英語閱讀翻譯,不要挨句翻譯,要段落大意,謝謝

時間 2021-08-11 16:34:15

1樓:匿名使用者

第一段:

梅梅在紐約已經呆了半年了,很不開心,我告訴她要多與同學交流,他們可以幫助她提高英語,她也可以教同學漢語。

第二段:

在北京的生活和在紐約是不一樣的。在中國的老師會直接告訴學生什麼該做,什麼不該做。而美國的老師只給個題目,必須要自己查閱書籍來寫**。

中國學生開始時會不適應,但後面就做的很好了,要相信自己。

2樓:奈特

親愛的梅梅:

時光飛逝,你已經離開半年了。對你在紐約並沒有感到 ,我很抱歉。我認為,你沒有與同學進行很多的交流 。試著與朋友 ,他們能幫助你 英語,你也能教給他們中文。

當然,生活 在北京與紐約之間。在北京,老師會 我們該做什麼,不該做什麼。但在 ,老師可能只會給你一個題目,然後讓你寫作文。

在寫作之前,你一定要在圖書館借一些書,剛開始時,對中國學生而言,這是十分 的。但大多數人都能做得很好。所以,請相信 。

3樓:匿名使用者

歲月如梭,我已經離開半年了。聽到你在紐約感覺很不適應我很遺憾,我認為你應該多和你的同學進行交流,試著和他們交朋友,他們可以幫你幫你很快的提高英語,同時你也可以教他們中文。

當然,北京和紐約的生活很不一樣,在北京,老師們會經常告訴我們什麼該做什麼不該做,但是在紐約,可能你的老師只會給你一個題目然後要你寫出你的作業,在你寫之前,你必須大量閱讀圖書館的書,對中國學生來說一開始真的很難,但是大多數都可以做的挺好,所以請你也相信自己

簡言之:就是你要在美國好好的,要適應美國文化,中美是不一樣的哦,你可以做的到哦

4樓:立日心立日心

給已經在紐約呆了半年的meimei寫信,她感覺過的不好,然後作者就交朋友,北京與紐約生活的不同點,以及怎麼完成老師佈置的任務而言給meimei建議,最後鼓舞她讓她相信自己能處理好

不要翻譯器 翻譯這篇英語閱讀 切記 不要翻譯器

兒童們對周圍的世界好奇,這很正常。比如,他們想知道心臟是如何跳動的,海水為什麼是鹹的。隨著兒童的成長,他們開始對各種不同的事情好奇。然後他們變得對人們製造的東西感興趣,像輪子啊,自行車啊,汽車啊。等待他們成年,他們繼續好奇著。有時候這種好奇心會使他們從事科學事業。科學家們用一生的時間試圖弄清楚世界。...

英語段落翻譯

汽車類廣告語翻譯極具挑戰性,翻譯技巧也是十分多樣化,無論從文化方面,還是從語言本身,都面臨著極大的挑戰及展示空間。在汽車廣告語的翻譯過程中,要深入瞭解所譯廣告內涵與商品特性,熟悉英漢廣告語的文化規範,深入瞭解英漢廣告語言的異同,尊重廣告受眾國的文化傳統 消費心理和審美情趣,注重創新。廣告市場的特定性...

英語翻譯要自己翻譯的不要軟體翻譯的

純人工翻譯哦 在那場戲裡,機器人是人工製造的 人民 具有絕對的效率,但是完全缺乏的人類的感覺與感知。當然,用於生產的 機器人 在今天現代化的工廠裡沒有人類的模樣,他們看起來就是個機器。一些工業中的機器應用,包括焊接,在危險環境中的材料處理,和組裝或安裝零件。滿意嗎,有問題我再修改 在那部電影中,的機...