嫁給我日語怎麼說,日語嫁給我怎麼說。急

時間 2021-06-25 23:13:59

1樓:荔枝寶貝

結婚してください!!

請和我結婚~!

沒有“請嫁給我”這種說法 日本人求婚時候直接說請和我結婚

2樓:金水涵

中文不行嗎?不能表達嗎?

雖然我也學些日語

3樓:

泡日本妞當然要日語了``中文她聽不懂撒```

4樓:赫又薛寄雲

●問題:

日語嫁給我

怎麼說●回答:

結婚してくれ。

(けっこんしてくれ)

結婚して下さい。(けっこんしてください)

俺と結婚してください(おれとけっこんしてください。)わたしと結婚してください(わたしとけっこんしてください。)●求婚的其他說法:

★お嫁には來てくれるのかな?(およめにはきてくれるのかな?)★一生幸せにするから、俺と結婚して!

★どんな姿になっても最後まで俺が守る。

★イツモ

イツモイッショニイタイ

キミノタメニ

イキテイキタイ

★そろそろ、同じ家に帰ることにしようか?

★誰よりも早く『おはよう』を言いたい。そして誰よりも遅くに『おやすみ』を言わせて欲しい。

★人生最大の記念日を作ろうか?

★キリンになって待ってるよ。

★結婚してください。もし君が斷っても、僕はもう二度とこの言葉、誰にも言わない。

★男「世界で2番めに幸せにするから結婚しよう」女「どうして2番めなの?」

男「君と結婚できるボクが一番幸せだから!」

5樓:小倉由子

嫁ぐことは私に與える

6樓:匿名使用者

僕と結婚してください

僕の嫁さんになってほしい

“請和我結婚吧”和“我希望你能成為我的新娘”日語裡基本是用這兩種說法.....

日語嫁給我怎麼說。急

7樓:咪星人自語

僕と結婚して下さい

ぼくとけっこんしてください

嫁給我吧! 用日語翻譯

8樓:希清漪

結婚(けっこん)してください!

ke kkon xi te ku da sa yi !

結婚(けっこん)してくれますか?

ke kkon xi te ku re ma sen ka?

兩種都可以說,後者更委婉些

9樓:匿名使用者

不同的說法

結婚してくれ  普通的說法

結婚しましょう 激動一點

僕の嫁になれ 比較霸道的說法

10樓:匿名使用者

1 お嫁(よめ)に來(き)てください。

2 花嫁(はなよめ)さんになってください。

花嫁:新娘

急!~女生用日語怎麼說“嫁給我吧!”

11樓:

這個有點……女生要說“嫁給我吧!”那是t麼?

日文其實沒有娶和

專嫁的區別。以屬下幾種說法供參考。

私(僕)と結婚してください。 請和我結婚吧。

私(僕)の嫁さんになってください。 請當我的新娘吧。

(如果是t的話,完全可以用僕boku,相對男性化一些。現在年輕女孩子很多都用。)

12樓:雲豆美術

不管嫁,還是娶,在日語裡,只要說:私と結婚してください。

おとこでも、おなんのこでも、その意味ははっきりしています。

表現は普通この言い方を使用します。

13樓:日語應屆畢業生

あたしと結婚しようよ!不要用漢語的思維去說日語,要站在日本人的角度和思想去表達。

14樓:匿名使用者

女生怎麼“嫁給我”?

日語真棒怎麼說,日語中 瞭解 怎麼說?

舒曼波 素晴 素敵 上手 日語中 瞭解 怎麼說? 七海 日語也是這倆漢字 瞭解 假名 羅馬音 ryoukai 漢語拼音諧音 lio ka yi 如果表示 知道了,常用的有以下幾種。wa ka ri ma si ta.敬體,工作中常用 wa ka tta.簡體,比較隨便場合使用 瞭解 ryo kai ...

日語晚安怎麼說除了,日語是的怎麼說

源易之 日語寒暄語 如下 你好 黑本式羅馬音 konnichiwa 漢語模擬音 空你級哇 早上好 黑本式羅馬音 ohayougozaimasu 漢語模擬音 哦哈喲過咋一馬斯 晚上好 黑本式羅馬音 konbanwa 漢語模擬音 空幫哇 再見 黑本式羅馬音 sayounara 漢語模擬音 撒喲那啦 再見...

日語小怎麼說, 小 用日語怎麼說

芥末日語 日語中的第一人稱表述有 私 僕 俺 俺 様 同學們要分清場合使用哦 八度音視界 用日語假名 用漢字 小 發音用拼音拼 qi yi sa yi 用日語輸入法輸入的時候打 ti i sa i在片語裡的話,讀音接近於中文的發音 xiao 降音.比如 少數 讀成 接近拼音的 xiaosu 載為 用...