口語 有錢就是任性「任性」用英語怎麼說

時間 2021-05-25 07:49:02

1樓:

「任性」:wayward

2樓:匿名使用者

「任性」一詞已經成為網路上使用頻率最高的流行詞之一

網友給出了非常中國特色的翻譯:「everyone is very duang」。

後來又位美女翻譯在和呂新華交流之後,確認是「任性」後,吐出一個非常精準的英文單詞「capricious」,即反覆無常的,任性的。

3樓:禮赫符成蔭

有錢就是任性the

money

isself

willed很高興為您解答如果你對這個答案有什麼疑問,請追問

4樓:戶歌那拉昆綸

「有錢就是任性」

"money

iscapricious"

「有錢就是任性」

"money

iscapricious"

「有錢就是任性」

"money

iscapricious"

5樓:南方的石塊

ring. the bark two friends, captain jack

有錢就是任性「任性」用英語怎麼說

6樓:陽光的發貨的話

wayward .......

"有錢就任性"英語怎麼說

7樓:雷天羽

"有錢就任性"

"the money is capricious"

"有錢就任性"

"the money is capricious"

8樓:狂奔的蝸牛哎

有錢就任性

rich and *****

9樓:匿名使用者

rich and willful.

10樓:暴來緱竹筱

rich

enough

tobe

wayward.

滿意請及時採納,謝謝

有錢就是任性,用英文怎麼說,不要網上流傳的那個版本。

有錢就任性英語怎麼說

11樓:橙橙橙橙子兔

rich and *****獨創,望採納???

12樓:淺墨無暇

if you are rich you can be self-willed

13樓:嚮往檸檬的心

翻譯結果

有錢就任性

money is self willed

14樓:万俟燁

money is self willed

15樓:秋楓漾伊容

有錢就任性

money is self willed

「有錢就是任性」英文版怎麼說

16樓:蝶夢飛花舞隨風

有錢就是任性

with money, you are willful.

willful

英['wɪlfəl]    美[ˈwɪlfəl]adj.    任性的; 故意的; 固執的; 存心的;

[例句]she was awillfulchild.

她是個任性的孩子。

17樓:

money talks.有錢能使鬼推磨,有了錢就萬能,就可以任性

18樓:匿名使用者

money is capricious. rich is wayward

挑男人沒別的,就是要疼你,任他再有錢 再有才華 再帥 口才再好 智慧再高 能力再強 孝順感動天 大

貢獻提問 借用小s的話說,挑男人沒別的,就是要疼你,任他再有錢 再有才華 再帥 口才再好 智慧再高 能力再強 孝順感動天 大愛助眾生,不疼你,一點屁用都沒有 深夜丶守候你 錯!既然上邊的有點他都具備,那一定是一個疼你的好老公。 王子殿下 光疼你,長得醜又胖又沒錢,沒事業,笨笨的,窮村戶口你也會嫁嗎?...

為什麼有錢就是任性,為什麼老是說就是有錢就是任性

因為有了錢,你就有了底氣。但是你一定要靠有本事整的錢才能任性,如果是通過其他方式得來的,或者父母給你的,你最好不要聲張,因為你沒有守住資本的能力,給自己花錢可以,但是你若把錢花在別人身上,只能說你不懂事,這個不叫任性,是放縱。真正有錢的人不會那麼任性,因為他們懂得這個錢來之不易。所以不會那麼任性,而...

中加英語是傳銷嗎?中加英語口語學校就是

我就在中加學習過,而且學了3年,考研成績英語74,想當初四級都沒過,這當然要自己努力啊,但是中加教的東西是真理。至於你能不能用好,用到什麼程度,那就看你的造化努力程度了。基本問這問題的都是不瞭解人家中加英語的,你肯定 不就是被那些自己大學起床都起不來的 天天遊戲韓劇的學長學姐 諄諄教誨 就是被那些為...