范仲淹二歲而孤文言文的解釋是什麼?

時間 2023-05-07 03:09:09

1樓:淋漓盡致的

一、原文:范仲淹二歲而孤,母貧無靠,再適長山朱氏。既長,知其世家,感泣辭母,去之南都入學舍。

晝夜苦學,五年未嘗解衣就寢。或夜昏怠,輒以水沃面。往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六經之旨,慨然有志於天下。

常自誦曰:當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。

二、翻譯:范仲淹二歲的時候死了父親。母親很窮,沒有依靠,就改嫁到了長山的朱家。

范仲淹長大以後,知道了自己的身世,含著眼淚辭別母親,離開家去應天府的南都學舍讀書。他不分晝夜地刻苦讀書。五年中,他竟然不曾解開衣服好好睡覺。

夜裡有時感到昏昏欲睡,就用冷水洗臉。范仲淹常常連頓稠粥都吃不飽,每天直到太陽偏西才開始吃飯。就這樣,他領悟了《六經》的要旨,又慷慨地立下了造福天下的志向。

他常常對自己說:「當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。」

2樓:匿名使用者

譯文:范仲淹兩歲時就失去父親,家中貧困沒有依靠,母親改嫁長山朱氏。長大後,知道出身家世,感動哭著辭別母親,離開到南都,進入學堂。不分日夜刻苦學習。

五年以來不曾解開衣服好好睡覺,有時候發昏疲倦,就用冷水衝頭洗臉,經常連頓稀粥都吃不飽,每天要到太陽過午才開始吃飯。於是就博通《六經》的要領,慷慨有抱負於天下,他經常對自己說:「讀書人應當在天下人憂之前先憂,在天下人樂之後才樂。

原文:范仲淹二歲而孤,家貧無依。少有大志,每以天下為己任,發憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀。

既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。仲淹刻苦自勵,食不重肉,妻子衣食僅自足而已。

常自誦曰:「士當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂也。」

范仲淹(989年8月29日-2023年5月20日),字希文,漢族。蘇州吳縣人。北宋傑出的思想家、政治家、文學家。

范仲淹政績卓著,文學成就突出。他倡導的「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」思想和仁人志士節操,對後世影響深遠。有《范文正公文集》傳世。

《范仲淹二歲而孤》的譯文

3樓:超級飄飄乖乖

譯文:范仲淹兩歲的時候就失去父親,家中貧困無依。他年輕時就有遠大的志向,常常把治理國家作為自己應盡的責任,發奮苦讀,有時晚上疲倦了,就用冷水洗臉;連飯也吃不上,就吃粥堅持讀書。

做官以後,常常談論天下大事,奮不顧身。以至於有人說他壞話被貶官,由參知政事降職作鄧州太守。范仲淹刻苦讀書、勉勵自己,每餐不吃兩種以上的葷菜,妻子和孩子的衣食僅僅剛夠罷了。

范仲淹的故事》

作者--佚名。

從這3個方面介紹了范仲淹:

自幼孤貧,勤學苦讀;

熱心政事,遭讒被貶;

為國為民,先憂後樂。

通過人物的言行,來表現人物的崇高精神,是本課在寫法上的突出特點。文章中兩次出現范仲淹的千古名句「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」使得一條主線貫穿全文;范仲淹與好友對話中講的一段話「我已經習慣食用粗茶淡飯……」充分反映出他艱苦奮鬥、生活儉樸的高尚品德。「他曾一人離家去附近山上的寺院裡讀書。

累了……餓了……」為了進一步深造,他又隻身遠赴應天府書院求學」,那時,他的生活極其艱苦,每天「劃粥割齏」只吃些涼粥,一個發憤苦讀的學子形象,感人至深。

范仲淹二歲而孤的全文翻譯 和問題

范仲淹二歲而孤翻譯

《范仲淹二歲而孤》的譯文,范仲淹二歲而孤的全文翻譯 和問題

小風愛廚房 原文 范仲淹二歲而孤,家貧無依。少有大志,每以天下為己任,發憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面 食不給,啖粥而讀。既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。仲淹刻苦自勵,食不重肉,妻子衣食僅自足而已。常自誦曰 士當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂也。譯文 范仲淹兩歲的時候...

《范仲淹二歲而孤》的主要內容

原文 范仲淹二歲而孤,家貧無依。少有大志,每以天下為己任,發憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面 食不給,啖粥而讀。既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。仲淹刻苦自勵,食不重肉,妻子衣食僅自足而已。常自誦曰 士當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂也。譯文 范仲淹兩歲的時候就失去父親,...

這篇文言文叫啥,帶翻譯,這篇文言文的翻譯是什麼?

畫虎畫犬 子罕弗受玉 出自 左傳 宋人或 有人 得玉,獻諸子罕,子罕弗受。獻玉者曰 以示玉人,玉人以為寶也,故敢獻之 子罕曰 我以不貪為寶,爾以玉為寶,若以與我,皆喪寶也,不若人有其寶。稽首而告曰 小人懷璧,不可以越鄉。納此以請死也。子罕置諸其裡,使玉人為之攻之,富而後使復其所。譯文宋國有個人得到了...