《鸚鵡》的古文翻譯,鸚鵡與八哥的文言文翻譯 !!

時間 2021-10-14 23:28:34

1樓:城市秋天

一、譯文

山樑貨店的鸚鵡十分聰明。東關口店鋪的鷯哥,也會說話。兩家店拿這兩隻鳥作比較:

鸚鵡吟了一首詩,鷯哥也說了同樣的一首,聲音清越與鸚鵡不相上下。鷯哥又說了些,鸚鵡卻不說了,別人問鸚鵡為何這樣,鸚鵡說,他說話的本領不如我,卻十分狡猾,我一開口他就偷學去。

臬司的愛子,病的很重,買下鸚鵡作為消遣,山樑貨店得老闆把鸚鵡用籠裝上,獻給了他。鸚鵡悲愁不肯吃食,自言道:「我本是山貨店中鳥,不認識尊貴的臬司大人。

我最懷念我的老主人,無法用精妙的語言波的新主人你的喜愛。」鸚鵡在臬司家中呆了5天,哀求回去,最後終於得到自由,回到山貨店中,可是一到那裡就垂頸而亡了。

這是明萬曆年前的事情

二、原文

山樑貨店市肆,養鸚鵡甚惠。東關口市肆有料哥,亦能言。兩店攜二鳥相較:

鸚鵡歌一詩,料哥隨和,音清越不相上下。料哥再挑與言,不答一字。人問其故,曰:

「彼音劣我,而黠勝我,開口便為所竊矣。」

臬司有愛子。病篤,購以娛之。賈人籠之以獻。

鸚鵡悲愁不食,自歌曰:「我本山貨店中鳥,不識臺司衙內尊。最是傷心懷舊主,難將巧語博新恩。

」留之五日,苦口求歸,乃返之山貨店,垂頸氣盡

萬曆年間事也。

三、出處

《書影》

擴充套件資料

一、創作背景

《書影》為清代學者周亮工所著,凡10卷。

二、作品賞析

周亮工雖然道學氣很重,《書影》中亦有些迂腐之見和無根的傳聞之談,但他也曾受到晚明文士風氣感染和影響,還頗存風流跌宕的餘韻餘緒,加上他足跡遍及大江南北,自然見聞益多,涉獵更廣泛了,集中包羅著很多評詩賦,**風,談藝壇掌故,述文人軼事的篇什,而所涉及的範圍之廣,又遍及**、戲曲、繪畫諸多方面。

三、作者簡介

周亮工(1612-1672),字元亮,又有陶庵、減齋、緘齋、適園、櫟園等別號,學者稱櫟園先生、櫟下先生。明末清初文學家、篆刻家、收藏家。河南祥符(今河南開封祥符區)人。

明崇禎十三年進士,曾任山東濰縣知縣,遷浙江道監察御史。入清後,任鹽法道、兵備道、布政使、左副都御史、戶部右侍郎等。後屢次被**判死刑,又遇赦免。

康熙元年(2023年)起復為青州海道、江安儲糧道。周亮工擅古文,宗唐宋八大家。

他一生飽經宦海沉浮,曾兩次下獄,被劾論死,後遇赦免。生平博極群書,愛好繪畫篆刻,工詩文,著有《賴古堂集》、《讀畫錄》等。

2樓:小貝貝老師

山樑貨店的鸚鵡十分聰明。東關口店鋪的鷯哥,也會說話。兩家店拿這兩隻鳥作比較:鸚鵡吟了一首詩,鷯哥也說了同樣的一首,聲音清越與鸚鵡不相上下。

鷯哥又說了些,鸚鵡卻不說了,別人問鸚鵡為何這樣,鸚鵡說,他說話的本領不如我,卻十分狡猾,我一開口他就偷學去。

臬司的愛子,病得很重,買下鸚鵡作為消遣,山樑貨店的老闆把鸚鵡用籠裝上,獻給了他。鸚鵡悲愁不肯吃食,自言道:「我本是山貨店中鳥,不認識尊貴的臬司大人。

最懷念老主人,無法用精妙的語言波的新主人你的喜愛。」鸚鵡在臬司家中呆了5天,哀求回去,最後終於得到自由,回到山貨店中,可是一到那裡就垂頸而亡了。這是萬曆年前的事情。

原文:山樑貨店市肆,養鸚鵡甚惠。東關口市肆有料哥,亦能言。兩店攜二鳥相較:鸚鵡歌一詩,料哥隨和,音清越不相上下。料哥再挑與言,不答一字。

人問其故,曰:「彼音劣我,而黠勝我,開口便為所竊矣。」臬司有愛子。病篤,購以娛之。賈人籠之以獻。鸚鵡悲愁不食,自歌曰:「我本山貨店中鳥,不識臺司衙內尊。

最是傷心懷舊主,難將巧語博新恩。」留之五日,苦口求歸,乃返之山貨店,垂頸氣盡。萬曆年間事也。

此文出自南朝宋時期的歷史學家范曄所著的《後漢書》

寫作背景:

范曄的祖父範寧曾任晉豫章太守,著《穀梁集解》一書。《十三經注疏》中的《穀梁傳註疏》就是以《穀梁集解》為基礎寫成的。

他的父親範泰官拜金紫光祿大夫,加散騎常侍,是宋武帝劉裕的得力助手。他博覽群書、潛心著述,作《古今善言》二十四篇。所以范曄有很深的家學淵源,一直以名門之後自居,生性孤傲,不拘小節,仕宦不甘居人後,著述也不甘居人後。

以此成名,也以此喪身。

元嘉九年(432年),范曄在為彭城太妃治喪期間,行為失檢得罪了司徒劉義康,被貶為宣城太守,范曄鬱郁不得志,就藉助修史來寄託他的志向,開始寫作《後漢書》。

范曄以《東觀漢記》為基本史料依據,以華嶠書為主要藍本,吸取其他各家書的長處,刪繁補缺,整齊故事,超越眾家,後來居上。所以到了唐代,范曄《後漢書》取代《東觀漢記》,盛行於世。

而諸家《後漢書》,除袁巨集《後漢紀》外,都相繼散亡。於是范曄《後漢書》成為現在研究東漢歷史的最基本的依據。

元嘉二十二年(445年),當他完成了本紀、列傳的寫作,同時又和謝儼共同完成《禮樂志》、《輿服志》、《五行志》、《天文志》 、《州郡志》等五志的時候,有人告發他參與了劉義康的篡位陰謀,因此下獄而死。謝儼怕受牽連,毀掉了手中的志稿,使《後漢書》只有紀傳部分流傳了下來。

3樓:巨集達先生

《鸚鵡》

有鸚鵡飛集他山,山中禽獸輒相愛重。鸚鵡自念雖樂,不可久也,便去。後數月,山中大火。

鸚鵡遙見,便入水沾羽,飛而灑之。天神言:「汝雖有志意,何足雲也!

」對曰:「雖知不能救,然嘗僑是山,禽獸行善,皆為兄弟,不忍見耳。」天神嘉感,即為滅火。

翻譯:一隻鸚鵡從別處來的這座山,山上的飛禽走獸都對它很友善,鸚鵡在這裡的日子過得相當舒適自在,但此處雖好,卻不是自己久留之地,鸚鵡還是離開了這些給它帶來歡樂的夥伴,飛到別處去了。

不久,這座山發生火災火焰高聳入天,在遠處的鸚鵡看見後,將身子鑽進水裡,要用羽毛上的水珠澆滅火山,天神對鸚鵡的這種行徑很不理解,鸚鵡回答說:「我也知道我這點小力救不了火,但我曾經在這山上居住過,山裡的動物們曾帶我如兄弟,我實在不忍心見它們面臨這場大火,只好盡我所能來幫助它們!」天神對鸚鵡的話很感動,就把大火滅掉了

鸚鵡與八哥的文言文翻譯~!!

4樓:katherine貓王

山樑貨店的鸚鵡十分聰明。東關口店鋪的鷯哥,也會說話。兩家店拿這兩隻鳥作比較:鸚鵡內

吟了一首詩,容鷯哥也說了同樣的一首。鷯哥又說了些,鸚鵡卻不說了,別人問鸚鵡為何這樣,鸚鵡說,他說話的本領不如我,卻十分狡猾,我一開口他就偷學去。

臬司的愛子,病的很重,買下鸚鵡作為消遣,山樑貨店得老闆把鸚鵡用籠裝上,獻給了他。鸚鵡悲愁不肯吃食,自言道:「我本是山貨店中鳥,不認識尊貴的臬司大人。

我最懷念我的老主人,無法用精妙的語言波的新主人你的喜愛。」鸚鵡在臬司家中呆了5天,哀求回去,最後終於得到自由,回到山貨店中,可是一到那裡就垂頸而亡了。

這是明萬曆年前的事情

八哥和鸚鵡的區別,鸚鵡和八哥有什麼區別?它們哪個更貴些?

易書科技 八哥與鸚鵡的區別是 第一 雖然八哥和鸚鵡都是屬於鳥類,但八哥只有一個品種 三個亞種,而鸚鵡的種類繁 多,大概有358種。第二 八哥的體長一般在23 28cm左右,通體黑色 前額有冠狀的羽簇 翅膀有白色翅 斑 尾羽和尾下覆羽具白色端斑。鸚鵡的體長 顏色 特徵則與其品種有關,存在有 各種不同的...

鸚鵡滅火翻譯,古文《鸚鵡滅火》的翻譯

張簡廣英權甲 原文有鸚鵡飛集他山,山中禽獸輒相愛重。鸚鵡自念雖樂,不可久也,便去。後數月,山中大火。鸚鵡遙見,便入水沾羽,飛而灑之。天神曰 汝雖有志意,何足雲也!對曰 雖知不能救,然嘗僑是山,禽獸行善,皆為兄弟,不忍見耳。天神嘉感,即為滅火。譯文有一隻鸚鵡飛到一座山上,山中的禽獸都 很喜歡 互敬互愛...

除了鸚鵡和八哥之外,還有什麼動物會說人話

尼采的風采 有的貓會說話,會說 hello 和叫媽媽 youku 看到的,哈 除了鸚鵡和八哥,還有什麼動物能學人說話? 還有鷯哥,來 據說比八哥還源要聰明 鷯哥體長約27釐米。bai通體黑色,並du富金屬光澤,zhi頭後披有兩片dao黃色肉垂,兩翅具白斑,飛行時尤為顯眼。幼鳥體褐黑色,兩肋及腹部的羽...