請幫我翻譯下這兩段英語,謝謝,請幫我翻譯一下這兩段英語,謝謝了

時間 2021-05-28 07:02:59

1樓:

第一段:我叫凱文,我有一個哥哥,他五歲,我們的爸爸媽媽很愛我們。我有一個阿姨,他是我媽媽的妹妹,這個帥氣的男人是我的叔叔,他人很好。

我的奶奶和爺爺六十多歲了,他們兩個都愛騎自行車。

2樓:傾城6你妹

1.我是(叫?)凱文.

我有一個幼小的弟弟。他5歲了。我們的媽媽和爸爸十分愛我們。

我有一個阿姨? (我去查查),他是我媽媽的姐姐,這個帥氣的男人是我叔叔,他非常的好。我外婆外公超過60歲了。

他們兩個都喜歡騎自行車

3樓:匿名使用者

我是凱文,我有個弟弟,他五歲了,我們的爸媽都非常愛我們,我有個阿姨,她是我媽媽的妹妹,這個英俊的男人是我叔叔,他人很好,我的爺爺奶奶都六十多歲了,他們都喜歡騎自行車

請幫我翻譯一下這兩段英語,謝謝了

4樓:漆水荷

第一段固然,我們都需要一個職業,它同樣如此,我們的文明已經積累了難以置信的大量知識infields遠離我們贏得了,而且我們是更好地為我們的瞭解,這些其他捐助-無論是科學或藝術。

第二段其次,它不僅是可取的,而且是必要的,教師有真正能力的同情---在字面意思這個詞;一個能力,以收聽到的思想和感情的其他人。密切相關,這是能力,以寬容的-沒有,事實上,什麼是錯的,但該弱點和不成熟的人的本性,這會使某些人,並再次尤其是兒童,讓他們犯錯誤。

consult/dispute/bargain諮詢/糾紛/議價

請幫我翻譯這兩段英語 謝謝

5樓:匿名使用者

袁博士很 滿意他的生活。但是,他對成名並不在意,並且覺得出名後搞科研就不那麼自由了。他寧願把時間花在自己的業餘愛好上。

他喜歡聽小提琴樂曲、打麻將、游泳和讀書。在自己身上花錢或者享受舒適的生活對袁博士來說意義不大。事實上,他認為一個人有了太多錢,他的麻煩事只會更多,而不是更少。

於是,他拿出好幾百萬元幫助其他人進行農業科學研究。

請幫幫忙,幫我翻譯一下這兩段英語,謝謝, 在十點之前

6樓:希羅的誓言

人們看著我和我在法律測試中取得的成功,他們說:

年輕人,每樣你碰過的東西都成了金子。(點石成金之意)但是當我想起一個真正的"**手指",傳遞給我努力工作和堅持到底的精神的那個人時,我想起了我的父親。他的愛也許沒有改變我的生活,但是它卻塑造了我。

它讓我成為今天的這個我。

我的父親,特納,格瑞不是一個真正健談的人。但他堅信灌輸給孩子們一個這樣的理念:我們可以通過更長時間和更努力的工作,克服任何其他的困難。

(ps:才疏學淺湊合著看吧)

7樓:匿名使用者

人們看著我和我在法律實踐取得的成功,他們說:「哥們, 所有你觸及的東西都成金子了」。但是我覺得一個人有著點石成金的手,和那位給予我勤奮的意識和堅持到底的信念。

我想到了我爸爸。他的愛沒有改變我的生活,但是他塑造了我。他造就了現在的我

我的父親,turner gary,不是一個多話的人,但是他堅信灌輸他的孩子一種意識去克服任何困難,通過比比別人付出多倍的努力和時間

啊好累。。。希望接受噢。。。本人英文不好

麻煩幫我翻譯下這2段英文的意思呢,謝謝

8樓:

第一封信說你的包裹丟了,下次直接用中文寫地址,他可以再重新給你發一個,但dudleya farinosa賣光了,只能給你換成duleya spp並退你120美元。

也可以給你退款。

第二封信說的是:他沒搞清楚你給他的訊息說的是什麼,你最好找一個翻譯告訴他,你到底想讓他怎麼處理,(也就是退錢還是換貨)。

9樓:匿名使用者

張,很抱歉你的包裹還沒有到,它可能丟了。這已經是在中國丟的第三個包裹了。其他的中國客戶告訴我說,因為中國郵政的工作人員不懂英語,包裹丟失的時間很可能發生。

基於這一點,我可以給你重新寄一個包裹,寫漢語,並以**信的方式給你,或者給你退錢。但是請注意,我不能替換dudleya farinosa,因為它已經被賣掉了。我可以給你換成其他的dudleya spp,或者退給你120刀。

張,很抱歉你上一條資訊我看不懂。你能不能找一個翻譯告訴我,關於你丟失的訂單,我能做些什麼嗎?

10樓:愛的人靈靈

第二封是主要的,說你上次給他的回信不知所云,讓你找個翻譯告訴他對於你丟失的東西你想他怎麼做,你是不是買了個120美元的花?

11樓:匿名使用者

張,這是非常令人痛心的....

幫忙翻譯一下這兩段英語吧謝謝

誰能幫我翻譯下這兩段英文

香港 據知情人士週四透露,高盛集團 goldman sachs group inc.從中國工商銀行股份 icbc 的股份 中獲得了22.5億美元,以滿足因加大股份配置而帶來的強勁的投資需要。這家來自北京的銀行 icbc 證實了高盛削減了其在該藍籌股公司中23 的股份,但表示由於自九月份以來工行h股 ...

請英語高手幫我翻譯一下,請幫我翻譯一下

寒巨集義方逸 love theoriginal too是 愛原來的樣子 的意思 當然如果她是針對你本人說的話 就是 愛原來的你 的意思啦 希望滿意啊 請幫我翻譯一下 沒有上下文,很不好翻譯。另外,單詞確定沒有寫錯嗎?diacretionary是不是discretionary? 印象派佳佳 回答和翻譯...

請幫我翻譯一下英語 謝謝

這英語真的很爛,下面是猜的 我想哭,我需要你的肩膀,我想聽到你說你會抱著我,讓我盡情的哭,但是我不想讓其他人看到我的脆弱,因此我不想告訴你我有多悲傷,我心中滿懷悲傷,唯有如此向你傾訴。最後,我還想說,我愛你,很愛很愛你 我想哭,需要你的肩膀,也希望你抱著我給我講些什麼,讓我哭吧,但我不想別人知道我的...