請翻譯這幾句日語謝謝

時間 2022-09-06 11:20:23

1樓:匿名使用者

對於在庫狀況12-2379 ,問了很多在一起,但你連絡已故narimashi ,我們對此深感抱歉。

※確認,我們已經收到您的訂單。

什麼是位於僅,在庫可能,你可以安排

您的想法。場合產品發運,以歷史,態,如「運」 。請幫助。

然而,由於庫數僅在,也銷售一空場合,請注意

2樓:_別離

對於在庫狀況12-2379 ,問了很多一起,被narimashi晚連絡,我們對此深感抱歉。 ※確認,我們已經收到您的訂單。

什麼是位於僅,在庫可能似乎安排。場合產品發運,以歷史,態,如「運」 。請幫助。然而,由於庫數僅在,也銷售一空場合請注意。

3樓:匿名使用者

關於12-2379的庫存狀況報告的聯絡延誤之事非常抱歉。

確認了關於訂貨的事宜。

雖然數量不多,但是有存貨,應該可以進行安排。商品出貨後,在訂貨履歷上會把狀態改為「已傳送」,請參考。

但是由於存貨數量少,有斷貨的可能,請事先原諒。

4樓:匿名使用者

三樓是正確答案。不懂的人不要裝懂,會誤事的。

請幫忙翻譯一下這幾句話,謝謝日語高手

私 両親 生活 真剣 人 彼 仕事 心 注 私 生 遅 彼 古 私 私 幸 生活 見 彼 私 未來 心配 彼 古 一方 幸 私 生活 著 思 私 僕 婚姻 考 自分 相手 條件 女性 好 小耽貓 私 両親 生活 誠実 真剣 彼 仕事 非常 私 一緒 晩婚遅 焦點 當 古 私 私 心配 私 古 幸 家...

幾句日語求翻譯,幾句日語求翻譯,謝謝

怎麼那樣的也會推薦呢。將日本人自古就用作身邊佩飾的材料,製作成了現代的裝飾。勾玉 又叫曲玉 梳子 簪子。時代不同形狀逐漸變化,但是用美麗的東西來佩身的憧憬不變。據傳說,奈良的鹿是春日大社的神使,春日大社建立之際,位於茨城縣的鹿島神宮的祭神武甕槌命 雷神 騎著神鹿來到春日大社。開始於寛文11年 167...

請翻譯這幾句

1。微軟和它的夥伴們不可信。2。我們可以設計我們自己的生活。3。聰明的定義是什麼?4。如果我們中國人都知道英語你會有什麼感覺?5。當你試圖回答一些英語問題時發現他們已經被別人回答了,你會覺得尷尬麼?希望對你有幫助,滿意請記得采納o o 1微軟和它的夥伴們不可信。2我們可以設計我們自己的生活。3聰明的...