為什麼大家都把印度人叫做「阿三」

時間 2022-03-27 12:10:15

1樓:匿名使用者

應該是紅頭阿三,三是與滬語諧音的s,紅頭指印度人皮色黑紅色。

為什麼都管印度人叫印度阿三

2樓:酒歌飛揚

印度阿三這個詞起源於解放前過去中國老上海,當時上海到處都是外國人的租界,印度人多為外國人的僕人或者保安巡捕助手之類的,所以中國人習慣性的把外國人當老大,自己是老二,印度人自然就是老三了。

3樓:小蟲走天下

說到印度相信大家都不陌生,在很多人看來,印度是一個奇葩的國家。我們說到印度人,還會稱他們為印度阿三,這個叫法已在不知不覺中成為了人們稱呼印度人的一種方式,那大家知道為什麼我們喜歡把印度人叫做阿三嗎?

為什麼要把印度人叫印度阿三

4樓:高興的當做領導

英國人警察叫阿sir。讀音接近阿三,印度人多當巡警,大家都叫他們阿sir,但印度人壞,大家背地罵他們小鱉三,所以有人見就喊阿鱉三,但後來印度人發現有問問題,人們只能喊阿三,把鱉字在肚裡喊了

5樓:小蟲走天下

說到印度相信大家都不陌生,在很多人看來,印度是一個奇葩的國家。我們說到印度人,還會稱他們為印度阿三,這個叫法已在不知不覺中成為了人們稱呼印度人的一種方式,那大家知道為什麼我們喜歡把印度人叫做阿三嗎?

6樓:匿名使用者

對「阿三」的最古老解釋,來自於清末成書的《清稗類鈔》,書裡面是這樣說的:「紅頭阿三,印度巡捕之稱也,以其首扎紅布,故云。世人每呼猴為阿三,今移以稱印度巡捕,賤之也。

7樓:匿名使用者

舊時上海灘的紅頭阿三阿三的來歷有幾種說法: 其一,那時的人形容猴子即「阿三」,舉凡洋人,在國人看來,皆如猴子般形貌舉止,尤其以印度人之面貌黧黑更甚,而且民族「優越性」使然,覺得自家仍是高印度一頭,故此蔑稱印度人為「阿三」。 其二,據說因為印度人由於殖民地的關係,做公務員是要懂英語的,而他們因為懂英語的關係,卻也喜歡在中國人面前擺譜,通常在說一些不流利中文時,總會不自覺地加一句「i say......

」(我說...)由於 i say 的發音和「阿三」很接近,因此便有了「阿三」的稱呼。 其三,過去印度人因為自己是不結盟運動(亞非拉好幾十個國家組成的一個鬆散的聯盟)的領袖,便狂妄的宣稱美國是一極、前蘇聯是一極,而他們作為不結盟運動的領袖,是當之無愧的第三極。

於是中國人便叫他們「阿三」以戲謔之。 其四,不過英國體系的公務人員(尤其是警察)長久以來都習慣被稱呼為sir,另外上海人一向習慣在單音節的單字前面新增一個「阿」字。所以上海人叫著叫著就把阿sir叫成了阿三。

其五,當今網友的說法。印度一直想做老大,但前面不是還有美國和俄羅斯嗎?所以再怎麼排最多也就是阿三了。

故曰「阿三」。

8樓:匿名使用者

印度阿三!印度這個國家好高騖遠,將就形式,連廁所成問題的國家,還大肆購買老美的**和科技。想在各個領域稱亞洲第一!

其實就是目標偉大,質量很次。阿三就是腦子比二的人還二。所以叫阿三!

為什麼大家都叫印度阿三呀,為什麼這麼叫?

9樓:人物小傳奇

說到印度相信大家都不陌生,在很多人看來,印度是一個奇葩的國家。我們說到印度人,還會稱他們為印度阿三,這個叫法已在不知不覺中成為了人們稱呼印度人的一種方式,那大家知道為什麼我們喜歡把印度人叫做阿三嗎?

為什麼我們把印度叫阿三?

10樓:匿名使用者

這個阿三的由來,是原因的。

在中國歷史上,上海曾經是一個外國領事館駐紮比較多的地方,並且當時的英國人在上海可是說是有著很大的話語權的,甚至有著自己的租界地,租借地裡面的司法權和管理權都是歸外國人所有的,中國**根本就無權干涉。

為了維持租界內治安等事情,英國人就從印度拉來了好多的印度人到上海擔任警察或者是其他公務員的職位。

因為這印度被英國殖民的時間很長了,印度人也比較聽話比較乖。

至於這個「阿三」,其實就是「阿sir」。

小時候看香港電影或者是電視劇,經常能夠看到,稱呼警察的時候都叫「啊sir」,在迴應上級指示的時候,都說是「yes,sir」 ,sir在英語裡面就是先生的意思,是個尊稱。就跟說:「好的,領導」其實是一個意思。

這是一張老**,**上的按個人就是阿三了。

但是要知道上海人的說話,是有方言的,這個sir在方言讀音裡面就有著「三」的了類似讀音,再加上上海話經常會在單字前面加上一個「阿」,這「阿sir」也就變成了阿三了。

當然,這個是隻能作為印度阿三由來的一個故事。因為對於這個名稱的**,還是有有著不同的說法的。

比如說洋鬼子,這是大家都知道是什麼意思的,就是外國人了,

二鬼子就是漢奸的另一個叫法。至於印度人,這個比較早跟著英國人的亡國奴,就是三鬼子了,也就被稱呼叫做阿三了。

還比如,據說是當年英國人統治印度的時候,手下有很多印度人作為小弟,這些小弟也是需要聽得懂也會說英文的。在說英文的時候,會習慣上說先說:「i say」

然後這個i say和上海人的「阿三」發音很相似。所以就變成了阿三。

11樓:胡斯鵝黃

當時的印度人多為英法租界的看門人,職業也就相當於舊上海大佬的跟班嘍

12樓:此時無聲勝過去

嘿嘿嘿……我的理解:

印度人有一個認知:

美國第一 日本第二 印度第三

為什麼叫印度人阿三哥,為什麼要把印度人叫印度阿三

1 原因 印度阿三 來自 十里洋場 時期的吳語上海話,吳人極喜加 阿 字,而上海話中與 三 相關的詞彙 阿 三 八三 癟 三 十三點 豬頭三 多為貶義詞。上海當年的英租界中經常會有從印度調來的 公務員 負責一些雜事,而這些印度人是英國人的忠實 看門狗 整天警棍亂舞,因此上海人便蔑稱其為 阿三 2 其...

為什麼有人叫印度人叫阿三叫韓國人棒子前蘇聯人毛子

阿三,有兩種說法 其一,那時的人形容猴子即 阿三 為何則不得而知 舉凡洋人,在國人看來,皆如猴子般形貌舉止,尤其以印度人之面貌黧黑更甚,而且民族 優越性 使然,覺得自家仍是高印度一頭 故此特 蔑 稱印度人為 阿三 其二,據說因為印度人由於殖民地的關係,做公務員是要懂英語的,而他們因為懂英語的關係,卻...

為什麼韓國人叫棒子,印度人叫啊三

端木吟天 其實棒子這個稱號還是乾隆皇帝所賜。棒子也就是棒槌,是北京的方言,也就是愚蠢無知的意識,用老百姓的話就是半吊子。那一年朝鮮的國王來北京朝見乾隆,乾隆很高興,在紫禁城宴請他,席間有人端來一盆淨手水,為了消毒和增加香味,這盆水裡加了點花瓣和鹽。朝鮮國王以為是湯,就端起來喝了幾口,然後大讚好喝,乾...