耐克和阿迪達斯這樣的運動品牌的網上 購物中心 網際網路市場企劃案一起 做一些實際的例項 才算是畢業作品。還有對於設計 要...

韓語歌曲翻譯中文,韓語歌曲翻譯成中文

你說這條路還是一個人在走 空空的手不能嬴 你說偶爾聽到我的訊息還是很傷心 只有醉了才能入睡 但是我流淚,我是多麼的悲傷 沒有你連呼吸都痛 和你像的背影 即使知道不是,我也流淚了 門縫中眼神交匯 總是很悲傷 越看越覺得你瘦了 但是我流淚,我是多麼的悲傷 沒有你連呼吸都痛 和你像的背影 即使知道不是,我...

跪求韓語翻譯成中文

社會早已泛情 第13兆 安全衛生學 在a對工作和安全保護是必要的組織提供將滾動的gratuitousness。在研討私有制導致的災害,外面果子和事務關於大河在安全衛生民用正式章程 跟隨和它被懲罰。關於銀工作小時a安全地決定章程和民用正式義務指示一定在觀察oh之下 的安全。第14兆 其他 另一個勞動條...