1樓:網友
我已此輪扮經買回了p5q-se主機板,配上我以前的q6600的cpu和4g的記憶體。我已經在我的另外乙個p35晶元組的主機板上使用相同的cpu和記憶體很多年而且工作有如神速。
這個新主機板,p5q-se屬於p45晶元組。我設定了**處理機速度設定程式。
電壓,森灶記憶體響應時間,剩下的全部預設。我用vista32系統。。。記憶體的配置執行機器並且烤機4小時。
沒問題。。。執行很穩定。然後我關機,再開機幾小時。。。
在自檢中經常有段資訊映入我的眼簾,說oc(超頻)失敗,按f1或f2設定為預設或者進入設定。當我進去設定,我在那兒的所有設定我都接受為儲存或者退出,並且它引導成功工作正常,我又關機重新啟動。這是關於bios設定的嗎?
我一生不曾有超過30次。我試著根據我的bios知識改變混亂的迴圈,但是我的天我每次重啟都洩氣了。
它沒有過溫---我已經做了長時間的測試了ram。硬碟沒問題,我在這兒用的是海盜船650 ps 的,我再次不能弄懂它是怎麼穩定烤機數個小時的。。。我沒有超頻。。。
當我沒有超頻但是它目前重啟失敗並且告訴我超頻失敗我大笑,是關於電壓的問題?我應該提高所有地方的電壓看看適合它嗎?我試著將ram執行在它額定值4-4-4-12 800 下,在 5-5-5-15 800 下依然出現相同問題。
我很困惑。樓主從**弄的這個文章啊,如果發在計算機專業裡面我覺得比較好,以上是我結合詞典還有具體器件型號給你做出的翻譯,直譯不是百分百正確,但是看意譯還是能看懂的,總之我看了之後我認為是,主人公去買主機板叫人給忽悠了,他買的主機板的測試資料已經被人改過了,是超頻後的結果,而主人公對超頻甚至是電腦不太懂,所以他的電腦就一直沒有解決。
run the bloody machine with vista 32 at stock...gb and ram at stock這句裡面的at stock 應該是**或庫存的意思,但是用在計算機裡面似乎不太合適,我不知道怎麼翻譯最好,所以桐旁省略了,希望對樓主有幫助。
2樓:幻想ぁ愛情
因此我完成買乙個p5q-se委員腔神會,有我的更舊的q6600的g0和4 gb或者ram。 我在我的其他p35晶元組mobo使用了同乙個公羊和cpu多年來並且工作了象魅力。
the新的mobo, p5q-se是p45晶元組。 我設定了速度, v, ram時間春明並且留下了所有給汽車。 我執行與景色32的血淋淋的機器在**… 在**的gb和ram,和填裝它大約4個小時。
問題…奔跑不冷卻。 幾小時後我然後關掉它,轉動它在…,並且我總是招呼與在說發生故障的oc的崗位, f1或者f2的訊息裝載預設或進入設定。 當我去所有時的設定我的設定在那裡,並且我接受和除之外並且退出,並且它優良解僱並且運作得好,我再關閉並且重新起動。
這個生物活素設定被關係? 我有從未完全成功30修造在我的一生有此。 我設法改變材料。
在我重新起動時候,基於生物活素的我的知識,但是我的上帝它令人沮喪。
it不過度加熱 --我無限期扒圓告地測試了ram。 hd不是有毛病的,我有一位全新的海盜650 ps那裡,並且我再傾斜了解它怎麼幾個小時是頭等槽櫪…,並且我不overclocking…,仍然它在重新起動無法並且告訴我被失效的oc,當我不是oc'ing lol時。 這電壓被關係?
我設法上公升電壓所有和應該看到那是否固定它? 我設法跑ram從它的標定轉速的4-4-4-12 800 在5-5-5-15 800和仍然和仍然同一件事。
困惑不解的這裡。
幫忙翻譯一下英文,謝謝,請幫忙翻譯一下英文,謝謝!
有一天,她站在美麗的天空下,看著鳥兒在樹和花叢中飛來飛去。她聽著柔軟的風穿過小草的聲音,她想知道曾經怎麼有人會相信凱瑟琳和希斯克利夫在天堂裡也不能和平相處。對於這個債券 或 的附加資訊。這一 first in,first out fifo 先進先出法是存貨的計價方法之一 fifo方法所用的基本費用。...
請幫忙翻譯一下英文
親,這個貌似是某遊戲 虛擬人生2?的製作疑問解答,我沒玩過這遊戲,所以有些專門用語可能不太準確,請見諒 希望我的翻譯對你有幫助啦 這是我在建立 版本之前臨時做出的並會一直更新的常見問題解答。順便說一句,在如下 可以得到更多關於電影的資訊 怎樣讓機器人放著桌面上的手移動呢?桌子上的手受控於一個實時的模...
請幫忙翻譯一下這些英文,請幫忙翻譯一下這句英文
季坤由俊雅 為了你,我一定好好努力!我可以減少我們之間的距離!為圖夢想,我要不斷努力,即使再苦再累,我也可以很好。注 這是不規範的中式英文,只能大致猜測其中意思,不保證能猜對作者原意。以下是表達類似意思的規範英語,請參考 iwill work hard foryou ican reduce thed...