怎樣才算有效的閱讀全英文小說或名著

時間 2021-06-18 20:12:41

1樓:娘了個

在讀英文書的時候,肯定有看不懂的單詞,但是不要遇到一個不懂的單詞就去查詞典,先跳過這個詞,在不影響理解的情況下。如果真的影響閱讀還是要查一下的。不查英文詞典可以讓你在語句中記住這個單詞的意思,印象會更深。

在語句中記住單詞的意思還可以對你理解語法有很大的幫助,所以不要過分要求把每個單詞都看懂,把每句話都看懂,主要是對文章整體的理解。

在我看來,閱讀英文**或名著對英語的學習很有幫助,就像讀文言文也對語文學習有幫助一樣。你把自己放在全英文的環境中,肯定要比在中文環境中學習要好的多。就像大家去了國外英語就比以前好了很多一樣,多多讀讀英文的名著和**對於英語的學習很有幫助。

希望我的經驗能幫助到你!

怎樣閱讀英文名著?

2樓:匿名使用者

這樣讀的話會很難。

英文的名著所用的語法會很多,但所有的對話都很精煉。

那麼你可以通過對話來學習一些簡單的日常用法,通過對於一些細微的描述方面增進自己對於英語語法的理解。

最好的學習方法是,旁邊放一個筆記本,將不懂的記下來,然後通過字典去查詢其意思,通過對於語法的判斷和上下文的意思,讀懂這幾句。

開始的時候會非常的慢,但速度會越來越快,而且加上你的詞彙量越來越多,看過20%的篇幅之後,基本你就不會再過多借助字典了,即使偶爾會有生詞,通過上下文的意思,多半也能猜出來。

看完英文馬上去看翻譯的結果會是你越來越依賴依靠中文的解釋去回過頭判斷某個單詞的用法。而且,中文的翻譯,不是直譯過來的,而是意譯,有時候放到某一個具體的詞語的時候,並不是很準確的。

3樓:匿名使用者

先找簡單的讀 比如“書蟲”系列的 如果剛開始就讀難的 你的英語水平又達不到 很容易打擊你的信心 先找簡單的 生詞少的 讀時 第一遍只看英語 遇到不會的 要學會根據上下文猜詞意 因為假設你讀中文報紙 也總會遇到自己不懂的字吧 難道馬上拿新華字典查麼 讀英語文章也一樣 不能一遇到不會的 就插或是看翻譯 這樣提高不了閱讀水平 簡單的看的很流暢了 你再開始看難一些的 不建議讀厚本的名著 因為你真的讀不下去的(即使是英語專業的學生 看下去一整本名著也是很難得) 讀些縮略本吧 濃縮的是精華 而且容易堅持

4樓:匿名使用者

我覺得學習英文一個很主要的方法就是記憶。就是說您在閱讀或者看英文電影的過程中,如果碰到比較經典或者常用的句子的時候,就努力記憶下來。然後經過變通後成為自己的能夠熟練掌握的句式,這個有點類似於李陽所提倡的學習方法,我個人認為非常有效。

對於英文基礎不是特別好的朋友,建議不要去看一些太晦澀的英文書籍,因為一些比較傳統的英文著作的用詞也很書面化。

有關您的方法,我想也應該是有效果的,關鍵要看您個人的具體情況,沒有放置四海而皆準的法則,只有最適合您的才是最有效的,您覺得呢?

5樓:_似水流年

這樣做很難得到提高。建議你從一些比較淺顯的讀物,生詞大概在百分之二三的開始,碰到生詞不要急於查,無關緊要的可以掠過,有的詞可以推斷出詞義,實在不行再查…教你個小辦法:經常把詞典當作課外書翻一翻,不要刻意去記,這樣堅持下來,不久你會就會認識許多生詞!

很有用的,試試吧~

6樓:匿名使用者

推薦美國作家房龍von lon的作品,相對通俗,且引人入勝。

建議少看中文翻譯,以便儘量培養用英語思考。

個人觀點

如何有效利用英文原版書提高閱讀能力

7樓:匿名使用者

英文原版**的難度分類:

一般來說,我們經常接觸到的英文原版**及文學作品,按照閱讀的難易程度可以分為5個檔次:

1:極為簡單

多為詞彙量在3000及以下的童書 ,水平基本和高考英語相似,在美國一般是給幼兒園和小學低年級小盆友看的,非常適合英語水平一般的同學入門。

2:比較簡單

這些書在美國的針對讀者一般是十來歲的青少年,用詞簡單,無大量長難句,需要單詞量5000左右,與大學四級的要求類似,而且即使有一些生詞,也不影響閱讀。

風格和題材比第一級要豐富許多,其中不少還是你可能耳熟能詳拍成過電影的,英語水平不錯的同學可以直接從這個水平的書讀起。

3:中等難度

這些裡面會有不少歐美文學中比較通俗的經典作品,需要6500左右的單詞量,與大學六級類似。

你讀過幾本前面級別的**之後,覺得自己的閱讀水平和單詞量夠用,就可以看這個水平的書了。

4:中上難度

熟練掌握考研或託福生詞即可駕馭。

在這個級別裡,會有不少說出去都很提升逼格的大部頭,每本可能都會需要不少時間才能啃下來。

如果你能熟練閱讀這種水平的**時,就可以開始轉向一些英文原版的教科書,社科類著作,或者人物傳記了。恭喜你,你已經開啟了英語學習的一扇新的大門!

5:超級難

主要以一些古典文學名著為代表。

順便說一句,有的同學一開始會選擇那些所謂的“英文名著”來讀,我個人覺得那些作品雖然經典,但並不適合除英語專業之外的大學生。

因為這些書要麼是每個單詞都認識,連起來就不認識,再要麼是一頁裡面超過二十個生詞,有的用手機都不一定能查到(甚至可能是在幾百年前就不用了的中古英語)。

直接開始讀這樣的書,基本肯定是讀不下去的,而且會嚴重挫傷你的閱讀興趣。一本**讀到一半棄書還不如不讀呢。

怎樣閱讀英語原版文學名著?

8樓:匿名使用者

我現在bai也在讀瓦爾登湖 的英文原du著呢我是先從學zhi校圖書館借了一

dao本英漢專雙語的,看了

9樓:笨笨熊就是我

看一下中文對照的版本 建議一起看 不然影響閱讀 經驗之談~~