英語翻譯 慈善的不是錢,是心,對嗎

時間 2021-10-14 22:47:32

1樓:匿名使用者

慈善是人類心靈的陽光,做一個慈善人無需用財富去衡量,因為一個慈善人的最高境界不是錢,而是一顆真誠的向善之心。 翻譯成哪國語言? 翻譯成

2樓:匿名使用者

英語俗語這樣說:

charity comes from the heart, not from the pocketbook, right?

pocketbook 的意思是錢包。

3樓:戰鬥鬍子

這樣說完全正確。 如果學要改的話 我覺得改為charity is not about money; it is about heart. isn't it?

首先 加上about 意思更明確並且不顯僵硬, 你那樣翻譯一眼就看出不來是中文直譯的中式英語。 並且加上about完全不影響它的中文翻譯。 最後對麼可以用right?

但是這句話是比較正式的 老外會用isn't it? 或者 is it not? 這樣顯得更加有力, 並且正式。

同樣 它也不影響中文的翻譯。 然而二樓十一級的回答 明顯改變了句子的意思 他的前半句沒問題 後半句你要說慈善是心, 而不是說慈善是發自內心。

4樓:子夜說

charity is not money, is the heart, right?

下面的英語翻譯對嗎?下面英語翻譯對嗎

我覺得應該是 這種絕望的日子已經持續12天了,他 主人公 也快要被凍死了。第一句話裡面是millimeter指代搶,就像漢語中我們會說 這些好事都是那兩個紅領巾做的 用一個東西指代另外一個。不過我不確定我翻譯的那句話是對的啊,我也是一隻菜鳥。這裡如果說的是 槍 那麼這個 槍 是沒有明顯表示出來的,從...

英語翻譯是回家嗎能用returnmyhome應該用

張達人 如果 return 後面直接跟表示事物的賓語,表示 歸還某物 所以 return my home 意思是 把我的家歸還了 如果後面是 to somebody 或 somewhere 表示 返還給某人 或 返回某地 因此應該改為 return to my home。回家用英語怎麼翻譯? 有兩種...

高中用英語翻譯,「高中」的英文翻譯哪個對?

要解體成分子的人 高中high school 高中 的英文翻譯哪個對? 高中 的英文表達,最常用和標準的是 senior high school 而 senior middle school 雖也可以,但讀起來比較拗口,因此較少用。另外,high school 相當於 middle school 表...