英語翻譯謝謝快些,英語翻譯,謝謝

時間 2021-07-23 11:04:25

1樓:路過的雅泠

親愛的koko:

這張明信片給你展現了一副假期的**。我們去了一個自然公園,看到了一片綠色森林和一個乾淨美麗的湖泊。那裡的人兒並不多。

明天我們將去一個小山村,那裡沒有高大的建築物。你覺得我能看到美麗的蝴蝶嗎?

mike

親愛的koko:

這一週我們呆在一個美麗的小山村。星期一我們到達這裡並嚐了從湖裡撈的鮮魚。星期二我們品嚐了甜美的水果,而葡萄是我的最愛。

週三我們嚐了些新的蔬菜。星期四我喝了些胡蘿蔔汁,它十分新鮮和有益健康。星期五我們幸運地吃到了鮮美的餃子和粽子。

星期六我吃了巧克力冰激凌,因為這天非常炎熱。這個假期我過得非常快樂。

kathy

希望對你有幫助!

英語翻譯,謝謝~~~!!!

2樓:奈基楊育林

您可以用信用卡或特-我們所需要的細節之前,製造2,我們可以傳送貨物到香港。我們也還傳送的貨物要麼直接向中國的大門向機場或門到門。

3,我們並沒有關於筆最小訂購量。

能否請你告知如何將許多筆下面你需要指出,這樣我可以做**。你的最後一個調查是相當大。

我期待著聽到您的到來。

3樓:仉蕤銳愷

我只有一小筆錢是它成為一個現代化城市。

該鞋是有點小.你可以給我看看另一雙.

看看這些問題,並把答案還給我們郵寄或傳真。

有人知道如何製作風箏嗎?

我去購物.你需要買些什麼?

4樓:考潤劉原

1mr.

smith

totom

astheir

children2of

hisefforts

tolearn

inorder

topass

theexam3of

them

from

very

early

inorder

tocatch

upwith

thefirst

train

4children

towear

thebest

clothes

tocelebrate

thechinese

newyear

5look,

children

arechasing

akitten

5樓:綦芃左嫻婉

樓主,你有個單詞打錯了,不是

sober-mined

而是sober-minded。

age-old

driv指「古老的驅動力「

這句話的意思是:人類在面對「不滿足現狀」這個古老的驅動力時保持冷靜的頭腦很重要。

6樓:楚渺析晶輝

1mrsmith

takes

tomas

hisown

son.2he

studies

hard

topass

theexam.

3they

getup

early

toget

thefirst

bus.

4the

children

wear

their

best

clothes

tocelebrate

thespring

festival.

5look,the

children

arechasing

alittle

cat.

6preferto

7樓:叔瑪夕媛女

1.mr.smith

takes

tomas

hischild.

2.he

studies

hard

inorder

topass

theexam.

3.they

getup

early

inorder

tocatch

upwith

thefirst

train.

4.children

wear

their

best

clothes

tocelebrate

thespring

festival.

5.look,

thechildren

arecatching

alittle

cat.

6.同義句為i

prefer

spring

tosummer.

8樓:陸洋橋醉山

1mrsmith

regards

tomas

ownchild.

2hestudies

hard

sothat

hecan

pass

theexam.

3they

gotup

early

sothat

they

cancatch

upwith

thefirst

regular

bus4children

wore

thebest

clothes

tocelebrate

spring

festival

5look!children

arechasing

acat

6preferto

請幫忙翻譯下面一句英語,謝謝了,希望能快點!!!

9樓:

肯定是形容詞啊,你主筆的對於塑料袋的批判的文章,揭示了人們對環境保護意識的缺失

editorial後面加that肯定是錯的句子了。。。

10樓:匿名使用者

譯作形容詞語義更合理。如果是名詞,後面就不用writer。

「你們主編對塑料袋的評價暴露了他環保意識的薄弱。」"

11樓:文賈東奇

「你們主編對塑料袋的評價暴露了他環保意識的薄弱。」

editorial翻譯成為「主編的,編輯的」,它是一個形容詞。

12樓:理鴻煊

你的關於作者對塑料袋進行批評的社論指出了環境保護意識的缺乏。

13樓:

逆轉錄:您的主筆的塑料袋批評提出一種環保意識缺乏

求助英語翻譯急謝謝,求助 英語翻譯。。。急。。。謝謝。。。

頂!cet 6級!汗 這個不要寫出來吧 200分的話可能有人會幫忙 我靠!cet6級還要別人翻譯,國家的教育 汗 石頭揀到布 拆個幾段找人幫忙吧,翻得鬱悶的。 喲呵,你也是文正05的啊 化合物 個賭氣各單位氣割感感到的感到奇怪地區外國語的個感應圈過去個 個氣割的 求助 英語翻譯 急用 謝謝 a he...

英語翻譯,謝謝

bob微笑著尋找mary.過了一會他不笑了,因為從飛機上下來的最後一個人不是mary.bob對自己說 真是糟透了 這裡到底發生什麼了?他向諮詢臺走去 為什麼不一次發一篇完整的文章上來呢?這樣也好翻譯啊. 波比微笑著尋找瑪麗.一會,他停止了微笑,因為最後一個下來的不是瑪麗波比自言自語到 真糟糕.這裡到...

英語翻譯,謝謝

1.在長城上的一些地方進行遠足活動是可能的。2.去桂林玩的最佳時間是從四月到十月,雖然這段時間有時會下雨。3.方形西瓜比較容易放進冰箱裡。4.你穿這件禮服很漂亮。5.和來自不同地方的人一起工作很有趣。6.我花了兩個小時的時間洗完這些衣服。7.不可能及時趕到機場。8.完成一幢建築通常需要很長時間。9....